Contemporanul, ianuarie-decembrie 1972 (Anul 26, nr. 1-27)

1972-01-14 / nr. 3

l­iteratură CORESPONDENTE Nu cumva creşteţi ? DAN FELIX. — Versurile dumneavoastră ascund poate o durere reală, o dramă consumată cu ade­vărat. Din păcate, chiar dacă a existat, durerea a luat forme literare şi încă — o neşansă în plus — forme ale unei literaturi perimate. „Cripta neagră uscată de vreme“, „un suflet amor lind din la­­crima-i crudă“, „atmosfera macabră, înfricoşătoare“ ţin de recuzita unui romantism care mai putea im­presiona firile slabe de înger de acum un secol. Repet, după toate probabilităţile, nu dumneavoas­tră imitaţi un anumit tip de literatură, ci viaţa dumneavoastră a curs în tiparele unei poetici re­volute. Literatura copiază de atîtea milenii viaţa, încît din cind în cind viaţa îşi permite să copieze cu maliţie literatura. I. BAJENARU. — Cele simple sînt prea simple, cele complicate, prea complicate. ADRIANA MATEESCU. — Vorbele sunt reci, pro­poziţiile îngheţate. Un anumit aplomb le împiedică să se mişte fără ostentaţie, firesc. L. LINO. — Prin ceea ce sunt — de la caligrafie la nelinişti, de la literă la spirit, paginile dumnea­voastră se deosebesc de celelalte. Au ceva trans­parent şi cristalin, poţi privi prin ele şi, dincolo de ele, lumea se vede schimbată dar limpede, aşa cum anumite lentile transformă contururile fără să le ia din claritate. Şi totuşi, paginile dumnea­voastră nu sunt cu adevărat poezie. Mi-e foarte greu să spun de ce. Poate că vă pierde prea marea Încredere pe care o aveţi în propriile revelaţii. SOLVEIG SAMYRO. — Nu ştiu dacă ţin bine minte, dar cred că prima oară cînd mi-aţi scris eraţi foarte tînără, poate chiar copil. Ştiu că ver­surile acelea îmi plăcuseră mult. Erau fragede, tre­murătoare, gata să se frîngă, vii. Cele de acum sunt mai livreşti, mai artificiale. Se întrevede, de­sigur, aceeaşi sensibilitate, dar estompată, aburită. Fiţi atentă ce faceţi ! Nu cumva creşteţi ? Ana Blandiana MIHAIL STERIADE „Inima mea românească în Belgia" (Mijn Roemeens hart în Belgie) • SUB titlul Mijn Roemeens hart in Belgie, la Leuven a apărut recent un volum de versuri scrise de poetul Mihail Steriade în limba neerlan­­deză. Semnată de Karel Jonckheere, prefaţa cărţii este un omagiu al prieteniei dintre poeţi şi dintre naţiuni. O predăm ca atare: II înţeleg pe Mihail Steriade, român pur singe, care locuieşte de ani în patria noastră, că întreprinde tot ceea ce poate spre a face cunoscute aci, limba şi poezia ţării sale, pu­nindu-şi în acelaşi timp inima zălog. îl înţeleg fiindcă şi eu sunt un îndrăgostit de România. Cu ocazia celei de-a 100-a aniversări a dra­maturgului român Ca­­ragiale, celebrată în satul său natal, am scris în cartea de aur cu toată convingerea: „Ma deraiere manie, c’est la Roumanie“. Mihail Steriade nu a fost sedus numai de profilul glorios al ţării noastre. Prin mijlocirea limbii franceze — vorbită nas­­tăzi de el cu accent pronunţat de neerlan­­dez — a tradus şi a publicat in limba sa natală o bună parte din poezia Flandrei, aşa încît el şi-a însu­şit în inima şi imagi­naţia sa, ceva din su­fletul nostru. In pofida unui voca­bular limitat şi a unei prudente construcţii de frază, a cutezat să gin­­gurească versuri în neerlandeză. Toţi poeţii gînguresc, incit e greu să distingi un vers scris de un băştinaş de cel al unui străin care îndrăzneşte să alerge pe covorul limbii neerlandeze cu vîrful peniţei sale. De aceea, de pe pra­gul acestei culegeri de poeme, adresez un cordial bun venit lui Mihail Steriade şi ură­rile cele mai calde pentru tot ceea ce în­treprinde. Karel Jonckheere — Prin înfiinţarea a­­cestei librării editura noastră a urmărit să corecteze sau să între­gească ceea ce reţea­ua de difuzare a cărţii nu reuşeşte întotdeauna să realizeze pentru car­tea de literatură româ­nă contemporană. In­tenţionăm să găsim for­me noi şi complexe de stimulare a literaturii de astăzi. Librăria edi­turii „Cartea Româneas­că“ va încerca să fie şi un instrument de son­daj al cititorului. Se ştie că nu editurile sta­bilesc tirajul unei cărţi, ci librăriile. Printr-un contact mai strins cu ci­titorul vom încerca să stabilim pulsul adevă­rat al circulaţiei cărţii, reala ei putere de pe­netraţie în public, ceea ce ne va permite o po­litică realistă a reedită­rilor. Un sistem foarte prompt de popularizare şi informare a cititoru­lui faţă de produsele li­teraturii române con­temporane este ceea ce ne propunem să reali­zăm. Cartea de literatu­ră română contempora­nă are nevoie de o mai bună susţinere şi, în a­­celaşi timp, de o mai bună cunoaştere a con­diţiilor ei reale de van­dabilitate. Propunîn­­du-şi nu numai să vîn­­dă cartea, ci să şi stu­dieze procesul ei de di­fuzare şi, în acelaşi timp, o susţinută acţiu­ne de atragere şi infor­mare a cititorului către literatura română de azi, librăria pe care am în­fiinţat-o nu va fi doar un magazin de desface­re a cărţii, ci o institu­ţie culturală de mică dimensiune dar cu ros­turi mai complexe.­­ Producţia de carte a editurii şi preocupări­le ei vor fi influenţate de Înfiinţarea librăriei? — Din moment ce ne propunem să ţinem sea­mă de sugestiile citito­rilor şi de necesităţile afişate de ei, desigur că vom tinde către satisfa­cerea lor şi nu este ex­clus să înfiinţăm noi colecţii şi să apelăm la noi tipuri de tipărituri. Totul se va face în ser­viciul literaturii româ­neşti contemporane. I. G. Librăria „Cartea Românească" • Luni, 10 ianuarie, a.c. s-a deschis, în incinta Edi­turii „Cartea Românească“, în prezenţa a numeroşi scriitori, librăria editurii. Despre ţelurile ei ne-a in­format Mihai Gafiţa, redactor şef al acestei edituri. REALISMUL: azi şi Întotdeauna C­­­URIOASA e biografia noţiunii de „rea­lism“, a celei estetice ! De mai bine de o sută de ani, ea rezumă, cînd formula de artă a unei şcoli, a unui grup sau doar a unor personalităţi, cind o tendinţă principială de mai mare amploare, pro­prie în genere creaţiei orientate spre real, sau o anume Înţelegere a adevăru­lui artistic, indiferent de coordonatele lui concret-istorice sau geografice, şi totuşi nici militanţii de sub faldurile lui, nici specialiştii fixării fenomenelor de cultură în rubrici n-au parvenit să-i precizeze odată pentru totdeauna înţe­lesul. Ceea ce, vom vedea, nu e chiar atît de rău. Mai straniu, în aparenţă mă­car, este faptul că tocmai acei prin care termenul s-a încetăţenit sint cei dinţii care ii denunţă relativitatea, spre a-i sustrage oricărei posibile dogmatizări. Notînd că vocabula „i-a fost impusă“ întocmai ca titlul de ,,romantici“ insur­genţilor din anii ’30, Courbet îşi preve­nea publicul asupra neputinţei obiective de a închide în noţiuni complexitatea faptelor de artă şi adăuga că, dacă lu­crurile n-ar sta aşa, „operele ar deveni inutile“. Iar Champfleury se lepăda, în chiar prefaţa la Le réalisme, din 1857, de orice „şcoli“, „drapele“, „sisteme“, „dog­me“, îşi striga refuzul de a se închide in „bisericuţa realismului“, chiar de ar fi să-i devină... „dumnezeul“. Dacă totuşi a acceptat funcţia de exponent al literatu­rii botezate cu acest nume (un cuvînt, după el, de tranziţie, echivoc, suscepti­bil de a fi utilizat în accepţii multiple şi puţin a sluji în egală măsură drept „co­roană de lauri“ sau „coroană de varză“), a făcut-o spre a risipi impresia unei fugi de răspundere. Ivindu-se „pericolul“ de a fi etichetat ,realist“, îl primea ! Este exact raţionamentul de mai tîrziu al lui Verlaine, care avea să declare că, de vreme ce se aplicase unor poeţi porecla de „decadenţi“, aceştia şi-au insuşit-o, preschimbind-o în titlul de nobleţe. Cînd istoricii literari s-au găsit in si­tuaţia de­­ a delimita sfera incomodului termen, dîndu-i implicit un conţinut, nu se poate spune că au excelat prin pre­cizie. Soluţiile la care au recurs cam toţi­­ par mai curind evazive. Lanson distinge în secolul al XIX-lea, înainte de sim­bolism, două mari epoci : romantică şi naturalistă. Realismul e tratat foarte ex­peditiv, intr-un paragraf din capitolul Le roman romantique , cel care consemnea­ză trecerea, prin Balzac, de la romantism spre epica „realistă“. Pentru Pierre Martino, autorul capitolului Le second empire din istoria ilustrată a literaturii franceze, publicată sub direcţia lui Be­­dier şi Hazard, realismul Înseamnă Flaubert şi fraţii Goncourt şi el e cam acelaşi lucru cu naturalismul. Nu altfel vede lucrurile, în zilele noastre, Gaetan Picon care, ca Thibaudet, încadrează in realismul strict pe Champfleury, Du­­ranty, Henry Monnier şi Henri Murger, pentru ca lui Maupassant să-i atribuie calitatea de „realist obiectiv“, iar pe fra­ţii Goncourt, pe Daudet, pe Zola să-i proiecteze în ambianţa naturalistă, în care se fereşte de a-l introduce şi pe Flaubert, după cum (iarăşi asemenea lui A. Thibaudet) nu-i situează un realism, ci în climatul romantic, pe Stendhal şi Balzac. Alţi istorici literari, mai practici, evită să se complice cu disociaţii şi vor­besc nediferenţiat despre „realism şi na­turalism“ ca şi cum aceşti termeni ar desemna în fond o aceeaşi realitate ar­tistică. Această omologare nu face, de fapt, decit să perpetueze o sinonimie ge­neralizată in critica de orientare mate­rialistă de la sfîrşitul veacului trecut. In înţelegerea lui Bielinski, realiştii consti­tuiau în literatura rusă „şcoala naturală“. La noi, Gherea face referinţe la „realis­mul şi naturalismul artistic“, ca şi cum ar fi in cauză o aceeaşi direcţie, sub două denumiri, iar pe de altă parte com­bate „realismul scîrbos“ al şcolii lui Zola. Asemenea exemple, de preţuire a realismului sub numele de naturalism, de respingere a naturalismului ca „rea­lism“ plat sau morbid se mai pot întîl­­ni. Şi e firesc să fie astfel, de vreme ce Zola şi prietenii săi s-au considerat ei inşişi „realişti“. Pentru noi, echivocul este, în această chestiune, exclus. Naturalismul nu e rea­lism. E, dimpotrivă, negaţia realismului. Naturalismul ca mod principial de înţe­legere a raportului dintre artă şi reali­tate, căci în practică şcoala naturalistă a determinat în diverse literaturi o lăr­gire considerabilă a ariei tematice, a dus la un spor de precizie a picturii de medii, aşadar, la o potenţare a realismu­lui in anumite puncte. Istoric, raportul dintre realism şi naturalism se înfăţi­şează similar celui dintre simbolism ca tot eterogen, mişcare înnoitoare vastă, compatibilă cu o diversitate de struc­turi şi tendinţe artistice, şi şcoala sim­bolistă din interiorul ei (Albert Kahn ş.a.), care a procedat la o codificare şi, prin aceasta, la o adevărată anulare, în cele din urmă a principiilor directoare urmate spontan de poeţii din descendenţa lui Baudelaire. Nu sunt singurele cazuri de paralizare a unor mişcări sub apa­renţa exprimării plenare. Analogia poate fi dezvoltată. Dacă rea­lismul, asemenea simbolismului, nu se reduce la cutare şcoală, care l-a pro­clamat, dacă şi el a existat înainte de a fi căpătat un nume (întrucit e­ clar că Balzac şi Stendhal sunt mai realişti decit Champfleury sau decit toţi naturaliştii), nimic nu ne poate opri de a-l recunoaşte nu în arta secolului al nouăsprezecelea doar, ci şi în cea anterioară, după cum artă simbolică (uneori mai simbolică de­cit aceea a simboliştilor) poate fi des­coperită cu mult înainte de simbolism. Peste curente, peste epoci, arta posedă cîteva moduri constante de autoconsti­­tuire, între care, în rindul întii, modul clasic şi cel romantic. Simbolicul e şi el o constantă, nu însă una propriu-zis mo­rală. E vorba mai curind de o tehnică a gindirii artistice, pusă la contribuţie în­deosebi de modul romantic. Barocul (a demonstrat-o Călinescu) rezultă dintr-o conjuncţie a modurilor romantic şi cla­sic. Dar realismul ? Realismul este de asemenea o permanenţă. Indiferent de ce tip, arta de totdeauna se defineşte in funcţie de o anume atitudine faţă de real în înţelesul cel mai curent id est faţă de existenţa obiectivă. Chiar ne­­gînd lumea fenomenală, arta nu o poate ignora, nu se poate dispensa de repre­zentări alcătuite din date ale realului. Brahma, spiritul universal, nu-i în gin­­direa indică decit o abstracţie şi, totuşi, există statui ce-l înfăţişează antropo­morfizat, iar literatura îl arată ca pe orice zeu ; ea a făcut din Atman un personaj epic. Cea mai fantastică icono­grafie hinduistă în care un număr ne­determinat de zei devin membre ale corpurilor unei divinităţi superioare, a­­cestea la rindul lor nefiind decit părţi din fiinţa lui Vishnu, el însuşi emanaţie a lui Brahma, apelează — cum se vede — tot la imagini din sfera pămîntescului, tot la real. Cu atît mai mult basmele de pretutindeni. Arta contemporană abs­tractă are şi ea contingenţe cu lumea obiectivă prin simplul fapt de-a opera cu suprafeţe, volume, linii, culori — şi de a sugera ceva. în acest sens, nu e absurd a vorbi de un „realism fără ţăr­muri“. Prin însuşi faptul de a fi, arta im­plică un sens, pentru transmiterea căruia îşi creează un sistem de semne iar pen­tru a putea să-l creeze nu dispune de altă materie primă şi de alte forme de­cit cele conţinute difuz în existenţa re­ală, pe care o poate modifica, nu însă desfiinţa. Dacă o desfiinţează, propunînd un haos de sunete sau nişte corpuri in­forme, îşi pierde automat calitatea de artă. A conferi insă realismului un înţe­les atît de larg ar însemna a-l goli de conţinut. Aşezînd Ramajana, Ghilgha­­meş, Iliada, Prometeu al lui Eschil, Broaştele lui Aristophan, Divina Come­die, O mie Şi una de nopţi, Don Quijo­­tte, Faust, într-un acelaşi spaţiu con­ceptual, facem din toate o apă şi un pămînt, reducînd caracterizarea la ze­ro. Trebuia însă relevat că o doză oarecare de asemănare a existenţelor fictive declarate in cuprinsul artei cu existenţa obiectivă, o cantitate (varia­bilă) de realism, cu alte cuvinte nu poate lipsi din nici o operă. In evoluţia istorică a artelor, ponde­rea reprezentărilor de tip realist creşte pe măsura îndepărtării societăţilor de gîndirea mitică şi religioasă, astfel incit acei esteticieni care situează începuturile realismului în Renaştere aduc în spriji­nul tezei lor argumente plauzibile. Decit că realismul acelei epoci, în literatură cel puţin, s-ar apropia parcă mai mult de acela din clasicismul greco-latin (A­­ristophan, Terentius, Petronius) decit de realismul literaturii din secolul trecut. Asupra datei de naştere a realismului ră­­mîne încă de discutat. Ce nu se poate nega e prezenţa imaginii realiste în ope­re aparţinînd unor momente istorice şi orientări estetice diferite. Cu modul clasic şi cu cel romantic, realismul se găseşte în raporturi com­plexe. El are în comun cu cel dinţii nă­zuinţa către tipicitate cum şi sobrietatea, simţul măsurii, obiectivitatea, „raţiunea“, oroarea de emfază şi patos, dar i se opune prin înţelesul diferit acordat noţi­unii de tipic, prin instalarea in real, re­fuzul de a considera oamenii şi faptele sub specia idealităţii, prin faptul de a porni din realitate spre idee, şi nu invers, în fine, prin orientarea spre straturile de jos, prin explorarea adincă a socialu­lui. Prin unele din aceste particularităţi, realismul se intilneşte cu modul roman­tic, înlăuntrul căruia a şi vieţuit în se­colul trecut aidoma pruncului în uter. . Romantismul francez ca şi cel românesc au pregătit direct realismul prin inte­resul pentru concretul istoric, pentru so­cial, pentru culoarea de epocă, pentru existenţa dezmoşteniţilor. Dar pregătin­­du-l, şi-au săpat implicit mormintul, de­oarece mijloacele realiste de investigare a realităţii diferă sensibil de cele ro­mantice, realismul excluzînd subiectivi­tatea manifestă, sentimentalismul, idea­lizarea figurilor. Dacă romantismul şi clasicismul sunt moduri antitetice (nu fără afinităţi totuşi), fiecare propunînd un alt tip de structurare artistică (su­biectiv şi patetic, unul, obiectiv şi echi­librat celălalt), realismul participă la constituirea amîndurora, neaderînd inte­gral la nici unul. Această conlucrare de­vine posibilă întrucit natura specifică a realismului se defineşte nu atît in func­ţie de un anume ideal de organizare in­ternă a operei de artă, cit şi in funcţia de raporturile operelor cu existenţa o­­biectivă. E ceea ce face posibilă şi cha­­r inevitabilă infiltraţia (în proporţii va­riabile) a realismului şi în curentele ul­terioare cristalizării lui din secolul tre­cut : un simbolism, expresionism şi cele­lalte, inclusiv (într-o formă paradoxală) în suprarealism. Căci dacă realismul nu s-a născut acum un veac şi jumătate, ci mult mai devreme, el nici n-a dispărut odată cu descompunerea şcolilor ce-i poartă numele. Conţinut în moduri artis­tice anterioare apariţiei lui oficiale, a­­jungînd, prin Stendhal, Balzac, Dickens, Gogol, Tolstoi, Dostoievski, Cehov, Jó­­kay Mór, Reymont, Rebreanu, Móricz Zsigmond ş.a. să se substituie modurilor respective, realismul şi le asimilează, eliminînd ce nu-i convine, pentru ca, după insurecţia simbolistă, să se retragă din prim-planul artei, spre a se insinua, ca înainte vreme, în toate sau in majo­ritatea celorlalte curente, încheierea ce derivă necesar din aceste constatări e aceea a metamorfozelor re­alismului. O analogie cu materialismul filozofic devine posibilă. Cu fiecare des­coperire ştiinţifică epocală, materialismul se modifică, observa Engels. Materia­lismul dialectic şi istoric diferă calitativ pe toate stadiile precedente ale concepţi­ei materialiste. Tot astfel, realismul ar­tei, al literaturii din zilele noastre nu poate fi o reeditare a celui balzacian sau a oricăruia altul. El poate părea chiar o directă negaţie a realismului clasic. După Lucian Goldmann, o seamă de scrieri ale exponenţilor „noului roman“ ar avea un caracter realist, ajutindu-ne „să înţele­gem lumea în care trăim“ adică lu­­­mea in care trăiesc ei : Robbe-Orillet, Michel Bator, Nathalie Sarraut şi în care a trăit Goldmann însuși — lumea occi­dentală contemporană, in care efectele înstrăinării omului de propria natură, ale reificării, au atins limita. Realismul literaturii socialiste nu poate să nu aibă (dacă e cu adevărat realism) o sumă de caractere proprii care să-l di­ferenţieze de acela al creaţiei artistice actuale din lumea capitalului, ca şi de vechiul realism. Natural, ele nu pot fi stabilite anticipat. Cercetătorilor şi teore­ticienilor nu le rămîne decit să le deducă din operele exemplare ce s-au creat şi­­ să-l sprijine prin aprecierea după merit a respectivelor opere. Un lucru e cert : realismul artei socialiste nu poate deveni un corset, fără riscul de a se auto­­suprima. El implică, din contră, o emu­laţie creatoare care să mobilizeze cele mai variate resurse, generind o diversi­tate de moduri artistice, de stiluri, să permită expansiunea nestinjenită a tutu­ror personalităţilor autentice. E o con­vingere formulată de toţi acei ce au răs­puns la ancheta pe tema realismului des­chisă de „Contemporanul“. D. Micu Desen de MIHU VULCANESCU CRONICA 1.1 T­ER­AR­A NINA CASSIAN ’ „Marea Conjugare", „Recviem" I­n ultimele volu­me ale Ninei Cassian (Marea Conjugare şi Rec­viem), lirismul devine tot mai mult un mod al sincerităţii : confesia nu amină sentimentul, ci-1 face prezent, nu-1 exorcizează, ci-1 dezvăluie. O excepţie o constituie doar Legendele care deschid Marea Conjugare­­şi cî­­teva poezii încă­ şi care ţin de ma­niera din Ambitus , întrebările, spai­mele şi coşmarurile autoarei se pro­iectează în făpturi de bestiariu liric. Dar apoi (mai ales în Recviem), o voce nudă, directă, comunică emoţia imediată, faptul de biografie inva­dează versurile şi ceea ce contează e tot mai rar metafora Poezia se naşte din intensitatea sau din dramatismul vocii, din rostire din cuvîntul pro­priu, în lipsa oricărei ceremonii, alta decit emoţia pură Vedeniile care populează Legendele (spre a începe cu ele) nu mai au parcă totdeauna pregnanţa celor din Ambitus. Pasărea Pi­ lu­i, clinele cu două capete luna, liliacul somnam­bul, şoarecele care roade casa închi­puirii, omul înlăţuit sunt simboluri ale unor stări sufleteşti obscure, amestec de frică şi de perplexitate. Toate stau sub semnul bizarului. O imaginaţie deformantă face să pară stranii lucrurile familiare, universul în care poeta trăieşte, iubeşte, respi­ră. Pasărea Pi­ lu­i „anunţă ceva, insuportabil poate“ : „Ce-i insuportabil ? Dragostea, în toate­­ timpurile verbului a fi, / sau fosforescenţa morţii, sau / sîmburele tainei, dar urechile mele / tustrele, / bănuiala încă n-o înregistrau“. Luna este o himeră , veninoasă şi fascinantă, malefică şi de o vicleană feminitate : „O, aceeaşi, veninoasă, lacomă, / tu care omori din nepăsare, / vecină asasină, / cu travestiuri de fruct şi de femeie, / cu mască de blîndeţe şi de somn, / şi tînără, tînără, / ca în­săşi uscăciunea...“ Apariţiile de coşmar tulbură ordi­nea cosmică : „Şi de ce stă neclintită cîrma, / în­tr-o lume plină de cîrmaci ? / Măcar vîntul ar putea s-o mişte, / Unde-i liliacul somnambul, / unde-i luna ca să-i schimbe forma, / alungîndu-i spiţele, turtindu-i / cercul, ca să se­mene cu-n peşte ? / Vasul şi-a-ncetat călătoria. / Cîrma e nebună , nu cîr­­meşte“. Imaginile morţii sunt străbătute de o tulbure senzualitate. Ciudăţenia acestor poeme în care se sublimează mereu cele mai adinei spaime de neant, de nefiinţă sau numai de o biologie ireversibilă, provine din inextricabila confuzie între eros şi moarte. Chipurile degringoladei lăun­trice păstrează, in terifianta, în re­pugnanta lor alcătuire, o atracţie se­cretă, o fascinaţie senzuală : „Mi-ar fi poate dor de o goană spre mare / de-o spargere spectacu­loasă a trupului ei / şi să rid lingîn­­du-i sinii săraţi / şi să-mi umplu urechile cu peşti / cu singe verde, / şi să rid de spaimă de moarte / şi, rîzînd, să-mi înghit sufletul cu alge cu tot // — aşa era cîndva cînd încă nu mi se lipiseră / tălpile una de alta / şi nu muşcasem încă din interzisul pădureţ / şi nu auzeam la fiecare mişcare a mării / scoicile / zornăind ca nişte lanţuri uriaşe...“ Mai ales în Recviem întîlnim cea­laltă modalitate, „sinceră“, a poeziei Ninei Cassian Recviemul liric are de altfel un obiect precis : moartea mamei. Ca şi Simone de Beauvoir care a scris un roman inspirat de acest eveniment (O moarte uşoară), aproape fără să inventeze nimic, păs­­trind datele reale ale suferinţei, Nina Cassian face dintr-o experienţă bio­grafică nemijlocită un poem despre moarte. Moartea e de faţă în aceste versuri, nu doar sub înfăţişarea ge­nerală, de idee, ci şi sub aceea foarte particulară a unei morţi anume. De multe ori emoţia e transcrisă atît de direct, încît versul pare un docu­mentar sufletesc : „Nu-mi vine să cred / nu că eu nu te văd / ci că tu nu mă vezi, / dul­cea mea moartă, / fiindcă tot ce eram / şi cu ceea ce sunt / zilele mele, nopţile / sub ochii tăi petre­ceau“. Insă, alteori, experienţa se încarcă de semnificaţii profunde şi generale, cum ar fi aceea a continuităţii bio­logice. Mama e rădăcina, sursa, ori­ginea. Absenţa ei seamănă cu un gol pe care poeta îl umple făcînd ea în­săşi un pas spre moarte. Cele mai frumoase poezii descoperă această voce simplă, nudă, omeneşte gîtuită de nelinişte, în care contactul cu moartea mamei se revelă ca o expe­rienţă esenţială a Morţii : „Mamă, nu din remuşcare, / Mamă, nu din remuşcare. / Nu pot fără ve­ghea ta / să iubesc şi cărţi să scriu / pe-ndărătnica planetă, / lîngă timpul cenuşiu , şi lîngă vecia care / e o formă de tîrziu. / Mamă, nu din re­muşcare, / Mamă, nu din remuşcare“. Versul ţîşneşte dintr-o suferinţă concretă (ca şi în Elegie pentru floa­rea secerată a lui E. Jebeleanu), tran­sfigurînd-o fără s-o modifice, arătînd-o înainte de a o amîna sau înstrăina într-o metaforă. Ce este psihologie ? Ce este poezie ? Ţipătul de disperare rămîne oprit, în gît, in­terzis, refuzat de lucruri : „De s-ar găsi un loc să mai înfig un ţipăt, / care-ar fi acela, stînca sau marea, II sau ochiul păsării de noap­te, fix şi rotund, tare ca piatra, / gal­ben ca luna ? II Ah, totul e de ne­pătruns / şi strigătul îmi atîrnă din gură / / moale ca limba unui spînzu­­rat“. Nicolae Manolescu Harfa Această harfă e făcută-n ţară din lemn uşor şi duhc de primăvară. Şi unele din corzi sunt mai subţiri decit piratele ce se strecoară sub malul verde plin de calomfiri. Au darul altele să îmi aducă rumoarea ploii şi viaţul ce usucă. Mai lingă degete adună una tot ce de veghea ţării spune luna. Iar cele pline acompaniază ţişnirea-n zori a stîlpului de foc, in raza cui o mină a minţii trează cu patimă ne ţine la un loc. Dragoş Vrânceanu 3 • CINEVA se întreba, recent, dacă, anul 1971 va putea fi numit, ca anii tre­cuţi, ,,un an al romanului“, „al poeziei“, „al criticii“. Nu. Va fi un an al publi­cisticii. Cele trei cărţi ale anului sunt, trei cărţi de „publicistică“. Imposibila întoarcere de Marin Preda, Scrisori din imediata apropiere de Mihnea Gheor­­ghiu şi Sub semnul întrebării de Adrian Păunescu. Dispreţuită sau considerată un gen minor (Uniunea Scriitorilor n-a acordat niciodată un premiu pentru publicisti­că) „de serviciu“, periferic, şi nedefinit (atunci cînd se intenţionează ironizarea cuiva i se aplică epitetul „publicist“), publicistica, ilustrată între alţii de He­­liade, Hasdeu, Eminescu, Iorga, Căli­nescu, şi-a luat, în ultimii ani, o stră­lucită revanşă asupra „literaturii“, reu­şind să pună cele mai acute în­trebări ale omului contemporan, ale culturii româneşti, ale problematicii so­cietăţii în care trăim. Culminînd în car­tea clasică pe care o datorăm lui Marin Preda, şi care a fost, de departe, „car­tea anului 1971“, publicistica românească a intrat într-o eră nouă odată cu impe­tuoasa descătuşare a gîndului şi a ver­bului, înfăptuită după Congresul al IX­­Iea al P.C.R. Se poate vorbi, în aceşti ani din urmă, de o maximă efervescenţă­ problematică, de un curaj al explorării realităţilor, de o încredere funciară in­eficacitatea scrisului destinat unei largi audienţe, care şi-au tras sevele din acel fluviu de viaţă nouă izvorît din memo­rabilele momente ale Congreselor al IX-lea şi al X-lea. O adevărată, efici­entă şi nouă publicistică românească s-a născut, de o varietate ce spune destul despre calitatea ei, şi de o unitate de „suflu“ care-i defineşte unitatea de stil — semnul „organicităţii“ unei cul­turi. Am putea cita, din aceşti ani, cî­teva titluri ce configurează, de aci în­ainte, un paragraf obligatoriu într-o vi­itoare istorie a ideilor şi — în cîteva cazuri — a literaturii : Biletul la con­trol de Dumitru Popescu (borna mar­­cind însuşi începutul noului regim al publicisticii româneşti actuale), Cronica anului 2000 de Mircea Maliţa, Arhiva sentimentală a lui Paul Anghel. Iar acum, cele trei titluri cu care am înce­put, dintre care Scrisori din imediata apropiere a primit deja consacrarea unui premiu (al revistei „Săptămîna“). Dacă, spre a-l relua pe Mihnea Gheor­­ghiu, în Renaştere „Pico de la Mirando­­la îşi învăţa contemporanii cum să gîndească, Machiavelli, cum să guver­neze, Castiglione, cum să trăiască, şi Savonarola, cum să moară“, autorul. Scrisorilor din imediata apropiere ne învaţă cum să primim fluxul năvalnic de idei noi şi probleme acute ale uni­versului contemporan integrîndu-l in­tr-o structură care să fie a noastră. O minte românească integrată în flu­xul de idei ce străbate lumea, nu pentru a recepta, ca un învălmăşit coş de hîrtii, tot ce acest flux poartă în ape­le sale, ci pentru a defini un posibil stil universal de a gîndi româneşte ma­rile probleme ale contemporaneităţii. Ce altceva este, însă, şi extraordinara prezenţă mondială a celui ce, în frun­tea României socialiste, a împins limi­tele ecourilor româneşti in universali­tate dincolo de toate graniţele şi recor­durile anterioare. Din nou recunoaştem acea unitate din interior, acea unitate de stil (în accepţia filozofică a termenu­lui) între manifestări atît de felurite şi de felurit orientate ! Simpla enumerare a varietăţii de teme, de unghiuri de vedere, a soluţiilor şi sugestiilor propuse de această carte­­ bogată ne-ar duce mult peste limitele unei modeste semnalări. E posibil ca, alegîndu-şi o copertă in­a­­parenţă atît de departe de conţinut, autorul să fi vrut să-şi verifice odată mai mult forţa de penetraţie a ideilor şi perspicacitatea publicului. După ce ai închis cartea înţelegi însă şi tîlcul co­­perţii (un celebru tablou al lui Ver­meer , Fată citind o scrisoare) , conşti­inţa de sine a unei epoci este mai întii ceva difuz, o aspiraţie mai mult presim­ţită către ceva, un element feminin ce-şi aşteaptă germenul marilor confi­gurări. Gînditorii unei epoci, cei care-i definesc stilul şi-i hotărăsc profilul sunt elementul acesta germinator. „Societa­tea umană — scrie Mihnea Gheorghiu — şi-a pus dintotdeauna în acţiune pu­terile spirituale pentru a-şi făuri orga­nizarea cea mai prielnică, pentru defini­rea modului de viaţă cel mai corespun­zător prezentului ei istoric“ O astfel de conştiinţă activă, configuratoare, dove­deşte, în cultura română de azi, şi scri­sul lui Mihnea Gheorghiu, cărturar pen­tru care cartea nu întoarce spatele vie­ţii plutind în ceţuri egotiste şi autiste, ci o face să rodească, să se realizeze plenar Dan Zamfirescu Pipi ISpQfc MIHNEA GHEORGHIU : „Scrisori din imediata apropiere“

Next