Criticai Lapok, 2006 (15. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 11. szám

tom az ötvenes évekig tartó, és az 56 utá­ni magyar konszolidációban létrejövő­, majd abban kifejlődő, s tulajdonképpen napjainkig tartó kortárs magyar dráma­­irodalom között.” (Veszprémi Napló, 1990.1.11.) A művel való újraszembesülés szándé­ka érdekesebb és nyomatékosabb elisme­résben is részesült, mint maga a premier. Paál István úgy érezte, némi tömörítéssel, stilisztikai módosítással sikerül feloldania a korszakváltás következtében elkerülhe­tetlen ízlésbeli változások lehetséges kö­vetkezményeit, de az eredmény végül is nem igazolta. A szenzáció elmaradt, és részben ennek következtében, részben a kritika politikai óvatossága miatt, az elő­adás visszhangja is meglehetősen gyér volt. Senki nem bocsátkozott vitába a Ma­gyar Nemzet kritikusával, Barta András­sal, aki inkább csak tisztelgésnek, dráma­történeti kuriózumnak értékelte a bemuta­tót, nem pedig aktuális művészeti-politikai eseménynek. Nyilvánvalóan ezt akarta elkerülni a József Attila Színház igazgatója, Léner Péter, aki a legtisztább szándékkal, de nem minden illúzió nélkül, elsőnek válasz­totta előadásra az ötvenedik évfordulóra a Szabadság-hegyet. (Elsőnek, mert a vi­lághálón olvasható híradás szerint a pre­mier óta már Szegeden is előadták - igaz, csak felolvasószínházi produkcióként - Gáli darabját.) Az általa megbízott, és a színlapon szerzőként szereplő, kiváló no­vellista, Darvasi László nem leporolta, meghúzta, felfrissítette, hanem valóban újraírta, immáron kötőjellel, a Szabad­ság-hegyet. Az Előhangban a színpadról is elhangzik, hogy nem Gáli szövegét fog­juk hallani, de „a történet egészen az ő története, amit a társulat tagjai úgy mu­tatnak be, ahogy talán ő is elmondta vol­na ma, 2006. október 6-án”. Ezt az ígéretet azonban hihetetlenül nehéz (lett volna) betartani... És lehetet­len a betartását ellenőrizni... Elképzelem, ahogy a nyolcvan felé tar­tó élő klasszikusnak tisztelt író tucatnyi sikeres bemutatóval, jelentős művekkel a háta mögött, félszegen hunyorogva meg­áll a Szabadság-hegy plakátja előtt, és huszonöt évvel saját, többször is megjó­solt, eltervezett és elhalasztott halála után­­ elmereng. Vajon hogy kerül a Sza­badság-hegyre, vagy a Szabadság-hegy­be ez a sok új szereplő? Ő -ha jól emlék­szik - hattal is beérte. Ki lehet az a Pol­­di bácsi, ki Károlyka és Ferenczy Eszter, akit a társulat jeles és ismert tagjai fog­nak megidézni? És vajon mit keres a szín­lapon - vezetéknév vagy némi szerzői el­igazítás nélkül - Menyhért, Sára, Laci és József És hogy lehet, hogy a Közjáték 1988-ban játszódik, amikor ő már régen nem élt? Ha rám hárult volna kérdéseinek meg­válaszolása, a bemutató előtt az átdolgo­zás igazolására bizonyára azzal érveltem volna, hogy Darvasi talán a klasszikus, annak idején dogmaként követett, ma már kevésbé divatos hármas egység jegyé­ben szerkesztett, mesével kacérkodó tan­drámát kívánta ezáltal tágítani, lazítani. A sajnálatos csak az, hogy utólag, a drá­ma ismeretében sem sikerült volna ennél meggyőzőbb érveket felsorakoztatnom. Poldi bácsiról még elmondhattam volna, hogy örök túlélőként alighanem a mosta­nában divatos, erdélyi gyökerű, kénysze­rűen deklasszált erdélyi értelmiséget kép­viseli a darabban. Elképzelhető, hogy a tanárból lett kertész a felemelkedő és szét­eső munkáscsalád otthonában a társada­lom különböző, elhanyagolt rétegeinek jövőtlen sorsát is demonstrálja. Az, hogy szállás- és munkaadója ép­pen a Miniszter, beszélgető­­társa pedig a Mama, puszta véletlen. Károlyka, a hajdan jómódú villatulajdonos ki­vándorláskor „itthon felej­tett”, kissé kelekótya, bölcs és bolond fia meg sem köze­líti ugyan Lear bolondjának bölcsességét, de rezonőrként a Tóték postásának közeli rokona, ily módon igazolva az Örkénnyel való, megelőle­gezett rokonságot. Egyéb­ként Károlykát nem darab­beli, dramaturgiai fi­kció­­ja, inkább csak jó szövegei miatt szeretjük, ha szeretjük. A többi, a színlapon keresztnéven említett szereplő színre szólítása csak a történés időpont­ját hivatott aláhúzni: ők valamennyien az 1988-ban játszódó Közjáték szereplői, az ötvenes években már felnőtt Boglár fiúk többé-kevésbé felnőtt gyermekei. Az új nemzedék színre lépésétől a kor és korszel­lem változásának ábrázolását várnánk, és azt a valóban drámai konfliktust, hogy nekik már alig van közük ahhoz, ami a törvénytelenségek idején Boglár Jánossal történt. Hiszen, éppen ez a három évtized­nél is hosszabb időbeli távolság, az élet­forma és a célok különbsége indokolhatja színpadi jelenlétüket. Csakhogy ez az el­várás alighanem túl nagy és túl súlyos: meglehet, hogy erről a színháznak egy önálló, másik drámát kellett volna íratnia Darvasi Lászlóval. A Szabadság-hegy története egyéb­ként - a Közjáték kivételével - a szerző fogadkozása szerint valóban hűségesen követi Gáli meseszövését. De ez talán az egyik legnagyobb gondunk a mű XX. szá­zadi változatával. A szimbolikus anya mesehős fiaitól per­sze akkor is, ma is elvárható, hogy a ma­guk útján, módján keressék boldogulásu­kat. Időtálló, időn túli eleme a történet­nek a testvérharc, az anyai szeretet. A legkisebb fiú sikere vagy kudarca sem for­díthatja vissza a másik kettőt a maga út­ján. Csakhogy az ötvenes évek nem volt mesevilág. Mi, akik akkor is éltünk, sze­mélyesen tapasztaltuk és tanúsíthatjuk, a későn születettek a korszak hézagos iro­dalmából is tudhatják, hogy az ártatlanul letartóztatott, hamis vádakkal konstruált perbe fogott elvtársak családtagjai - sa­ját elhatározásuktól függetlenül - egy percig sem élvezhették tovább a korábbi privilégiumaikat. Az ellenség bátyja sem­miképpen nem maradhatott miniszter, öccse gyárigazgató. A családot kiköltöz­tették a villából, a bűnös feleségének, ha nem az internálótáborban, akkor valami­lyen raktárban, műhelyben kellett vezekel­nie férje el nem követett vétkéért. Igaz, hogy sem Gáli darabja, sem Darvasi adaptációja nem történelmi krónika, nem szociológiai hitelű, tényekkel alátámasz­tott társadalomrajz. De ha mese, ha me­tafora, akkor is hordoznia kell az igazság elemeit. És az igazság az, hogy az ellen­ségnek nyilvánított öcs bátyjának a köz­életben nem osztottak lapot, jellemétől függetlenül nem indíthatott küzdelmet, kampányt öccse kiszabadításáért, és hiá­ba kötött volna bármilyen kompromisszu­mot a hatalommal, nem volt módja arra, hogy megtartsa pozícióját. András dilem­máját a szerző azzal is hitelesíti, hogy munkatársai szemében látja a kérdést, va­jon miért csukták le Jánost. Csakhogy a kollégák a valóságban nem kérdeztek, többségük, ha nem is ment át a másik ol­dalra, inkább lesütötte a szemét, hogy ne látszódjék tekintetében sem részvét, sem kérdés. Történelmileg, erkölcsileg vitatha­tó a Boglár fiúk nagy nyomatékkal tár­gyalt drámai vétsége, hogy eltitkolták a mama elől az igazságot, és ezzel a bele­nyugvást, a valóság elfogadására való készséget erősítik a derék mártírözvegy­ben, akinek a drámája valójában az igaz­ság megismerésével kezdődik, amikor fia sorsával szembesül, az őt körülvevő világ­rendbe vetett hite omlik össze. Távlata és mélysége lehetne Zsuzsa drámájának is, csakhogy János okosnak Sztankay István és Besenczi Árpád 7 SZÍNHÁZ-CRITICAI LAPOK

Next