Déli Hirlap, 1944. március (20. évfolyam, 48-74. szám)

1944-03-01 / 48. szám

Szerda, 1914 március 1 C­r­i­z­b­a­v-K­r­i­z­b­a.­­A Déli Hírlap munkatársán­­ • Színne két éves álma vált valóra ? cr­izbavi -krizbai magyar evangélikus egyházközség vezetőinek, amikor február 7-ére engedélyt kapott egy női háztartási tanfolyam megrende­zésére. Ismét megindullhatta­k a már oly régen szünetelő és olyan áldásos munikét végző ga-tasári­ tanfolyamok. A tan­folyam elsoredélyeréséről az egyháziköz­ség vezetősége értesítette az EMGE köz­ponti hivatalát és kérte a tanárnők mielőbbi v-b­iü­ntetést*. A központ gyor­san intézkedett és B­o­tz Ma tanárnő már ő-ér -‹'^vérkezett, a ronnal merindb tolta a munkát és megtette az előkészü­leteket. Korv 7-én már rendes mederben folyhasson a tanítás. Ezt megelőzően va­­sárnap, február 6-án délután is temitiette- a keretéin megnritá­sra tenni- sor amelyre Orosz Károly EMDE fő­een­elő is megér­keze­tt. A megnritók­t M­á­t­h­é János lelkész üdvözölte B­o­­. Z. Ida tanár őt, Orosz F­ároly folmniervelőt és felkérte őket, hogy ismert­ ecsetr­e teofokr­­ai célj­át és mene­tét. Elsőnek Orosz felügyelőt szólott a gazdákhoz és gazdaasszonyokhoz, meleg hangon, tolmácsolva az EMGE üdvözle­tét, készséggel rendelkezésre álló szolgá­­­atát, majd kifejtette, hogy a mai idők­ben csak több tudással és komoly gazda­sági felkészültséggel tudjuk megállani helyünket. Botz Idia tanárnő részletese­n ismertette a tanfolyam menetét, majd rávilágított arra is, hogy sorsunk csak akkor lesz elviselhető ha minél több kép­zett magyar leány és asszony tel­jesíti kötelességét és könnyíti meg ezáltal csa­­ládja életét. Végül ismét Máthé János lelkész szólalt fel és kérte Orosz felügyelőt, hogy tolmácsolja köszönetét az EMGE elnökének, Szász Pál dr.-nak. Megemlí­tette, hogy sokan voltak olyanok, akik céltalannak tartották éven tanfolyam megrendezését, de nekünk tudni­ik kell, hogy a munkánkért soha sem várhatunk jutalmat vagy köszönetet, mégis dolgoz­­nunk kell, „amíg mappás van, mert eljön az éjtszaka, amikor sen­ki sem dolgoz mia*­t,1v1” TVMrTmnk cselekednünk kell — mon­dotta — mert Isten áhított minket mun­kába s amíg önzetlenül hálát nem várva tudunk dolgozni, addig hinnünk is kell, hogy mi tinikánnkon Isten áldása lesz. A tannfolyamot a maga részéről is megnyi­totta és a munkára Isten gazdag áldását kérte. Ma már ez a munka rendszeresen folyik. Február 9-én Domokos Jolán tanárnő is megérkezett és 11-én rendkí­vül nagy érdeklődés mellett megtörtént a kender és len fehérítésének bemuta­tása. Mindezért elsősorban az EMGE vezetőségét és munkásait illeti hálás köszönet. Csodájára járnak a megtserbére tett kendernek és lennek. Mindenki sze­reste volna, ha egy Ids ,,m­ustrát”e is vi­hetne belőle. Ezt azonban ogan tehették, mert a mintákkal széthordták vukm a a megfehérített anyagot. Az eredmény­­, hogy nincs asszony a faluban, az elm­u­­lasztan, a kender és len megfellérítését és már az idén ne­vetne több kendert. Ezt meg is kel­lemtnek, mert csak igy tu­fjuk kiküszöbölni a háború okozta ruházkodási nehézségeket. "(M. J.) Canep­lyM korelak kizsttt­aHeitmatintta nét háztartási tanfolyamát a evrobanfaktfobai evanoetika gyű­lezezet fúvásban, rendkívül nehéz és veszélyes terepen, mellig érő hóban előreküzdve magukat, a német különítmények igye­keznek megközelíteni az amerikai piló­tákat, akik nagyobbrészt a mély szaka­­jlékokba zuhantak. Sokan a sziklákon és gleccsereken lelték halálukat Eddig Berlin. (DNB). A német vezéri fő­hadiszállás vasárnapi jelentése szerint a keleti harctéren a Dnyeper és Krivojrog között, a Berezin­ától délre, Rogacsevtől Jszakra és Vitebszktől délkeletre a német csapatok a szovjet támadásokat, sok eset­ben kemény harcokban, visszaverték. He­lyi betöréseket megtisztítottak vagy elre­teszeltek. A középső arc­vonalszakasz mö­gött fekvő területen a német biztosító csa­patok, a francia önkén­tes légióval együtt nagyobb szovjet bandákat szétugrasztottak, súlyos és véres veszteségeket okoztak ne­kik és a német csapatok gazdag zsákmányt ejtettek. Ez alkalommal 43 banda­tábort és ezernél több felderítőt, valamint ellátó berendezést szétromboltak. Az arcvonal északi részén a német am­a­patok egyes szakaszokon folytatták a terv­szerű elszakadást. A Flostera-tótól kel­ette­bb a Narva-frrmtnál s­zzovjet csapatok he­ves támadásai elkeseredett harcokban mego­­asottak. Az olaszországi arovenalon a vetterni Hídfőnél az ellenség több támadása a német­­■apatuk összpontosított elhárító tűzében Bernomlott Német messzábhardó barei ta- Anzio és Nettino kikötői berende­­dt, valamint, az ellenség szárazföldi cél­pontjait lőtte. Január 34 én február 34 körülötti időben a Millad­ hídfőnél folyó harcokban a német ca­patok 5721 foglyot ejtettek, 212 elen­­séges páncélost megsemmisítettek, és to­vábbi 21 páncélost harcképtelenné tettek, 6 páncélost pedig zsákmányoltak, azonkí­vül 40-nél több l­öv­eget elpusztítottak vagy kézre kerítettek. Az olaszországi déli arc­­vonalon jelentős esemény nem volt. Egy német hajókaraván biztosító jár­művel az elmúlt éjjel a Le Havre ten­ger­­részén visszaverték az angol gyorsnaszádok ismételt támadásait és két hajót felgyúj­tottak. Az egyik ellenséges hajót süllyedő állapotban hagyták ott. A német hajó­karaván sértetlenül elért rendeltetési he­lyét. I DE GAULLE EGY MILLIÓ KATONÁT köteles állítani Madrid. (Bp). Algír politikai körei­ben híre jár, hogy De G­aull­e tábor­otok, a francia felszabadítási bizottság elnöke, köteles lesz rövidesen egy millió francia katonát rendelkezésre bocsátani­­ szövetségeseiknek. A francia gyarmatokról kerülnének ki sok a katonák és amennyiben ez év vé­géig De Gaulle felállítja az egy milliós 11­0 pilóta jelenlétét sikerült a vészjelek­­ből mert áttanítani, közülü­k azonban na­gyon sokan közben már megfagytak. Az életben maradottak vészjelei nyo­mán a mentőkilönítmények további erő­feszítéseket tesznek, hogy még idejében segíthessenek rajtuk­ hadsereget, úgy a szövetséges hatalmak az algíri francia feszabadítási bizottsá­got elismerik jogszerű francia kormány­nak. De Gaulle kifogást emelt a magas szám ellen, de a szövetségekelő részeiül utaltak arra, hogy a francia memerkü­lt kormány még 1939-ben két millió kato­nát ígért. Ezt az ígéretet soha nem tar­­tották meg, de most kénytelenek az ak­kor tett ígéretnek legalább a feléhez ragaszkodni A Malescando egy milliós francia hadsereg katonáinak egy része az európai, a többi pedig a főávolkötett fő­leg a burmai harctéren fog küledeni Ezenkívül kötelezték De Gaullet arra is, hogy az áru- és élelmiszer-szál R+r,­sokat a­ szövetségesek számára jelentékenyen fokozza fel JsíNK SaoVETSÍXiJKÍS LÉGI FORGALOM AZ IBÉRIAI PARTOK MENTÉN Lissza­bon, t'lljx). Az utóbbi na­pokban megállapították, hogy a portair gkl partok mentán nagy szövetséges re­pü­lő-kötelékek szálltak el A szövetséges gépek közül 3 portugál területen, kény­szerleszállást végzett, 6 pedig lezuhant Mirel Spanyolország fölött és a Fö­l­­közi-ter­gerem is jelentek meg szövetsé­ges repülőgépek, azt hiszik, nagyobb számú szállító gépen volt szó. Ezeknek az volt a rendeltetésük, hogy a kiggye­r­­sabban utánpótlást vigyenek az olaszor­szági szövetséges csapatok számára, mi­vel azok legutóbb nagy veszteségeket szenvedtek. AZ IJJ EGYMOTOROS „VADKAN” REPÜLŐGÉP FEGYVERTÉNYEI Berlin. A Nemzetközi Sajtó­tud­ó­s i­t­t jelenti: Német repülőkörök­­ben „vadkan­”-na­k nevezték el az új egy­motoros éj­szalkai vadászgépet­ A gép hi­­▼«taloo neve mert szerkezeteit Hajo Hemm­nn­enadn al­kotta meg. 1943. nyarán, közvetlen m­­után, hogy az angol légi haderő kötete­kei többe tömörített támadást hatásatek német Tarosok elen, érvény*» jatett a német légvédelemben Hajo Hermann «*■ redes álláspontja, a Jancóy ttiban az, hogy a bombateaaadások vértoraktó fitött egyesülése« vadászgépekká alakított erős kötelékeket állítanak randila «&­­ala*tó bombátokkal. Az egymotoros va­dászgépeik, azaelyese m­indegy hésen egyib­­len egy pirota ül, először Hamburg fölött kerültek bevetésre nagyobb fe­scelétűek­­ben. 1943. augusztusában és szeptembe­réiben már kifejezetten az egymotoros éstatsaikai vadászoknak vait köszönhetik, hogy a Berlin eheti intézett első nagy an­gol légi támadások csak korlátolt hátást értek el. A Bkrumapcrvadáneek a hzzenaálNwz Messeradhmitil, 109. és Itocfce-Tourf 190 jelzésű típusoktól alakultak . A pilótafe kiképzésére itt különösen nagy gpedfet ke® fektetni, mert az egymotoros géfek ésbszafcai vadámkéeni Ift'léat afk­ahmiszá­­na különleges kockázatokkal jár. By«« repülőgépek számára mir maga az éjb­­makai M- és Jeszállás nette« kisértete­­zést jelent. Hozzá jön még tifiR bevett*­­nH az időjárási viszonyok Mtwbmíthninita lanság* OROSZ EREDETŰIEK A STOCKHOLMRA DOBOTT BOMBÁK St­o­ckh­olm. (Rador). ADNB. je­lenti. A Stockholms Tikteogen köpése szerint befejezték a hatósági vingá­tot­­ Stockholmra és környékére ledobott bombák ügyében. A yamgtimt kigojwet­ten megállapította, hogy a switcli star jet eredetéhez nem fér kétség. A vizs­gálat vedtm­ényét eljuttatták a kifi Ugy­­m­imszerhimhoz és a nadttgymdiifektó­­riumhoz, ahol újból áttacntamányozzá­k az egész ügyét és azután adnak hivataloe jegyzék formájában utasítást a moszk­vai svéd követnek a további lépések megtételére. ivnaeia önkéntes légiouisták fegyverténye * keleti arcvonalon ­ Ma dtint a finn országgyű­lési Bucureşti (SPP). Helsinkiből jelentik: Kedden dönt a finn ország­­gyűlés, ,a külügyi bizottság előterjesztés­e alapján, a finn—szovjet vnvansy tár­gyában. A külügyi bizottság határozatára vonatkozóan a legcsekélyebb Mr sem szivárgott még ki. A bolgár-török viszony: „több, mint fő" Szófia. (Tp). Az egyik vidék­i népgyűlésen vasárnap Chrisztoff belügy­miniszter mondott beszédet és főleg a n­emzeti közerő-szervezet kérdéseivel fog­­lalkozott. Külpolitikai vonatkozásban csak annyit mondott, hogy Bulgáriának­ Törökországgal való kapcsolata több m­int jó. s Ofi­RmAP A PÁPA AZ ELSŐ NAGYBÖJTI ÁJTATOGSÁGON. (AcAna). Pkw pápa pénteken teljes kisé­retével és a hiccus kolégium tagjaival együtt vo­t a VatikánvárOs­lső nagy böjti ájtatossá­­gán. A szentbeszéd­et, a pápai udvar perc (ikátorának akadályoztatáaa miatt, Ok­rolatno Feletti kapnebyn atya tartotta. (Rador). TÖRÖKORSZÁGBAN MEGIN­DUL A POLGÁRI REPÜLŐGÉP-FORGALOM. (Ankara). Március hónatp közepén Tö­rökországból a külföld felé újból meg­­indul a polgári repülőgép-forga­lom. (Tp). NÉMET KITÜNTETÉS A PARTIZÁ­NOK ELLENI HARCOSOKNAK. (Be* Un). A Führer és a német hadsereg flö- Parancsnok­sága új bronz, ezüst és arany kitüntetéseket adományoz azoknak a né­met katonáiknak, akik, 20, 50, illetve 100 napig vettek részt a partizánok elleni küzdellmekbem. (Rador). DYOKAXJLAM HA&Y HJJ03G J*OM~ TOPA TJIA BAN, (Liiszabon). Két nap­ja rendkívül alacsonyra *sállt a hőmér­­séldet Portugália déli ét északi rémén. Egyes helyekm 11 fok vett a hideg, amire emberemlékemt óta nem volt pél­da. A Lisszabon körüli hegyekben 1 centi­méter magot a hó. Attól tartanak, hogy ez a h*dagpnt(Mm az előző tág után káros hm m­ell termés pontjából. (Tp). BŰNÜGYI TXJlXMáAfetYOS INTÉZ®! TÖRÖKORSZÁGBAN. (Isztambul). A török miisztertanács többek között el­határozta, hogy az ankarai és isztam­bol egyetemek melett a bűnügyi feldorit A.­ack tudományánaü fg^Mkoaé intézetéé ■w'Tvernek. CRadok­ ISMÉT TANÍTJÁK A 3. OROSZ NYELVET AZ OXFORDI EGYETE­MEN. (Genf). A brk hbrszolgá ka jelen­ti: Az oafoni egyetemen tanszéket M- tesztettek tm erem nyelv tanítására Fiúm évvel szótőt* mér működött egy ny­­em­­^y^cfwdbcm. ^^tader). BOAffiA BOBBUtftr J3BKPZ8AL«M KOKPOnfTJABAN. (JertBasSk*»). Top­­mg toggel Jewfthm kfapuntjawa bomba robbant, SebeeáB és nem fórt**. csopási­g környező hfenak ablakai tűr­tek be. Később az adUMwzalbee­ás bom­bát fedeztek fel, mire az épület környé­két lezárták. Amikor a bombát a* abla­kom át az utcára akarták bebocsátasd, m febvfTpl A TÖRÖK NAPHÁZ-MOZGALOM SzTORDULÓJA. (Ankara). Inönü tö­rök köztársasági elnök a­z ankarai Nép­házban részt vett egy ünnepségen, ame­lyet a törökországi népház-ugozgalom megindításának tizenkettedik évforduló­ja u­­cabadból rendeztek. Az ünnepsé­gen jelen vek még Szaracsoght minisz­terelnök, Rendit, a nagy nemzetgyűlés eltöke, valamint a kormány több tagja és számos képviselő­je. Az ünnepség ál­­katonából tittkra, a mozgalom főtitkára bejelentette, hogy az évforduló emlékére nyolc nagy bérház és DIS kislakás épí­tését kezdik meg. (Tp). ír GÁTSZAKADÁS BARCELONA VI­DÉKÉN. (Madrid). A Barcelona vidékein dühöngő vihar gátszakadást okozott Tarrasa közelében. A gátszakadás kö­vetkeztében az egész környék vize alá került. Az állatállományban jelentős a kár. Attól tartanak, ha"v " Villa de Cabarlheb's5?au­tott, mert a telefon összekö­le', azd megszakadt. (Radar).

Next