Délamerikai Magyarság, 1946. január-március (18. évfolyam, 2443-2481. szám)
1946-01-31 / 2456. szám
6 -ik oldal DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG Csütörtök, 1946. január 31 . Dr. Bricht István a bécsi klinikák volt orvosa VIAMONTE 752. 2-Ac emelet 4. Rendel: 15-től 18-tg (Szíveskedjék előre fogadóórát kérni.) U. T. 31-4039 magyarul BESZÉLNEK folytatná saját tevékenységét, de bizonyos kérdésekben együttműködnek, így pld. az egyik által rendezett mulatságokat támogatná stb. Megjegyeztem, hogy ez is elfogadható átmeneti megoldás lehetne, de ebben az esetben találni kellene valakit, vagy valakiket, akik ezt a bizonyos koordinálást keresztülviszik; ez a szó,koordináció azt jelenti, hogy mellérendelés, vagyis ebben az esetben egymásmellé rendelés, szükséges tehát, hogy legyen egy valami felsőbb fórum, amely a két bizottság műkö dését egymás mellé rendelje és akaratának érvényt szerezzen; ha nincs ilyen — a bizottságok felett álló — tekintély, akkor elképzelhetetlen az u. n. mellérendelés. A Demratikus Szövetség meg bízottai egy ilyen felsőbb valaminek a gondolatát elutasították és az együttműködést úgy képzelték el, hogy mindkét bizottsági akció kijelölt 2—3 tagját s ezek esetenként megvitatják a felmerült terveket. Közel egy hónapi tárgyalás után meg kellett állapítanom, hogy a két gyűjtőbizottságot egyesíteni nem sikerült, de mielőtt még eltávoztak volna a szerkesztőségből, hogy az újabb megbeszélés eredményéről (inkább: eredménytelenségéről) a vezetőségeiket informálják, — ezt az üzenetet küldöttem a két gyűjtőcsoportnak: — A magyar haza helyzete hasonlít egy égő házhoz; a lángok már az egész épületet beborítják és önök most azon vitatkoznak, hogy melyik vaskereskedésben vásároljanak vizes vödröket, vagy melyik csapon nyissák meg a vízsugarat! — így a ház egészen bizonyosan porig fog égni!... * Azóta ismét elmúlt vagy 10 nap; sem egységesítésről, sem ama bizonyos koordinálásról egy szó sincs többé. S hazulról naponta újabb hírek jönnek a járványok pusztításáról, az apátlan-anyátlan gyerekek százezreinek szörnyű helyzetéről, a tüdővész halállovasa feltartóztathatatlanul vágtat a magyar rónán és Argentina magyarjai ráérnek afelett vitatkozni, hogy mi le gyen a címe egy közös gyűjtőbizottságnak! ...Ha nem volna olyan tragikus, hát nevetni kellene rajta! De így csak azt mondhatjuk, amit Kovách alezredes, az északamerikai katonai misszió magyar tagja üzent az északamerikai magyaroknak: " szégyeljük magunkat az otthoniak előtt, hogy Argentina magyarsága nem áll azon az erkölcsi magaslaton, hogy minden más szempontot félretéve összefogjon és segítsen megmenteni a jövendő generációt és általuk a magyar jövendőt Faragó Rezső. Prof. Dr. JUAN DUCACH egyetemi orvos tanár Specialista: gyomor, máj, szív, vese, véredény betegségekben. Rendel: Buenos Airesben, minden hó 2061 30-ig. AXCHORENA 338 — IT. T. «2 3830 Córdoba városaiban minden hónap 1—20-ig AV. COLON 55. Beszélnek: magyar ■■ német - spanyol nyelven.__________ Dr. FODOR JENŐ fogász szakorvos óra.előjegyzés telefonon* O. T.1.0144 SARGENTO CABRAL 881 I. emelet D. (Sulpacha 1127 magasság) Vizelet — Nemi bajok — Vérbaj — Gyengeség Dr. M. RABINOVICH, a Hospital Penna orvosa José E. Uriburu 770 (3-ik emelet) U. T. 47—4970 Rendel d. u. 15-20, vasárnap TO—12 órák között SZÍVBAJOK szakorvosa: Dr. LEVIN (azelőtt Berlin-Chanté) CALLAO 545 (2-ik emelet) u. T. 35-8669 Professor Dr. O. KLEIN belgyógyász Rendel: kedden, csütörtökön és szombaton fél 3-tól 6-ig J. E. URIBURU 1081 (Santa Fé sarok) U. T. 41-9036 Magánlakása: 741-4759 Dr. IHHCON ,r* ■mmi i iibiiii■ ■■iwi upimi11_ A HOSPITAL AL VGA11rvosa magánrendelője Vérbajok: Blenofragia — Sifilis — Bőrbetegségek (kiütések) Olcsó bérletrendszer Tüdőbajok: Tuberkulfizis — Szívbaj — Női betegségek (áldott állapot) szülés stb. Vér és vizelet,vizsgálat. X—sugarak Rendel mindennep délelőtt 10-től este 20 óráig — Vasárnap és ünnepnapokon 10—12 hő. IfcsffUPU BT 1 1 Ar nőtt. Uagyami bevételek JL I JU3 ^COQCOOSOOQCOOGOeoeeCOQCOSOSOOQCO&SOOSOSCOSOSCO^ fi fi |Mauthauseni Napló] Irta Parragi György A mauthaseni koncentrációs táborba hurcolt magyarok fi szenvedéseit írta le megrázóan Parragi György, a budapesti “Magyar Nemzet” munkatársa, akit bátor kiállásáért ugyancsak megkínoztak a nácik. A “Délamerikai Magyarság” folytatásokban közli a szerző Budapesten megjelent eredeti naplóját. (14) A gázkamrával volt összeépítve az akasztóhelység is, ahol hatalmas vasrúdon többcsigás akasztófakészüléket szereltek fel. Régebben gyakoriak voltak a nyilvános akasztások az Appelplatzon, amelyeket minden fogolynak végig kellett nézni. Ugyancsak itt, valamikor a bunker udvarán történtek a tömeges tarkónlövések is, amelyeknek nap-nap után százával estek áldozatául. Valaki nyugodtan lefeküdt este, másnap a Blockschreiber hivatta a központi irodába, ahonnan negyven-ötvenszázas csoportokban vitték a halálra ítélteket a fogházudvarra tarkónlövésre. A halálraítéltek legnagyobb része orosz és lengyel volt. A Budapestről elhurcolt lengyelek vezető férfiait, többek között a hőslelki Laski jezsuita atyát, Moravski ezredes volt berlini katonai attasét, a tábor legpompásabb kiállású foglyát, Shakespeare és Puskin lengyelre ültetőjét, Szlawek lengyel szociáldemokrata vezért és sok mást is így végeztek ki. Karácsony napján reggel is elővezettek egy hatvantagú halálra ítélt csoportot a vesztőhelyre. A részeg SS-ek azonban közölték velük, hogy ma nem lőnek, jöjjenek másnap. Az így halálfélelemben eltöltött ünnep után másnap csakugyan ki is végezték őket. A karácsonyhoz hasonlóan véres volt az új esztendő napja is. Ennek áldozatai Szentiványi Lajos barátunk és más magyar zsidók voltak. Az SS-ek egész nap dőzsöltek és részegen járták a blokkokat. Hozzánk szintén bejöttek és gyalázták az áruló magyarokat. Szentiványi a fekhelyén pihent, mert ez vasárnap délután megengedett dolog volt. Egy SS briganti durván lerántotta az ágyról és össze-vissza pofozta, úgyhogy orrán, száján dőlt a vér. Szentiványi azonban kemény magyar fából van faragva. Könnyeit a mi csókjaink gyorsan felszárították és Lajos bácsi ezentúl még dacosabban és keményebben viselte nehéz sorsát, mint eddig. Hogy mi a véleménye a németekről, azt gondolhatják. Sokkal tragikusabb kimenetelű volt az a kegyetlenkedés, amelyet ugyanezen a napon a magyar zsidókon követtek el. Több részeg SS felkereste őket a blokkjukban és az egész társaságot felsorakoztatta az udvarra. Ezután sorra végigpofozták őket, hogy egymásután hemperegtek föl véresen a csonttá fagyott földön. Budai Dordberger Leót sem mentette meg magas kora a pofonoktól, akárcsak a hetvennégyéves szekszárdi Engelmann bácsit sem. A legtöbben súlyosabb természetű sérfülket szenvedtek, de nem mertek kórházba jelentkezni, mert a Reuseniggerbe való szállítás a biztos halált jelentette. Glück banktisztviselő, akit azért hurcoltak el vejével együtt, mert La Guardia new yorki polgármesternek a sógora és Siegel esztergomi főrabbit úgy megverték, hogy sérüléseikbe belehaltak, így kezdődött, az újév Mauthausenben. Még egy felejthetetlen emlékű barátom agyonveréséről kell beszámolnom, dr. Lukács banktisztviselőről, aki viszont azért került Mauthausenbe, mert öccse volt dr. Lukács György egykori népbiztosnak, a kitűnő esztétának. A magyar zsidókkal gyakran megcsinálták, hogy kőbányába küldték őket köveket hordani, ahol a Boxernek nevezett SS hóhér töltötte ki rajtuk bosszúját. Ezenkívül minden fárasztó munkára felhasználták őket. Nem voltak tekintettel sem korra, sem betegségre. Sohasem felejtem el az egyik legderekabban viselkedő magyar zsidónak, Aschner Lipótnak, az újpesti Egyesült Izzólámpa és Villamossági Rt. vezérigazgatójának esetét, aki valóban hősiesen viselte sorsát és bár felül volt a hetvenen, visszautasította azt a lehetőséget, hogy ne menjen munkára a tábor szövőgyárába a többi társával együtt. Aschner bár a blokkban maradhatott volna, egyetlen napot sem hagyott ki és lement a gyárba tizenkét órán át dolgozni, nehogy kivétel legyen a többi magyar között. Ezért az egész tábor egyik legtiszteltebb alakja volt. Egy téli napon a zsidókat kirendelték az úgynevezett Effektenkammer költöztetésére. Nehéz zsákokat és koffereket kellett fel- és lecipelni egy meredek hegyen. Aki üres kézzel mászta meg ezt a hegyet, az is belefáradt, nekik azonban egy nap tíz-tizenötször kellett teherrel megrakodva felkapaszkodniok ugyanezen a meredeken. Aki nem bírta, verést kapott. Ebben a szomorú menetben vettem észre Aschner Lipótot. A kimerültségtől már alig tudott mozogni. Elhatároztam, hogy valamiképpen megszöktetem és elbújtatom őt. Ez sikerült is. Mivel azonban már öt-hatszor megtette a fárasztó hegyi túrát, nem akartam hogy mégegyszer felmásszon a meredekre, ezért elvezettem őt egy más, kényelmesebb, de hosszabb kerülő után, hogy a fáradtságtól megkíméljem. Utunk egy őrtorony előtt vezetett el. Ascher alig pihegve, magába roskadtati vánszorgott mellettem és nem vette észre az őrtorony mellett álló SS katonát. Amikor figyelmeztettem, nagyothalló lévén, nem értette meg szavaimat, így történt, hogy sapkáját a fején tartva ment el az SS mellett. Valahányszor tudniillik egy ilyen gazember mellett mentünk el, lekapott sapkával keményen tisztelegnünk kellett. Az SS látva, hogy Aschner nem csinálta az úgynevezett “Mütoen ab”-ot, mint a fenevad rohant rá és három hatalmas ökölcsapást mért az idős férfi arcába. Csodálatos hogy Aschner a fájdalomtól és megszégyenüléstől nem tört esze, hanem szinte most tért magához előbbi fásultságából. Ménő vigasztalt engem. * (Folytatjuk)". Emésztő szervek különösen bel és gyomorba, jók szakorvosa — X-sugarak Dr. SANCHEZ AIZCORBE PARAGUAS 1355 Rendel 9—12 és 15—20 órák között. Dr. Juan Carlo® MILANI FOGORVOS Rendel: 9—12 és 14—20 óráig LAVALLE 407 (Reconquista sarok) u. T. 32-0268 Bíróságon — Mi oka volt rá, hogy földijét szó nélkül agyonütötte. — A felesége kívánságára tettem. — Hogyan? — A felesége elment hazulról a igy szól: A férjem alszik, ha egy légy száll rá, üsse agyon, de vigyázzon, hogy fel ne ébredjen. Prof. Dr. Schwarcz Rikárd fogadó napjai női betegségek, sebészet, szülészsegély rendelőjében PARAGUAY 416 0. T. 30 (Retiro) 414 (HARMADIK EMELET) hétfőn, szerdán és pénteken délután 3—5 óra között előzetesen fogadóórát szíveskedjék kérni RIVADAVIA 5211 o. T. 60*8273 Szülezett és női klinika Ondas cortas (rövid hullám) Dr. KUTASA SÁNDOR A Hospital Rawson szülészeti osztályának orvosa lendel: csütörtök kivételével minden nap Dr. KUTASYNÉ rendelt csütörtök kivételével minden nap (Szíveskedjék 5- -