Czuczor Gergely – Fogarasi János: A magyar nyelv szótára, 6. kötet

Ü - ÜLTET - ÜLTETÉS - ÜLTETETLEN - ÜLTETMÉNY - ÜLTETMÉNYÁGY - ÜLTETMÉNYĚS - ÜLTETMÉNYĚZ - ÜLTETŐ - ÜLTETŐFA - ÜLTETŐGÉP - ÜLTETŐVAS - ÜLTETVÉNY - ÜLTETVÉNYÁG - ÜLTETVÉNYÁGY - ÜLTETVÉNYĚS - ÜLTETVÉNYĚZ - ÜLTETVÉNYFŰZ - ÜLTŐHELY - ÜLÜ - ÜM - ÜMEG - ÜMGET - ÜMMENT - ÜN - ÜNÉ - ÜNG

669 ÜLTET—ÜLTETŐGÉP. ÜLTETŐVAS—ÜNG. 67 - ben : „És felültepék, ki megholt vala." (Lukács VII.) így a Katalin Verses legendájában : „Poroszkájára ültepék És az nép keziben (kezibe) lépék." (Toldy P. kiadása 10 lap.) ÜLTET, (ül­tet)mivel t.m. ültet­tem, —tél,—étt, par. ültess.­­) Tettleg eszközli, hogy valaki bizonyos helyre üljön . Pamlagra, székre ültetni a vendéget. Asztalhoz ü­ltetni, előre, hátra, jobbjára, baljára Ültetni valakit. Lóra i­ltetni a legényeket. 2) Házi madarakat kiköltés végett fészekbe rakott tojásokra tesz. Tyúkokat, ludakat, réczéket ültetni. „Lepkék­ házatoktól messze ne lépjetek, Időnek javában tikakot ültessetek." Feddő Ének a 16-dik századból. 3) Átv. növényeket tenyészés végett töveiknél, gyö­kereiknél fogva stb. földbe tesz, latinosan , plántál. Fákat, zöldséget ültetni. A fiatal csemetéket a faiskolából kiültetni,átültetni. Továbbá, némely növények magvait, gümöst, hajmáit, csucsorait stb. külön-külön csinált likakba, fészkekbe rakja, dugja, leássa. Bábot, borsót, burgonyát, dinnye-, tökmagot stb. ültetni. Különbözik tőle vet, pl. búzát, kölest. V. ö. VET. ÜLTETÉS, (ül­tet­és) m­. tt. ültetés-t, tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés, mely által valakit v. va­lamit ültetünk. Asztalhoz ültetés; tyúk Ültetés ; faülte­tés. V. ö. ÜLTET. ÜLTETETLEN v. ÜLTETLEN, (ül­tet­[et]len) mn. tt. ültetetlen-t, tb. —ék. Növényekre vonatkozó­lag, ami ültetés nélkül nő. Ültetetlen cserjék, sarjak. Továbbá amit el nem ültettek , vagy amit be nem ültettek. Sok ültetetlen csemete hever a kertében. A kertnek egy része még Ültetetlen. Határozóként am. ü­ltetetlenü­l. ÜLTETMÉNY, (ül­tet­mény) m­. tt. ültetmény­t, tb. —ék. harm. szr. —e. Minden növény, melyet ül­tettek, el­­v. átültettek. Továbbá ily növényekkel bővelkedő földterület, vidék. Czukornádü­ltetmény, do­hány ültetmény. Máskép: ültetvény. ÜLTETMÉNYÁGY, (ü­ltetmény-ágy) ész. m­. Kerti ágy, melyben ültetmény van vagy lesz. ÜLTETMÉNYES, (ül-tet-mény-és) 1. ÜLTET­VÉNYES. ÜLTETMÉNYEZ, (ül-tet-mény-éz) ön- és áth. m. ültetményéz-tem, —tél, —étt, par. —t. Ültetéssel foglalkozik. Ültetménynyel ellát. Eléjön Szabó Dá­­­­vidnál. ÜLTETŐ, (ül-tet-ő) mn. és m­. tt. ülető-t. 1)­­ Földmives, erdész, kertész, ki gyönge növényeket,­­ gümöket stb. ültet. 2) Eszköz, melylyel valamely növényt átültetnek. V. ö. ÜLTETŐGÉP, ÜLTE-­­­TŐVAS. ÜLTETŐFA (ültető-fa) 1. ÜLTETŐ VAS alatt.­­ ÜLTETŐGÉP, (ültető-gép) ész. m­. Kicsiszerü­­ gép bádog pléhből, melyet gyönge növények, külö­­­­nösen dinnyé­­s virág -­plántáknak földrészekkel­­ együtt gyökerestül való kiverésére és átültetésére használnak. ÜLTETŐVAS, (ültető-vas) esz. f­. Hosszúkás szegforma eszköz vasból, melylyel gyönge növények pl. dohány-, kápo­szta-, paradicsomalma-, karalábé­plánta átültetésénél, gyakran szőlőültetésnél is a földben likat fúrnak. Ha az fából van , ültetőfa. ÜLTETVÉNY, (ül-tet-vény) m­. tt. ültetvény­ t, tb. —e­k. harm. szr. —e. Egyes növénysarj, fiatal csemete, melyet más helyre ültettek. Néha több fiatal növénynyel beültetett nagyobb térséget is igy neveznek. ÜLTETVÉNYÁG, (ültetvény-ág) ész. mn. Le­vágott nyers ág, melyet tenyészés végett földbe ül­tetnek. Fűzről vágott ültetvényágak. ÜLTETVÉNYÁGY 1. ÜLTETVÉNYÁGY. ÜLTETVÉNYES, (ül­tet­vény-és) mn. és fn. 1) Mint mn. tárgyesete: ültetvény és t­v. —et, tb. —ek. 2) Ültetvénynyel vagy ültetvényekkel ellátott , ültetvényekkel bővelkedő. Ültetvényes kert, szántó­föld. Mint m­. tárgyesete : ü­ltetvényes­ t, tb. —ek. Ül­tetvény v. ültetvények birtokosa. Dohány-, czukor­nádültetvényes. ÜLTETVÉNYÉZ 1. ÜLTETVÉNYEZ. ÜLTETVÉNYFÜZ , (ültetvény-füz) ösz. fn. Füz, mely ültetett ágból nőtt, különböztetésül a magról kelt, vagy töröl hajtott fűztől. ÜLTŐHELY, (ültő- v. ültü-hely) ösz. fn. Ülő­hely. Azért fel sem kelek ültőhelyemből. ÜLÜ, a székelyeknél különösen Gegő Nicephor és Incze József sz­erént, Csikszékben a m­­ölyv, ká­nya ; némely kiejtés után : illlíl. Szabó Elek szerint „azon récze nagyságú ragadozó madár, mely a tyú­kokat s némely más szárnyas állatokat szokta pusz­títani ; innen tyuk­ász ülü, galambász ülü, madarász ülü fajai is vannak ; a tyúkász legnagyobb, a galam­bász kisebb, a madarász akkora mint egy rigó. Kü­lönböznek az ölyv­től, mely a mezőkön szokott járni s egerek után leselkedni és nagyobb a tyúkász ülü­nél is." Mindazáltal alig szenved kétséget, hogy va­lamint az ölyv szó úgy ülil is az öl igétől származik s am. ölő. ÜM­­. HÜM. ÜMEG v. ÜMÖG v. ÜNG 1. ING. ÜMGET 1. HÜ­MG­ET; és v. ö. ÜNGET. ÜMMENT, (ümm­en­t) önh. m. ümment — étt, hbn. —ni v. —eni, par. —s. Horváth Zsigmond szerént Balaton mellékén valamit bizonyítani, vagy helybehagyni akarván, fejbólintva azt mondja : ümm! Néhutt, ilhü, s talán Hmm is össze van vonva ebből: ühüm. ÜN, régies ön helyett pl. a Nádor-codexben : „ü­n kíjeken" am. önkéjökön, azaz önként. „Ün maga" a Góry-codex kiegészitéséhez. VII. lap. L. ÖNNÖN. ÜNE régiesen am. ünő; 1. ezt. ÜNG 1. ING.

Next