Szeged, 1920. október (1. évfolyam, 39-65. szám)
1920-10-19 / 54. szám
CSÓPIZCTÍSZ ARAK: fStill ?“ k<T I y"_OÍ 11______Megjelenik naponkint délután.________________________ Uj Testamentum a Költőről és a Nagy Kalózról. SZEGED, október 1S. , Uram, bocsáss meg nekik, mert neki tudják, mit cseleka lenek* 1. A lebelek kénköves vala, a lelke »svázga virág nélkül való. Z így jőve a békessége« emberek közé a Nagy Kalóz. 3. Eadhozá magával tok tisztátalan fegyverét és az idvezitő Béke olajága helyett avval illeté az embereket. 4. Én illete mindeneket, valakik nem ízlelték véle a gyűltség áfiumát. 5. És a Nagy Kalóz, a krisztusi ige vámszedője, miközben az Eszme Szent nevében a konjunktúra tejfölét szedegette vala, aképpen cselekedik, valamiképpen a templomból kiűzött kufárok. 6. Éa egyre vészesebben forgatta rozsdás fringiáját és sebet szakított mindenütt, ahol Tisztesség, Békesség, Emberszeretet lakosának vala. 7. Éa az Ur Egyezer kilencszázhuszadik esztendejében, október havának tizenhetedik napján a Költőn akadt meg a Nagy Kalóz szeme. 8. A Költőn, aki a szentséges Atyaúristen legkedvesebb állatja, minden állatok ékessége. 9. A Költőn, aki csillogó igazgyöngyöt csal az ember szemeibe, hogy azzal hintsék meg az Isten leheletének, a léleknek szomjas virágait. 10. És a mások kenyerére éhet tehetetlenség, a Krisztus nagy emberszerelmét szöges korbáccsal gyakorló rövidlátás mocskos szó-özönt indított a Költő fejért. 11. És durva szóval rúgott gyönge mellébe, megtépdeste Krisztus-szakállát és gúnyolta vala lejtős vállait, akiket pedig a Teremtő formált, ki a végtelen Úr minden porszemét alkotá, a Költő vézna testét úgy, mint a Nagy Kalózok hentes izmait. 12. De lön csodáknak csodálatos vslógulása. 13. Mert lám: a várköpet, a szennyes úr nyomtalanul hullt le a Költőről • az embereink, akiket bársonyos, szerelmes simogatással keresték, ragyogva sugározták szerteszét: a Költő tiszta, mint a patyolat. 14 És tiszta lészen ö örökké teleim, hiszen a megfeszített Emberfia szivét dobogtatja a keblében a az ember szeretete a Kereszt tövében sarjadott aloé, árnyékot kínáló pálma, nem sabetiszta száraz kóró 15. És tiszta lészen ö örökké feleim, aki a magyar földnek, a magyar Tiszának annyi álmát suhogta csengő szóval a lelkünkbe. 16. De mocskos marad a száj, mely a költőt mocskolni akará és nem lészen tisztulása a szomorú •óök végezetéig. 17. Mert iva vagyon:] Jaj a botránkoztatónak ! Ámen. (Itt egy táviratunkat törölte a cenzúra.) ******************************************************* Nagyarányú lázadás Moszkvában. PÁRIS, élet. 18. (M. T. I. szikratávirata. Havas ) Moszkvában, hir szerint, nagyarányú lázadás tört ki. A felkelők hatalmukba kerítenék a Kremlt. ******************************************************* Monarchista-mozgalom Csehországban. PRÁGA, okt. 18. (MTI.) A Prager Tagblatt az osztrák monarchisták propagandájáról ir vezető helyen. A monarchisták mozgolódása — írja a lap — utóbbi időben erősbödött. Rendszeres összeköttetést létesítettek politikailag jelentős férfiakkal és a legnagyobb lapokhoz is utat találtak. A piacokon az ő Szónokaik vannak elhelyezve, akik a drágaságot a köztársasági rendszer viszonyainak tulajdonítják és beszédüknek mindég ez a refrénje: Azt hiszitek, hogy tűrné ezt a császár?! Ezeknél a piaci ügynököknél sokkal fontosabbak a kulisszák mögött meghúzódó egyének. Egész csomó nevet hallani, akik a monarchista propaganda szolgálatában állanak. Az egyik monarchista vezér röpiratot adott ki, amelyben Károly excsászár visszatérését követeli, sőt Rennert levelekkel ostromolják, amelyekben forradalmi tervekkel fenyegetik meg. A kormány eddig nem vette komolyan ezeknek az embereknek a mozgolódását, miért is ezek mind bátrabbakká váltak. ******************************************************* A szocialisták vereséget szenvedtek a bécsi képviselőválasztáson. BÉCS, okt. 18. (M. T. I.) Amint várni lehetett, a szociáldemokraták a tegnapi képviselőválasztáson súlyos vereséget szenvedtek. Az eddigi ismeretes eredmények alapján a keresztényszocialisták Bécsben 5, Alsó- Ausztriában 4, Felső-Ausztriában 3, összesen 12 mandátumot nyertek; ezzel szemben a szociáldemokraták elvesztettek eddig Bécsben 3, Alsó- Ausztriában 3, Felső-Ausztriában 2, összesen 8 mandátumot. A keresztényszocialisták és a szociáldemokraták között az arány tehát az, hogy egyelőre 73 keresztényszocialista áll szemben 60 szociáldemokratával, míg a korábbi nemzetgyűlésen 71 szociáldemokrata és 63 keresztényszocialista foglalt helyet. Hozzávetőleges becslés szerint Bécsben közel egymillió választó adta le szavazatát, ebből a szociáldemokratákra 435000 szavazat esett, a keresztényszocialistákra 279.000, a demokratákra 39 000, a nagynémetekre 88.000, a kommunistákra 14 000, a zsidó nacionalistákra 18.000 és a csehekre 35 000. A szociáldemokraták az 1919. évi februári választással szemben egyedül Bécsben közel százezer szavazatot vesztettek. Bécsben a tényleges eredmény a következő : A szociáldemokraták nyertek 28, a keresztényszocialisták 16, a nagynémetek 3, a polgári munkapárt 1 mandátumot. Maga a választás nyugodtan folyt le, leszámítva kisebb összetűzéseket, amelyeknek nem voltak további következményei. A közvélemény és a sajtó pártállás szerint ítéli meg a választások eredményét, mindenütt kifejezésre jut azonban a nép elégedetlensége a szociáldemokraták eddigi uralmával, ami a választások eredményét is befolyásolta. ******************************************************* Az újonc-sztrájk sikerült Csehországban. BÉCS, okt. It. (M. T. I.) A magyarok, németek és tótok Csehországban tudvalevőleg kiadták a jelszót, hogy a bevonulási parancsnak nem szabad engedelmeskedni és ezért az október 11-re behívott újoncok ne vonuljanak be. A parancs megtette a maga hatását. A német vidékeken az újoncoknak körülbelül 50, a felvidéken az újoncoknak 60 százaléka nem vonult be. Az újoncsztrájkról a cseh sajtó teljesen hallgat éa a kormány csak sporadikusan enged átszivárogni híreket a határon. Az újoncsztrájkra vonatkozó híreket a cseh kormány nyilván szándékosan nyomja el. SZERKESZTŐSEG £ 8 KIADÓHIVATAL: KBIcaty.Ua S • T«Ufoo Iku. Károly exkirály szárnysegédje Bécsben. PARIS, okt. 18. Az Echo de Paris genfi levelezője arról ad hírt, hogy Schonta fregatt-kapitány, Károly exkirály volt szárnysegédje Bécsbe érkezett az osztrák monarchista körökkel való szorosabb érintkezés felvétele céljából. Sándor király állapota reménytelen. BUDAPEST, okt. 18. (M. T. I.) Athéni jelentés szerint Sándor király állapota, az operáció után rosszabbodván, reménytelen. A király halála komoly politikai válságot okozna. Konstantin volt király hívei máris a régi uralom visszatérésének útját egyengetik. Király-jelöltül emlegetik Arthur connaughti herceget is. Magyarországoa a zöld internacionálé. LONDON, okt. 18. A Manchester Guardian közlése szerint egy holland bizottság tartózkodik Magyarországon, hogy tanulmányozza a többtermelés lehetőségeit. A francia agráriusok viszont a zöld internacionáléval való közreműködésre akarják megnyerni a magyarokat. Az Egyesült-Államok nem ismerik el a lengyel— orosz szerződést. PÁRIS, okt. 18. (M. T. I. Wolff.) A Chicago Tribune jelenti: Az Egyesült-Államok a lengyel—orosz szerződést nem fogják elismerni, T._<t az orosz területről az érdekelt lakosság beleegyezése nélkül rendelkezik. Árzuhanás Angliában és Amerikában. BUDAPEST, okt. 18. (M. T. I.) Londoni lapok szerint Angliában továbbra is hanyatlik valamennyi árunak ára. Amerikában az árzuhanás még nagyobb. ************************** A NEMZETGYŰLÉS munkarendje. Budapestről jelentik: A szerdai ülésen a Lingauer által a nyugatmagyarországi állatszállítások ügyében emelt vádakat tárgyalják és ugyanezen a napon fog elhangzani Ruppert Rezső képviselő interpellációja a Landau-ügyben. Ugyancsak a héten várják herceg Windischgrätz első felszólalását, amelyben alkotmányjogi kérdéseket fog érinteni. A bizottságok a földbirtokreformot tárgyalják tovább, ez azonban hosszabb időt vesz igénybe, mert rengeteg felszólaló van minden szakaszhoz. Könnyebben megy majd a törvényhatósági bizottságok választásáról szóló törvényjavaslat bizottsági letárgyalása, mert e tekintetben már a keresztény szocialistákkal való megegyezés előzőleg megtörtént. Ezt a törvényjavaslatot hamarosan a Ház plénuma is le fogja tárgyalni, miután előbb a haza ellenségei ellen hozandó törvényjavaslatot tárgyalják.