Csicsó - Csicsói Hírmondó, 2021 (9. évfolyam, 1-3. szám)
2021-04-02 / 1. szám
Magyar iratokat a magyar nemzetiségű lakosoknak Településünk, Csicsó több mint 95%-ban magyar nemzetiségű. Ha kimegyünk az utcára magyarul beszélünk egymáshoz. Magyarságunk megőrzése sokunknak fontos kötelesség. Furcsának találom a polgármesteri hivatal elektronikus kommunikációját, mely szerint csupán szlovák nyelven tett közzé 2021. március 8-án egy bejegyzést arról, hogy a https://tlaciva. dobraobec.sk/ciov/ szlovák nyelvű oldalon már letölthetők, néhány esetben online is kitölthetők a lakosságot érintő nyomtatványok, de csak szlovák nyelven. 2009. szeptember 1-én lépett hatályba az 1995-ben elfogadott nyelvtörvény módosítása. Ez kimondja, hogy ha a lakosság 15%-a egy nemzetiség nyelvén beszél, a település hivatalai kötelesek biztosítani a kétnyelvű dokumentumokat a hivatali kommunikációban. Kétnyelvű dokumentumokat, melyeket a felvidéki községeknek ajánlanak használni, a Pro Cívis Polgári Társulás biztosít. Ezek elérhetők és kérhetők a társulástól. www.procivis.sk Felkértem polgármester urat, hogy ha elérhetővé tette a község beadandó dokumentumait elektronikusan szlovák nyelven, úgy tegye közzé magyar vagy legalább kétnyelvűen is. Bödők Károly Ehhez az íráshoz annyit fűznék hozzá, hogy a csicsói magyar tannyelvű iskola honlapja is többnyire szlovák nyelvű dokumentumokat, kitöltendő nyomtatványokat tesz közzé. Az órarendek sem magyarul vannak. Az edupage alkalmazás szlovák változatát használja, ez nyilván állami előírás, azonban a magyar iskolák számára több vagy akár minden feliratozás lehetne legalább kétnyelvű. Ha mi magunk nem ragaszkodunk jogainkhoz, anyanyelvünk használatának jogához, annak az lehet az eredménye, hogy ezek biztosításának feltételeit sem teremtik meg. Azzal az indokkal, hogy nincs rá igény. Ezért nem elég például, ha a népszámláláskor magyarnak és magyar anyanyelvűnek tartjuk magunkat, hanem magyar nyelvű népszámlálási űrlapot töltünk ki. Nagy Amália Segítségnyújtás Nem a megszokott életünket éljük. Járványügyi szabályok betartására kérnek bennünket. Szakemberek szerint a járványhelyzet súlyosbodott, így országosan újabb rendeletek láttak napvilágot. Kötelező az FFP-s maszkok használata az iskolákban, óvodákban és az üzletekben is. Egy telefonhívás érkezett Kosa Mikitől. A Csicsói Hírmondónak felajánlott 250 darab FFP2-es maszkot. Említette, hogy az ő cégje kedvezményesen tud beszerezni FFP2-es maszkokat. Társultam hozzá, és kértem őt, egészítse ki a rendelést 250 darab maszkkal, melyet saját családi kasszánkból finanszírozunk, így összesen 500 darab maszk került Csicsóra. Legnagyobb szükségét a helyi iskolákban láttuk, ezért felhívtam Molnár Gábort, a Gáspár Sámuel Alapiskola és Óvoda igazgatóját, és felajánlottam a maszkokat, melyből 100 darabot el is fogadott. Farkas Károly, Füss polgármestere és a füssi óvoda 40 darab maszkot fogadott el. A fennmaradó mennyiséget Csicsó két nyitva tartó élelmiszerüzletében vehették át térítésmentesen a lakosok, amíg a készlet tartott. Vigyázzunk, figyeljünk segítsük egymást! Bödők Károly A felvételek a csicsói iskolában és a füssi óvodában készültek.