Csongrád Megyei Hírlap, 1980. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-01 / 230. szám

Olasz kormányválság Pertini megbeszélései a politikai pártok vezetőivel ROMA Kedden a Quirinale palo­tában megkezdődött a már­­már rituális és Olaszország­ban gyakorta ismétlődő szer­tartás, amelynek keretében Sandro Pertini köztársasági elnök egymás után fogadja a politikai pártok vezetőit, hogy megoldást találjon Olaszország 1945 utáni negy­venedik kormányválságára. A sort Francesco Cossiga ügyvezető kormányfő nyitot­ta meg,­ akinek pártja, a ke­reszténydemokrata párt hét­főn késő este állást foglalt egy széles pártképviseleti alapon nyugvó kormány megalakítása és a kommu­nistákkal való „hatékonyabb” viszony kialakítása mellett A Cossiga-kormány a gaz­dasági csomagtervén bukott meg mindössze egy szava­zattal. A bukás után az immár ügyvezető kabinet úgy hatá­rozott, hogy semmiféle újabb gazdasági rendeletet nem bo­csát ki az új kormány meg­alakításáig a vereséget hozó régi program helyett. Vannak olyan feltételezé­sek, hogy az olasz államfő ismét a távozó miniszterel­nököt bízza meg kormány­­alakítással. A keresztényde­mokraták parlamenti cso­portjának egy tagja viszont hétfőn úgy nyilatkozott, hogy­ Cossiga „valójában nem akar semmilyen tisztséget sem”. , Olaszország legnagyobb pártja most az ellenzékkel, főként a szocialistákkal va­ló párbeszédet sürgette és célul tűzte ki az olasz kom­munista párttal való kapcso­latok „úti alapokra” történő helyezését, mégpedig a „nem­zeti szolidaritás szellemé­ben”. Az OEP — mint is­meretes — élesen ellenezte a kormány gazdasági csomag­tervét. Algéria tegnap délután 6. Is hagyamány erős MIKOR A NAP első suga­rai kicsúsznak a hegyek mö­gül, megszólal a lakott tele­pülések mecsetjének tornyá­ból az istent dicsőítő ének: Allah Akhbar! Allah, ó Allah! Ma már természetesen nem kell a müezzinnek felmászni a magasba, a gyakran eléggé szűk lépcsősoron. Az elektro­nika segít. A városok, közsé­gek és majorok fölé emelke­dő tornyokból mind a négy égtáj felé hangszórókon ke­resztül ömlik el az a határozott erősségű, is­mert és mégis meg­szokhatatlan ének, amely kö­rülbelül egy percig szól min­den hajnalban. Ez ébreszti rá a hithű muzulmánokat a mindenható végtelenségre. Naponta öt alkalommal szo­kás fohászkodni, de az ipar­ban, kereskedelemben vagy a közlekedésnél dolgozóknak megengedik, hogy este, egy adagban pótolják az elmaradt hálaadásokat. Ezt megelőző­en természetesen tisztálkodni kell Ha víz nincs, homokkal, homokban mossák meg ke­züket, lábukat, szemhéjukat, szájuk környékét, és fülüket. A hagyomány erős. Bejaiában, a Földközi-ten­ger déli partján elhelyezke­dő nagyváros garázsába egyre rá több fehérruhás kisfiú ér­kezik édesapja kezét fogva. A fehér ruha inkább szok­nyát, pongyolát vagy kaftánt jelent természetesen a helyi szokás szerint. A garázs sö­tét, piszkos és orvosi beavat­kozásra nem nagyon alkalmas. Mégis, mint hamarosan kide­rül, itt folyik a környékben lakó fiúk körülmetélése. Nem egészen hivatalosan, de ezt senki szóvá nem teszi. A fél­hivatalosság csak annyit je­lent, hogy külföldi újságírót nem engednek fényképezni. De a mester beavatkozását végignézhetem. MINT KÉSŐBB a szakor­vosok elmondták, a magán­kórházak idején — tehát mintegy 6 évvel ezelőttig — a sebészeti osztály hozta a leg­nagyobb bevételt, a szomba­t­­­tonként sorozatban végzett körülmetélésekkel. Ki hogyan kérte a műtétet, aszerint fi­zetett. Érzéstelenítéssel keve­sebbet kellett fizetni, mint al­tatásban végzett műtétért, legolcsóbb persze akkor is az érzéstelenítés nélküli gyors munka volt. Ma is így dolgo­zik a garázs szerszámos­­kamrájának egyetlen sáppadt villanykörtéje mellett a kór­házból elbocsátott öreg mű­tőslegény. A pénzt előre ké­­ri. , Az ajtón én is belépek, és az erős szemöldökű, fénylő arcú szakember karjelzésére megállok a falnál. A kis Ma­­jommedet odavezetik a lámpa alá helyezett padhoz. A gye­rek szemében nincs ijedtség, sem félelem. Az ex műtős ti­zenhat év körüli sovány se­gédje ráparancsol a delik­vensre, hogy feküdjön föl ha­nyatt a gumilepedővel leterí­tett gépolajos padra. Azután egyetlen természetes mozdu­lattal átlépi a segéd a bete­get, és gyengéden ráül a ha­sára, hogy ne ficánkoljon. A „nagy sebész” kezet mos, de lehet, hogy ez csak az én tiszteletemre történik most. Azután gondosan kezet tö­röl egy eléggé kétes színű ru­hában, majd odalép vászon­ba csomagolt műszereihez. Elővesz egy, a gázpalack tö­­■nítésénél használatos kör­­alakú, középen lyukas bőr­­darabot — később kiderül, hogy gumigyűrű — és a szu­szogó, semmit sem látó kisfiú fitymájára húzza Amennyit sikerül neki áthúzni, azt egy sem is olyan túl éles ollóval, sőt, nyisszantára levágja. A segéd még vár egy kicsit, amíg a fekvő a fájdalomtól lob egyet magán, azután va­lami fehér fertőtlenítőport szórnak a vérző részre, és mehet is a síró, nyöszörgő ünnepelt. CSALÁDI ÜNNEP ez az aktus, olyannyira, hogy a gazdagabb családoknál dél­után összejön a rokonság, a házudvaron zenekart fogad­nak és a hűsítő italokból, mézédes süteményekből min­denkinek jut. A kisfiú a nap hőse. A nagycsalád mind­egyik tagja kérdez tőle vala­mit, róla beszélnek, neki kí­vánnak minden jót. A bér­máláshoz, konfirmáláshoz vagy az első áldozáshoz ha­sonló esemény a cirkum­­cízió, a körülmetélés, amely minden muzulmán családban kötelező. Az ünnepi tortákból, édes­süteményekből a fájdalmak­ra még élesen emlékező kis­gyerek eszik a legkevesebbet. Csak estefelé fordul elő, hogy nevet is. A fehér ruhát addig kell hordania, amíg meg nem gyógyul a sebt. Hogy ez hagyomány, vagy egészség­­ügyi előírás, azt nem kérdez­tem meg, mert a harmadik napon már az utcai homok­ban játszó Mahommedet csak arról lehet megkülönböztet­ni társaitól, hogy rajta­ szür­­kéllik a tegnapelőtti fehér ingruha. KÓRHÁZI orvos csak ak­kor látja a kis delikvenst, ha fertőzés következtében komplikáció várható. A ga­rázsban metélő „szakembe­rek” tudják, hogy ingyenes orvosi ellátásra számíthatnak betegeik, szakorvosstáb áll mögöttük, így bátran folytat­ják nagy pénzt hozó, „áldá­sos” működésüket. A Családi házakban, vagy lakótelepek panel­házainak negyedik-ötödik emeletén csak naplementekor ér véget a családi ünnepség. Pontosan akkor, amikor a városok, fal­vak feletti hangszórókból megszólal a kötelességszerű hálaadást végző pap hangja. Allah Akhbar, NÁDOR ISTVÁN (Folytatjuk.) Minden ünnepi és népi táncmulatság legfőbb szenzációja a fegyveres tánc. (A szerző felvétele) 2 “ Szovjet-indiai tárgyalások MOSZKVA Nilam Szandzsiva Reddi, az Indiai Köztársaság elnö­ke, aki hétfőn a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének meghívására érke­zett Moszkvába, kedden dél­előtt megkoszorúzta a Le­­nin-mauzóleumot és az is­meretlen katona sírját. Kedden délelőtt a Kreml­ben megkezdődtek a szovjet —indiai tárgyalások. A szov­jet küldöttséget Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa Elnökségé­nek elnöke, az indiait Nilam Szandzsiva Reddi, az Indiai Köztársaság elnöke vezeti. A kölcsönös megértés és barátság légkörében folyt megbeszélésen áttekintették az 1971-ben a békéről, ba­rátságról és együttműködés­ről aláírt szerződésen ala­puló szovjet—indiai kap­csolatok néhány kérdését. Az­ időszerű nemzetközi témák közül kiemelt figyelmet szenteltek a tartós békéért, a nemzetközi biztonságért, az imperializmus, a kolonia­­lizmus és a fajüldözés ellen folyó harc kérdéseinek. A tárgyaláson részletesen áttekintették az ázsiai hely­zetet. Ázsiában az agresszív erők mind nyíltabb fellépé­se következtében növekedett a feszültség. Leonyid Brezs­­nyev aláhúzta: az imperia­lista beavatkozás az ázsiai népek belügyeibe azzal jár, hogy a térség országai kö­zötti konfliktusok mind sú­lyosabbakká, egyre romlóbb hatásúakká válnak. Ez az imperializmus és csatlósai malmára hajtja a vizet, azoknak használ, akik alá­ássák Ázsia és az egész vi­lág békéjét. Reddi indiai elnök India és a Szovjetunió hagyomá­nyos barátságáról szólva megállapította, hogy ez a barátság a gyümölcsöző, köl­csönösen előnyös, egymást kölcsönösen gazdagító együttműködés példája, meg­felel mind a szovjet és az indiai nép létérdekeinek, mind pedig a világ békéje érdekeinek. A két küldöttség megelé­gedéssel állapította meg, hogy a szovjet és az indiai vezetők kölcsönös látogatá­sai, a közöttük fennálló sze­mélyes kapcsolatok a hagyo­mányos indiai—szovjet kap­csolatok szerves részei let­tek, és jelentősen hozzájá­rulnak a szovjet—indiai együttműködés elmélyülésé­hez és kiszélesedéséhez. Magas szintű szovjet—indiai tárgyalások kezdődtek Moszkvában. A képen (középen) Leonyid Brezsnyev és N. Sz. Reddy. (Telefotó: MTI—RS) Marian Dobrosielski len­gyel külügyminiszter-helyet­tes, Szarka Károly külügy­miniszter-helyettes meghívá­sára, konzultációt folytatott Budapesten. Fogadta őt Pója Frigyes külügyminiszter, Nagy János külügyminiszté­­riumi államtitkár és Roska István külügyminiszter-he­lyettes. A megbeszéléseken részt vett Tadeusz Pietrzak, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete is. • Kedden Budapestre érke­zett Premysl Strougal cseh­szlovák külkereskedelmi mi­niszterhelyettes. Vas János külkereskedelmi miniszter­­helyettessel az 1981—85. évekre vonatkozó árucsere­forgalmi egyezményt készítik elő, s megvitatják az ez évi árucsere-forgalom néhány kérdését is.­­ Dr. Trautmann Rezső, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának helyettes elnöke, Lázár György, a Miniszter­­tanács elnöke és Apró An­tal, az országgyűlés elnöke fogadta Kiss Jánost, hazánk­nak a nicaraguai köztársa­ságba akkreditált, rendkívü­li és meghatalmazott nagy­követét, aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. • Az MSZMP Központi Bi­zottságának meghívására kedden Budapestre érkezett az Amerikai Egyesült Álla­mok kommunista pártjának küldöttsége, dr. James Jack­son és Helen Winter, a Po­litikai Bizottság tagja, a KB titkára. A delegációt a Feri­hegyi repülőtéren Horn Gyu­la, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes veze­tője fogadta.­­ Keddre virradóan meg­gyilkolták Vitorlában José Ignacio Astarant, a spanyol kormánypárt, a Demokra­tikus Centrum Unió egyik baszkföldi vezetőjét. Usta­rant az este lakásáról hur­colta el három ismeretlen fegyveres, két fiatalember és egy nő. A politikus szitává lőtt holttestét hajnalban ta­lálták meg a kormánypárt vitoriai párthelyisége előtt egy gépkocsiban. Alvaro Coisial választási beszéde LISSZABON Portugáliának az 1974. áp­rilisi forradalom által meg­nyitott úton kell tovább ha­ladnia. A forradalmi vív­mányok megvédésére csak egy valóban demokratikus kormány képes, amely az egész nép is az ország érde­keit szem előtt tartó politikát folytat — hangsúlyozta Al­varo Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára hétfőn egy választási nagy­gyűlésen Faro városában. E kormány megalakításá­hoz a demokratikus erőknek meg kell szerezniük a parla­menti többséget — mutatott rá Alvaro Cunhal, és kemé­nyen bírálta a szocialista párt vezetőségét, amely el­zárkózik a kommunistákkal való együttműködéstől. A Portugál Kommunista Párt részvétele az új kormányban garanciát jelentene a problé­mák igazságos megoldására, az ország szuverenitásának és függetlenségének megerősíté­sére. Egymagában sem a szocia­lista párt, sem az általa lét­rehozott köztársasági és szo­cialista front nem képes meg­szerezni az abszolút többsé­get a parlamentben, és nem képvisel valódi alternatívát, a jelenlegi kormányhoz képest — hangsúlyozta a PKP főtit­kára. Irán—Irak Harctéri jelentések BAGDAD, TEHERÁN, WASHINGTON Az iraki fegyveres erők fő­parancsnokságának keddi je­lentése szerint az iraki légi­erő hétfőn tovább folytatta az iráni katonai támaszpon­tok, intézmények és hadse­regcsoportosulások elleni tá­madásait. Teherántól észak­ra csapást mértek egy iráni harckocsizó egységre, Ah­­waztól északra megsemmi­sítettek egy tüzérségi állást és Dizful vár­os mellett le­romboltak három hidat. A jelentés szerint az iraki lé­gierő a támadások során két, Irán három harci repülőgé­pét veszítette el. Az iráni hadszíntérről ér­kező hírügynökségi jelenté­sek beszámolnak arról, hogy Irak kedden az északi front­ról Khorramshahr és Aba­dan körzetébe összpontosí­totta páncélos erőit, hogy javítsa a két várost már na­pok óta ostromló erők hely­zetét. Ugyancsak erőátcso­portosításokat hajtottak vég­re Qasr-i-Sirin körzetében. Az erők átcsoportosítása an­nak jele, hogy az északi fronton, a khuzisztáni olaj­mezőkön támadó iraki csa­patok pozíciói biztonságosak és most a fő cél Khorram­shahr — Irán legnagyobb olajkikötője , a Shatt al-Arab folyón —, valamint Abadan, ahol a világ egyik legna­gyobb olajfinomítója talál­ható. Az iraki tüzérség ál­landó tűz alatt tartja Aba­­dant és az olajfinomító lán­gokban áll. Khorramshahr­­ban utcai harcok folynak, s jelentések szerint a várost védő iszlám gárdisták visz­­szavonulóban vannak. Az iráni tömegtájékozta­tási eszközök kedden, az iraki jelentésekkel ellentét­ben arról adtak hírt, hogy az iráni hadsereg egységei sikeres támadást hajtottak végre Qasr-i-Sirin térségé­ben. Az iráni jelentések sze­rint ebben a térségben az iraki csapatokat visszaverték egészen a határig, stabilizá­lódott a front helyzete Aba­dan és Khorramshahr tér­ségében, és a két várost kör­bezáró iraki harckocsizó egy­ségek visszavonulóban van­nak. Az iráni légierő három Phantom-típusú repülőgépe kedden Bagdadban és az iraki főváros közvetlen kö­zelében bombázott különbö­ző célpontokat. Az iráni re­pülőgépek többek között le­bombázták a Bagdad keleti külvárosában fekvő gázfel­dolgozó üzemet. Iráni jelen­tések szerint az iráni harci repülőgépek fő célpontjai to­vábbra is az iraki olajter­melő és -feldolgozó közpon­tok voltak. Bombázták Bas­­rat, Kirkukot és Khanaqint, valamint az iraki hadsereg által körbezárt Dizful térsé­gét is. Az iráni haditenge­részet támadást intézett a perzsa-öbölbeli iraki mély­tengeri olajkikötő ellen. * Carter amerikai elnök sze­rint az iraki—iráni hadon­ súlyos következményekkel járhat a Nyugat számára. Éppen ezért Washington többféle lépést fontolgat a nyugati érdekek megvédésé­re, de elvárja a szövetsége­sek együttműködését is. Minderről maga az elnök és a kormányzat illetékesei tá­jékoztatták hétfőn a kong­resszus vezetőit. A merénylő egyedü­l volt? Gyászü­n­nepség Münchenben BONN Kedden Münchenben gyász­ünnepség keretében emlékez­tek meg a pénteki bomba­­merénylet halálos áldozatai­ról. Az Oktoberfest, a legna­gyobb nyugatnémet népünne­pély helyszínének tőszom­szédságában álló Szent Pál­­templomban délelőtt ökume­nikus istentiszteletet tartot­tak, délután pedig a mün­cheni tanácsházán emlékez­tek meg a terrorista akció halottairól. Az emlékülésen részt vett Helmut Schmidt kancellár, Franz-Josef Strauss bajor tartományi­­ miniszterelnök, valamint a bonni Bundestag és a Bundesrat elnöke. Az Oktoberfest ezen a napon zárva tartotta kapuit A tettesek után folyó nyo­mozás során a hatóságok „bi­zonyítékok hiányában” sza­badon engedték Karl-Heinz Hoffmannt és hat társát a „Hoffmann-véderőcsoport­’ nevű újfasiszta félkatonai szervezet tagjait. A rendőr­ség most azt feltételezi, hogy egyedül követte el a merény­letet a halottak között fellelt, a pokolgép elhelyezésével gyanúsított Gudnolf Köhler. SZERDA, 1990. OKTÓBER .

Next