Délmagyarország, 1915. szeptember (4. évfolyam, 212-236. szám)
1915-09-01 / 212. szám
¥ LEGÚJABB. INNSBRUCK: A Neue Tiroler Stimmen jelenti. Csapataink a Stills hágóról elűzték az olaszokat és elfoglalták tőlük a Skorluchegyet, amely a szoros fölött uralkodik. A szoros teljesen csapataink kezébe került. Ez által az úgynevezett három nyelv-szögletből két nyelvszöglet tett. A Tonale-szoros környékén legutóbb lefolyt harcokról Cadorna jelentése szerint Sttrnóvölgyben állijtólag sikereket értek el az olaszok. Erről azonban a tiroli parancsnokság a következőket jelenti: A Stoirmo-völgy a Toniale szorosban végesvégig a birtokunkban van. Úgyszintén az ott levő barakkok is. Az ellenséget, a tonalei út mentén ellenünk intézett támadás után vetettük vissza. STOCKHOLM: A pétervári Ruskij Invalid jelentése szerint Goremykin miniszterelnök elhatározta, hogy öregségére és beteges állapotára hivatkozva, beadja a cárnak lemondását. GENF: Parisból jelentik: A Temps megállapítja, hogy a francia hatóságoknak ismét töméntelen munkát ad az, hogy az egész országban erőteljes békepropagandát folytatnak. Párisban és Északfranciaországnak csaknem minden kisebb-nagyobb városában rengeteg békenyomtatványt foglal le a rendőrség. A párisi nyomozás a Courier du Soldat szerkesztőségébe vezetett, itt ládaszámra foglalták le azokat az iratokat, amelyek a népet a béke érdekében lázítják. Elég volt a háborúból — hívják fel ezek a proklamációk a népet — s a nép között termékeny talajra találtak ezek a békeszózatok. ZÜRICH: A Temps jelenti Pétervárról. Az orosz hadvezetőség táviratban értesítette Grodnó várparancsnokát, hogy mihelyst a vár hivatásának megfelelt, adja fel. LUGANO: Délolaszországban a kolerajárvány óriási méreteket öltött. STOCKHOLM: A Reuter-ügynökség jelenti: Az angol nagykövet közölte az amerikai kormánnyal, hogy Anglia bizonyos áruik átszállítását blokád területén Amerikából Németországnak s a monarchiának megengedi. SZÓFIA: A Kambana írja: Az Aegeltengeren egy nagy angol csapatszállító hajó elsülyedt. 320 tiszt és 1600 főnyi legénység elpusztult. ATHÉN: Az antant Kis-Ázsiából jelentékeny kompenziókat ad Görögországnak, ha a Szerbiának szánt segélycsapatokat Szalonikin keresztül átengedi. Az oroszok veresége Leseknél. Kobrintól északra üldözzük az ellenséget. — 7700 cljabb fogoly. — Orosz ellentámadás Strypánál. — Budapest, augusztus 31. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Lunktól északra és északkeletre ellenálló orosz haderőt tegnap heves harcok közt dél felé vetettük vissza. 12 tisztet, több mint 1500 főnyi legénységet fogtunk el; 5 gépfegyvert, 5 mozdonyt, 2 vasúti vonatot és nagymennyiségű hadiszert zsákmányoltunk. Csapataink Schnuchy, Groohov, Radziechov és Turze mellett is kényszerítették, hogy az oroszok a visszavonulást folytassák. Radzsecikovtól délre a budapesti cs. és kir. gyaloghadosztály ezredei a szokott vitézség mellett, rohammal foglaltak el egy erősen elsáncolt védelmi vonalat. A Strypa mentén az átkelés kierőszakolásáért folyik a harc és az oroszok itt üldöző csapataink előnyomulását egyes helyeken kemény ellentámadásokkal gátolják. A Dnyeszter mellett és Besszarábia határán nincs újság. Kobrimtól északra küzdő haderőink a Muhavec felső folyásánál fekvő Pruzanyig nyomultak elő. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, augusztus 31. A nagy főhadiszállás jeleníti: Hindenburg tábornok hadcsoportja: Friedrichstadtól délre, a hídfőnél a harc még tart. A Nyementől keletre csapataink a Grodnótól Vilnába vezető vasúti vonal felé nyomulnak előre, 2600 foglyot ejtettünk. Grodnó várának nyugati arcvonalán elértük Nowc-Dwor és Kusnica vidékét. Grodeiknél az ellenség támadásaink elöl kiürítette állásait a bialistoki erdőig. A keleti szélen Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja a Felső Nareven helyenkint már kiküzdötte az átkelést. A hadcsoport balszárnya Przuzany felé nyomul előre. Mackensen tábornagyi hadcsoportja üldözés közben elérte a Muchavec szakaszt. Az ellenséges utóvédeket megvertük, 3600 oroszt elfogtunk. Délkeleti hadszíntér: Brzezanitól északra az ellenségen áttört és az üldöző német és magyar-osztrák csapatokat, nagyobb orosz erők ellentámadása a Strypa mentén helyenkint feltartóztatta. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Bulgária megszállja a szerb Macedóniát. — Nagy tanácskozások Romániában. — Olaszország anektá! görög szigeteket. — Amsterdam, augusztus 31. Az antant tárgyalásai a Balkán-államokkal meghiusultaknak tekinthetők. Szerbia habozása az oka, hogy az antant a legkedvezőbb esetben semlegességet remélhet. Berlin, augusztus 31. A Berliner Tageblatt tudósítója jelenti Athénből: Bulgária és Törökország megegyezése a bizonyíték arra nézve, hogy Bulgária a központi hatalmakhoz csatlakozik. Athénben már a legközelebbi időben várják, hogy a szerb Macedóniát megszállják a bolgár csapatok. Bukarest, augusztus 31. Derussi szófiai román követ, aki több napig Bukarestben tartózkodott és a kormánytól új utasításokat kapott, tegnap visszautazott Szófiába. Egyébként is mindenfelől román államférfiak feltűnő tanácskozásairól érkezik hír. Take Jomescunál az Akciunca Nacionale vezetői nagy konferenciát tartottak. Tárgyalásukról azonban nem adtak ki jelentést. Zürich, augusztus 31. Nagy feltűnést kelt a Times egy távirata, amely szerint az olasz kormány hivatalosan be fogja jelenteni a Dodekanesos végleges annexióját. Ez végkép eltemeti az antant görög segítségbe vetett reménységét. Szófia, augusztus 31. Az Echo de Bulgarie jelentése szerint a szerb államvasutak vezetősége arról értesítette a bolgár vasutak igazgatóságát, hogy az áruk tranzitforgalma Szerbián keresztül további intézkedésig felfüggesztetik. Egy másik jelentés szerint az egész személyforgalmat is beszüntették a szerb vonatokon. Athén, augusztus 31. Venizelosz magához kérette az athéni lapok szerkesztőit és beható tanácskozást folytatott velük Görögország helyzetéről. Venizelosz szívós munkája már érezteti hatását nemcsak a sajtóban, hanem az egész görög politika irányításában. Az olasz csapatoknak a Dardanellákhoz való érkezése megterhelés hatást keltett, mert a görögök kisázsiai aspirációikat féltik az olaszoktól,