Déli Hírlap, 1930. december (6. évfolyam, 275-297. szám)

1930-12-01 / 275. szám

Hír 16 OLDAL A magyar géniusz írta: KISS IMRE. Vannak pillanatok, amikor a varázs­latos érzések hatása alatt beláthatat­lan magasságokba szárnyalunk, oda, ahol az eszmék lakoznak, ahol­ a lelkek csodás fényben látják ragyogni az iga­zat, a szépet, a lényeget, az eszmét. Tu­dora, hogy ilyen pillanat suhan át fö­löttünk ma, amikor a bánsági magyar­ság új otthonának felavatását ünne­peljük. Egy varázslatos boldog pilla­nat nethezi fényben láttatja meg ve­­lünk, amit ma látni óhajtunk: a ma­gyar géniuszt. Hadd üdvözöljük ezt a magyar géniuszt, a magyarság védő angyalát, vezérlő és őrző szellemét. Egyik kezében kard, a másik kezé­ben nyitott könyv, amelyből könnyes ■remekkel olvas. Ez a magyar géniusz! A kard az erő. A háborúban hősies­ség, az eke mellett szorgalom. A kettő együtt jelenti a nemzeti erőt, amely történelmünk minden periódusában becsületet szerzett a magyar névnek. A magyar hős és a magyar lovag min­dig egy uniformisban járt. Ez a lovagi becsület szerzett a magyar erőnek mindig dicsőséget és ha e dicsőség sok­szor nem is volt győzelem, hanem ön­­feláldozás és mártíromság, annál érté­­kesebb mi előttünk. A hősnek elesni nem szégyen. A hősök azért halnak meg, hogy a nemzet megmaradjon. A másik kezében nyitott könyv. Ez a tudás, az ész. A nemzeti szellem. Mindig nyitva volt e könyv. A hábo­rúk alatt is. A magyar iskolák mindig elsőnek nyitottak és nyitnak ajtót-ab­­lakot minden új nemes eszmének és gondolatnak. A magyar ész, amely okosság tud lenni a falusi bíró agyá­ban, ott van akár a tudományok, akár a technika vívmányaiban az elsők között, a magyar lángész világm­űve­­ket alkot, a magyar művész és művé­szet a cserépkorsó-festéstől felrepül egész a művészetek piedesztáljáig. És mit jelent a könny? Érzést. Sze­­retetet, Fajszeretetet, testvéri szere­tőtét Nemzeti ideált Erkölcsöt, becsü­letet és hitet. Ez a nemzeti érzés át­nyúl a határokon, kiterjeszti karját az óceánok partjain túlra, átfogja mind az öt földrészt hogy meleg öle­léséből ki ne maradjon egy magyar sem széles e világon, legyen bár rajta kék munkás zubbony, ezüstgombos mellény, avagy simára vasalt szalon- HÉTFŐ, 1980 DECEMBER f. TIMISOARA—TEMESVÁR, VI. ÉVF., 275. SZÁM ARAB BUKARESTBEN IŐSZEHEERZID­­­ I VUCHETICH ENDRE D— A kormány megvalósítja a költségvetést és aztán jön a koncentráció A politikai kihallgatások mellett tegnap szenzációként hatott Ar­­getoianu volt liberális külügy­miniszternek újabb nyilatkozata. Argetoianu, aki eddigi politikai el­vonultságából­ előtérbe került és akit úgy emlegetnek, mint a leen­dő koncentrációs kormány elnökét, nyilatkozatában már valósággal kormányprogramot adott. Arge­toianu többek között a következő kijelentéseket tette: — Szükséges, hogy az ország ügyeit továbbra is az uralkodó ve­zesse minden további különös for­mák mellőzésével. Szükséges, hogy az összes pártok az uralkodó köré csoportosuljanak és ebben a mun-­­ teájában támogassák. Szükséges az uralkodó személyes helyzetének végleges tisztázá­sa, hogy nyugodtan dolgozhas­son és végezhesse államfői teen­­dőit. "If[i ! Itt ki kell térnem a király válópö­­j vére is. Nem kell­ hangsúlyoznom, [ • . •• j _ . t i__. 17"7 ! hogy ezt a válópört az akkori Ká­roly herceg tiltakozása ellenére folytatták le. Azonban ez nem vál­toztat azon a tényen, hogy a váló­­pör végleges, de egyáltalában nem változtat azokon a kapcsolatokon sem, amelyek a perben érintett sze­mélyek között fennállanak. "Az uralkodó visszatérése után azonnal királynői jogokat adott Elena anyahercegnőnek. Nyugodt helyze­tet kell teremteni a király részér®­ő az ország bölcs kormányzásának » lehetőségére. !­­ Politikai körökben Argetoianu­­ interjúja, amelyet két nappal a ki­­­­rályi kihallgatás után tett, a szeni­záció erejével hatott. Különösen az a rész, amelyben a következőket hangoztatja: — Most csak az az álláspont le­hetséges, hogy a jelenlegi kor­mányt nyugodtan dolgozni kell engedni, hogy a költségvetést tető alá hozza, azután sor ke­rülhet koncentrációra. A politikai körök megállapítják azt is, hogy Argetoianu nyilatko­zata tulajdonképpen kormányelnö­ki programot tartalmaz és azt en­gedi kifejezésre juttatni, hogy egyelőre hagyják meg békében a jelenlegi kormányt. A kamara tegnapi ülése alkalmat nyújtott Jorga tanárnak, hogy bár sikertelenül, de támadja a Ma­gyar Pártot. Napirend előtt M­i­rescu szocialista képviselő a be­­tegsegélyző pénztárnál­ uralkodó lehetetlen állapotokat teszi szóval Több kisebb felszólalás után M­i­­ronescu miniszterelnök beter­jesztette az álláshalmozások megszünte­tésére irányuló javaslatot. Ceasoglu tiltakozik az ellen­, hogy az Ordinea és Epoca munka­társait kiutasították a parlament­ből, a­rt Napirenden a felirati javaslat vitája. Solomon Virgil többségi megállapítja, hogy a nemzeti parasztpárt mindig el­lene volt a január negyediki aktusnak. .­­ . öltöny. Az elragadtatás e pillanatában lát­juk-e ma, mint száll alá ez a magyar géniusz és mint száll-száll reá az új magyar házra, az új magyar otthonra? Lássa meg a város polgársága és in­telligenciája s milyen jó lesz, ha meg­látják a falvak szántó­ vetői, bokrétás legényei és muskátlit palántái« leá­nyai, meglátják nemes szivü asszo­­nyaink és látásokat látó s álmokat ál­modó ifjaink.­­ • Leszállt és megpihent rajta. Szár­nyait és fátylait meglengeti a rónák­ról és bércekről ideszálló szellő — és visszafordul és viszi-viszi vissza a ma­gyar géniusznak, a magyar őrző an­gyalnak és vezérlő szellemnek erőt, testvéri szeretetet és komolyságot adó szenciét. A magyarság bízzon és ne féljen, mert nincsen elhagyatva, haj­léka, otthona van, amely fölött ott le­beg tiszta fehér ruhában és védő szár­­nyaival minden bánsági magyart be­takar és megtart a magyar géniusz, a magyar erő, a magyar ész és a magyar ideál.­­ • Jorga a köpenyegforgató Ezután J­orga emelkedett szó­lásra. Válaszol­ Solomonnak és le­szögezi, hogy éppen a január ne­­gyediki aktussal kapcsolatban ő volt az, aki történelmi szempontból megvilágította annak helytelensé­gét. Jorga ezután merész elka­­nyarodással a kisebbségi törvény helyett, amelyet ő maga is többször sürgetett, a Magyar Párt munkáját kezdte bírálni. Ez a kisebbségi párt — mondotta — működését kettős irányban folytatja. Első cél­ja az, hogy a munkásságot a Ma­gyar Párt táborába vonja, ez Ior­ga szerint, nem sikerült. Működésé­nek másik irányát az jellemzi, hogy a Magyar Párt képviselői és veze­tői irredenta szellemtől vannak át­hatva és fő céljuk, hogy minden ügyet a Népszövetség elé vigye­nek.­­ Jorga ezúttal a zsidóságot sem kímélte és megállapította, hogy az országban kétfajta zsidó él. Kárpáto­zokon inneni és azokon túli zsidót ismer. A Kárpátokon innen lakó zsidó kitűnő román és jó hazafi. A Kárpátokon túl élő zsidókról megállapítja, hogy bár két évig fegyvertársai vol­tak a nemzeti parasztpártnak, a felirati javaslatot ennek ellené­re sem fogadták el. Radaceanu Lothar dr. bán­sági szocialista képviselő a követ­kező felszólaló. Kifejti, hogy a munkásság keservesen csalódott az úgynevezett demokratikus nemzeti parasztpárti kormányban. Foglal­kozik a mezőgazdasági válsággal, amely a parasztot teljesen elszegé­nyítette. A javaslatot nem fogad­ja el. hogy a Bánát legnagyobb kész férfi- és fiúruhaáruházában valódi angol vaglánok, trench-coatok, felöltők, iskolai egyenruhákKincs Artur Tényekbizonyitanak férfi-, fiú- és gyermeeköltönyök a legelőnyösebben beszerezhetők, Temesvár-GyőrvárOS Győződjön meg! Külön m é r t é k o s z t á l­y. '­­ * ' ’ rubatelepe S Andrássy-ut Telefon 18­53 iiinMn mii ri Min îmi ni ii miim Hwiim ip—pii i — i« minin« m

Next