Délmagyarország, 1929. november (5. évfolyam, 249-273. szám)
1929-11-01 / 249. szám
8XEOED. SierkPMIOsAq: Somogyi ucca 22. L cm. Telefon: 13-33.cKladótivatal, kölcsönkonyviat és egyiroda Aradi ucca S. Telefon: 306. ^ Nyomda : t#w Upel ucca 1». Telefon : *6-34. TAvIrnlI és levélcím: Délmagyarosság Szeged. Péntek, 1929 november 1 Ára 24 fillér ^ VIV. évfolyam, 241. szám EUIFIZETÉS: Havonta helyben 3-2 e vidéken es Budapesten 3*60, külföldön 6*40 pengd.* egyes vám Ara Hétköznap 16,vásár- és Ünnepnap 24 HU. Hirdetések felvétele tarifa szerint. Megjelenik netto kivételével naponta reggel. Halottak Szeretjük őket, kedvük keressük, virággal hintjük be álomtalan álmuk ágyát, levilágítunk nekik a sötétségbe, nemcsak gyertyák lobogásával, hanem szívünk mécsesével is. Az emberekben soha sincs annyi melegség, mint mikor az Isten hideg kertjében járnak és a láthatatlan angyalok, akik arra teremtettek, hogy aranykehelybe gyűjtsék a tiszta könnyeket, ezen a napon sok fordulót tesznek a temetők virrasztó kis tüzei és az egek örök lámpásai közt. Teremtés, angyalok, egek — különös fénylő és mély életet nyernek a halottak ünnepén ezek a szavak, amelyek máskor a mindennapos használatban halványak és fáradtak. Nincs olyan hitetlen dac, amely ellágyultan térdet ne hajtana az elszáradt pázsit fölött, amely azok hamvából sarjadt, akik a mi életünk közösségébe tartoztak és míg a kezek gyöngéden simogatják a márványt, a keresztfát, vagy a gyephantot, szem, száj, fül mind a láthatatlanok szolgálatára áll. A szem látja a fénypászmák lajtorjáit, amelyek összekötik a földet az éggel, az ajak becéző szavakat suttog és a fül, amelyben hirtelen fölcsendülnek a nagy útnak indult vándor utolsó szavai, azt hallgatja a megszentelt csöndben, mit üzennek fel a halottak a föld alól. Mert a holtak csakugyan üzennek. Nem azt, hogy hideg van odalent és hogy meg kellene igazítani a fejük alját és hogy keveslik a maguk koszorúját és sokalják a szomszéd mécsesét. A halottak ezt üzenik fel: — Ö ti élők, ha úgy tudnátok az élőket szeretni, mint a halottakat! Ha olyan jók és gyöngédek lennétek egymáshoz, mint mihozzánk! Ha úgy kitérnétek egymás útjából, mint ahogy vigyáztok arra, hogy síron ne gázoljatok! Ha olyan véteknek tartanátok az élőket megrugdalni, az élőket megszaggatni és kifosztani, az élet lámpásának olaját elorozni, mint amennyire felháborít benneteket, ha a temetőkben fosztogatnak! Ó, ha az élők meghallanák, amit a halottak üzennek, milyen szépet álmodhatnának akkor a holtak! A halottak kultusza és a halottak életének hite olyan régi, mint az emberi kultúra. A troglodita ős akkor válik emberré, mikor halottját eltemeti a föld alá és útravalót tesz mellé az ismeretlen tartományba. India földjén ősidők óta azzal búcsúzik halottjától az élő: menj, a lélek, hosszú vándorútra, változások kapuin keresztül az örök életbe; légy jő, keresd az igazságot, tisztulj meg, mint a hó s ha megtalálod a tökéletességet, nyugodj meg az örök nirvánában! Zoroaszter hive arcra borulva a szent tűz előtt, igy imádkozott: elmegyek a Napba, hol Ormuzd, aki nem ismeri az éjszakát és a halált, örök tisztaságban ragyog és lemossa bűneimet az ő sugaraiban. És túl a tengereken az őserdők lakója, mikor napja nyugovóra száll, szelíd fohásszal bocsátja el lelkét a Nagy Szellemhez: Uram, vezess el engem apáimhoz s készíts nekem lakozó helyet az égi mezőkön, hol vaddal bővelkednek az erdők és hallal a vizek ! * Lényegében a mi spirituális mennyországunk is csak az, amit az ősember az érzékeivel álmodott: megbékülés és elpihenés. Mi, a kultúra fáradtjai, a magunk módján épp úgy a nyugalom erdeit és a békesség vizeit reméljük a csillagok felett, mint ő. A nyugodalomét ,és a békességét amit hiába hajszolunk a földi tereken. Születtünk nélkülözésre, dolgozunk gyötrelemmel, szerelünk fájdalommal, — meghaljunk reménytelenül. Nem, ne bántsátok a föltámadásban való hitet, ti bölcsek és írástudók, akik teleszkóppal keresitek és nem találjátok az Istent a csillagok közt, holot a tudatlanok meglátják a homokszemek csi,lógásában és meghallják a csirázó őszi vetés lélekzésében. Ti azt mondjátok, nem hisztek, hanem tudtok, ők azt mondják, nem tudnak, hanem éreznek. S mi az ő érzésükhöz képest a ti tudományotok? Ti őrölt csontlisztből, mézgából és alkoholból csináltok elefántcsontot, égetett timsóval átizzasztott gipszből karrarai márványt, boraxból és nátriumból gyémántot, de egyetlen élő sejtet nem tudtok csinálni! Ti megméritek, mennyi a búzaszemben a karbon, az oxigén, a hidrogén és a nitrogén, de sohase fogjátok tudni megmagyarázni, hogy lesz a földben elrothadt búzaszemből élő eleven növényi . Nemcsak az örök szimbólumok szent könyvei tanítják a feltámadást, hanem a történelem nagy könyve is, amelyben az igazságok fölfeszitése és föltámadása hatik meg. Mert még eddig minden igazság keresztre feszittetett e világon, hol az értelmetlenség, hol a gonoszság által és minden igazság feltámadott harmadnapra, harmadévre, vagy harmadévszázadra. Az eleven igazság mindig gyönge volt, mindig megostoroztaték, arculvereték és kinhalálra itélteték, — győzni csak a sírból feltámadt igazságok tudnak, de azok mindig győznek. Ezt ne felejtsétek el emberek, akár a kínok keresztjéhez szegezve függtök, akár a hatalom borától mámorosan ültök a kereszt tövében. Ezt ne felejtsétek el sehol, rab nemzetek és rabtartó nemzetek, ez jusson eszetekbe mindenütt, erős kezű diktátorok, akik a temetők nyugalmát parancsoljátok rá országaitokra és poroszlóitokkal tapostatjátok le a hantokat, amelyek alatt halottnak hiszitek az eszméket. Pilsudszky marsall csütörtökön déliben szétkergette a lengyel nemzetgyűlést (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Varsóból jelentik: Pilsudszky marsall csütörtökön délben lisztjeivel szétkergette a lengyel nemzetgyűlést, a sejmet, amely ma tartotta volna az őszi ülésszakában első ülését. A parlament ülésterme zsúfolva volt, tömve voltak a karzatok, jelen volt a kormány minden tagja, a diplomáciai páholyok is megteltek. Jóval az ülés kezdete előtt, a parlament előtt tisztek gyülekeztek, majd megjelent Pilsudszky, marsall is több magasrangú tiszt kíséretében. Pilsudszky ezután mintegy 100 tiszttel benyomult az ülésterembe és az f _ ülés megnyitását megakadályozta.Hiába könyörgött a sejm elnöke Pilsudszkynak, hajthatatlan maradt a köztársaság elnökének felszólítására is, mire a vének tanácsa úgy döntött, hogy a parlament megnyitását későbbi időpontra elhalasztotta. Varsóban nagy az izgalom és azt hiszik, hogy, Pilsudszky a diktátorságra törekszik. Kettős politikai gyilkosság tartja izgalomban Zágráb lakosságát Agyonlőnek két defektível, kettőt halálosan megsebesítettek (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Zágrábból jelentik: Tegnap este a késő esti órákban, csaknem egyidőben, kettős politikai gyilkosság történt Zágrábban, amely óriási izgalmat keltett a lakosság körében. A rendőrség megbízásából két detektív házkutatást tartott a Siemens-gyár egyik telepén, egy Babies nevű soffőr lakásán. Amikor a detektívek beléptek a lakásba, Babies revolvert rántott, az egyik detektívet lelőtte, a másikat halálosan megsebesítette. Babics a gyilkosság után elmenekült. Csaknem ugyanebben az időben, Zágráb másik részében, detektívek jelentek meg Vranilovics géplakatos lakásán. A géplakatos a detektívekre lőtt, akik közül az egyik holtan zuhant a földre, a másikon halálos sebet ejtett a revolvergolyó. Vranilovics szintén elmenekült. A kettős gyilkosság hírére mozgósították az egész rendőrséget. Vranilovicsot sikerült is elfogni de Babicsnak nyoma veszett. Számos letartóztatás történt. A letartóztatottak kivétel nélkül a szélsőséges Frank párt tagjai. Úgy látszik tehát, hogy az elrendelt házkutatások a Frankpárt mozgalmaival voltak összefüggésben. Letartóztattak egy bankigazgatót és két tekintélyes zágrábi ügyvédet is. M Mécs melletti maftinem Harcra került a sor asszociáliss mokratát és a Heimwehr között Bécs, október 31. A Bécstől mintegy 30 válságos lett a helyzet. kilométer távolságra fekvő Stockerau városa . A Heid-féle gépgyárban reggel S órakor házban, amely közjogilag nem tartozik Bécshez, I rom Heimwehr-munkás jelentkezett, akiket csütörtökön délben váratlanul fenyegető, sőt a gyárvezetőség felvett és min gyárt munkába