Déli Hirlap, 1938. január-március (14. évfolyam, 1-73. szám)

1938-01-01 / 1. szám

TIMISOARA, XIV. ÉVF. 1. SZÁM ARA 3 LEI SZOMBAT, 1938 JANUÁR 1 'Béli fifím­ia, Szerkesztőség és kiadókmal: Hala L C. Bra­| A­R­A­N­S í­fi I CMeíTZ^yomaszc fonás megjelölése nél­dana No. 3. Telefon: 2-52. Felelős szerkesz­t. I ” If ** 3 I* II­I kői tilos. Kellően fel sem bélyegzett leveleket Coki­e­r Gyda. A lap megjelenik minden­ reggfe, I M Afi YARS A fi A ISI A K I ADIA ! fogadunk el. Kéziratokat nem érzünk meeg kivéve az ünnep és vasárnap­­ tani napokat | ****** lUKJl­UllllUn LAPJA | és azokat a feladóknak vissza nem küldjük! Az anyanyelv szeretete idegen nyelv megbecsülése A bécsi Újságíróakadémián (Akademie für Presse und Politik) nemrég előadást tartott Ludwig miniszter, az osztrák sajtó­kamara elnöke. Ludwig miniszter, akinek előadásait ma Londonban, Párisban és Budapesten egyaránt feszült figyelem­mel kíséri a szellemi elite tömegek ér­deklődése, az ujságíróakadémián tartott előadásában rámutatott az idegen nyel­vek ismeretének fontosságára. Figyelmeztette az előadóterem hallga­tóságát, amelynek soraiban Ausztria je­lenlegi és jövő sajtónapszámosainak egy része foglalt helyet — itt-ott egy­­egy külföldivel tarkítva — a nyelvtanu­lás fontosságára, amelynek nemcsak gyakorlati értéke van, hanem mint a né­pek megismerésének, megértésének összekötő hídja, erkölcsi értéke is felbe­csülhetetlen. Ausztriában — mondotta Ludwig miniszter — feltűnő az idegen nyel­­­­v tanulásinak elhanyagolás*­ü­­lönösen a nouw.w ótc Az osztrák ért­l­­miség arra a kényelmes álláspontra he­lyezkedik, hogy a német nyelvvel elbol­dogul egy életen keresztül. Igen nagy hiba ez — folytatta a miniszter. Men­­nyivel jobban állnak e tekintetben a magyarok. A magyar értelmiség gyer­mekei szinte párhuzamosan tanulják anyanyelvükkel a német nyelvet, amely­hez később még egy harmadik nyelv (angol, francia stb.) jön kiegészítőül. És felnőtt korukban beszélik mind a három nyelvet. Nem számít az, hogy sajátsá­gos akcentussal, a fő, hogy beszélik az idegen nyelveket és megértetik magu­kat. Igazat mondott Ludwig miniszter. A magyar értelmiségünk családjai, sokszor nagy anyagi és erkölcsi erőfeszítések árén is, valósággal törik magukat, hogy a gyermekek legalább egy-két idegen nyelvet elsajátítsanak. Gondoljunk csak a külföldet járó „úri cselédek"-re, és kukkantsunk csak be a tehetősebb kö­zéposztálybeli családjaink hajlékaiba, csaknem mindenütt megtaláljuk az oszt­rák vagy német „Fraulein"-t. Áldozat, bi­zony nagy áldozat ez részünkről, akkor is, ha józan meggondolással van alátá­masztva! Lud­wig miniszter elismerő nyilatkozata jóleső érzést váltott ki, gondolom, min­den magyar hallgatóból, akik talán több­nyire szintén áldozatok árán jutottak el a német nyelv elsajátításáig is. Nem tudom azonban, hogy mindan­­­nyian tudatában voltunk-e a dicséret jól­eső érzése mellett, hogy az elbizako­­dásra ugyancsak kevés okunk van. Ha az ember ugyanis azt a nagy nyelvtanu­lási buzgalmat, ami ma nálunk tényleg fennáll, tárgyilagosan akarja méltányol­ni, akkor nem nehéz rájönni, hogy ez a buzgalom elsősorban a kényelmesség falait döngető veszélybe jutott lét kény­szere. Hála istennek, hogy ez a kényszer meghozta a nagy visszahatást a háború előtti születési, vagy pénzelőkelőség ré­szére kisajátított nyelvismeret terén is Hála Istennek, hogy ma már népünk életmegnyilvánulásainak minden terén, ahol az idegen nyelvek ismerete nélkü­lözhetetlen előfeltétel, egyre nagyobb választék adódik a rátermettekből, a fajunkat legjobb lelkiismerettel szolgálni akarókból! Az utódállamokban, kisebbségi sors­ban élő magyart még egy súlyos tény óvja az elbizakodástól Ludwig miniszter előadása alkalmából. A kisebbségi ma­gyar újságíró fülében csengnek még az odahaza, Erdélyben meg Bánságban ma­gyar ifjúság ajkairól hallott idegenül ki­ejtett magyar szavak, szemei előtt van­nak a magyar gyermekek szívfájdítóan torz magyar írásai. Ezek a gyermekek, cjak kifogástalan gördülékenységgel beszélnek, sokszor minden akcentus nél­kül egy-két idegen nyelvet. De örven­detes ténynek könyvelhetjük-e el ezt, lehetünk-e büszkék erre a nagy hala­dásra, amikor egyidejűleg beidegződik az új magyar nemzedékbe az édes anyanyelv kevésre becsülése a mind kevesebb gyakorlati hasznavevésen ke­resztül? Bizony, ha ilyen ára van a nyelv­­ismeretünknek, ha az idegen nyelvek elsajátítása csak egy árnyalattal tom­pítja is faji öntudatunkat, nyelvünk iránti égő szerzetünket, akkor belepusztulunk ebbe a „haladásba", bele akkor is, ha az anyanyelv száraz kenyere helyett foszlós kalácsot tálal is naponta aszta­lunkra! Nagy felelősség nyugszik e tekintet­ben a kisebbségi sorsban élő magyar szülők lelkiismeretén! Az apa felelőssé­ge, hogy vájjon engedi-e a megélhe­tésért való ádáz küzdelem ellenére is, a faj, az anyanyelv féltő szeretetének eszményét a létfentartás anyagiságának prédájává válni?! A magyar anya felelőssége, hogy a lelkettépő gondok, idegsorvasztó élet­harcok közepette kitermeli-e magából azt az erkölcsi felsőbbrendűséget, amely nem engedi fásulttá tenni füleit, szemeit gyermeke torz magyar beszéde hallatára, hibás írásának láttára’1 Egy indián, aki felnő anélkül, hogy anyanyelvét tökéletes szépen elsajátí­totta volna, kötelessége saját magát törzse jognélküli tagjává alacsonyítania. Az indián anya legszentebb kötelessé­ge, hogy — könyvek, nyomtatott segéd­eszközök nélkül — naponta órákon át tartó oktatás által a törzs nyelvét, mit legdrágább örökséget, hibátlan szépsé­gében adja át utódainak! A mi magyar anyáink életében is ez ma a legszentebb kötelességek egyike, hogy édes anyanyelvünket, hibátlan szépségében, — akár vannak nyomta­tott segédeszközei, akár nincsenek — mint legdrágább örökséget adja et gyermekeinek. (Bécs, december hó.) Gaal Olm A kormány első i­ntézkedései A kartellek uzsorájának letörése, az élet olcsóbbá tétele, a közszellem megtisztítása, idegenek kiutasítása, állampolgárságok felülvizsgálása, zsidók italmérési engedélyeinek megvonása, a sajtó nacionalizálása Goga nemzeti keresztény kormá­­nya nagy eréllyel látott neki, hogy pártjának azon programpontjait, me­­lyek azonnal megvalósíthatók, életre hívja. Egymás után készülnek a ren­deletek, melyek elsősorban azon intéz­mények újraszervezését célozzák, ahol befolyás gyakorolható a közéletre és a tömeghangulatra. Vannak a kor*­mánynak olyan üdvös tervei a gazda*­sági életben, amelyeket a széles népi rétegek bizonnyal örömmel üdvözölni. Ezek közé tartozik fognak az az elhatározás, hogy a közszükségleti cikkek árait felülvizsgálják és csupán olyan hasznot engedélyez­zenek, amely mellett mindenki szá­mára hozzáférhetővé teszik elsősor­ban a közegészségügy sz­epontjából lényeges élelmezési cikkeket. A Tempo című lap értesülése szerint a kormánynak egyik legelső intézkedése lesz a trösztök és kartellek megszüntetése, mert ezek drág tják meg az életet Gondoskodni fog a kormány, hogy már a legközelebbi jövőben olcsóbb legyen a cukor, melynek árát nemré­­gib­n emelték, a gyapot, a fa és a fo­nal. Hogy a rendeletek megszegését megakadályozzák, ellenőrző csoporto­­kat alkotnak, amelyek felhatalmazást nyernek, hogy az összes üzemekben és raktárakban ellenőrizzék az árakat akik pedig már faluhelyen űznek ke­­reskedést, kényszerítik, hogy onnan távozzanak. A Poruica Vremii érte­­sülése szerint a kormány terve> az is, hogy a zsidók kezén levő birtoko­kat kisajátítja, egyben pedig megsemmisíti mindazon zsidók állampolgárságát, akik azt 1920 óta szerezték meg. BETILTOTTAK HÁROM FŐVÁROSI ÚJSÁGOT További rendszabály a zsidók ellen az is, hogy száműzi őket az újságírás* ból. A hivatalos lap tegnapi száma* ban minisztertanácsi határozat jelent meg, amely a következőket mondja: Hogy a román közszellem meg­­­ szabadittassék egyes destruktív irány*­zatok káros behatásától, amelyek — nem lévén semmi közösségük a román hagyományokkal — mértéktelenül aláásták az ország erkölcsi életét, minisztertanács attól a vágytól vezér a reltetve, hogy az első pillanattól kezd­ve lehetetlenné tegye azokat a jelent­ségeket, melyek a nemzeti és kérész* tény eszme ellen támadnak és a kér* Szigorú rendszabályok a zsidó kereskedők ellen A gazdasági életben mélyreható változások lesznek a kormány azon elhatározása folytán, amelyben a tegnap tartott minisztertanácson ál­­lapodott meg, hogy rendelettörvén­* nyel "P Qf ÍL b ) azonnali hatállyal megvonja a zsidó vallású kereskedőktől a dohányárufertési és egyéb m­onopolcikkek árusításának jogát és ugyancsak nyombani hatállyal megvonja az összes zsidóktól az italmérési enge­délyeket is. Zsidó kereskedők­nek nem szabad a falvakban letelepedni, /

Next