Délmagyarország, 1999. augusztus (89. évfolyam, 178-202. szám)
1999-08-02 / 178. szám
6 Fesztiválnyár vendéglátás • Éttermek és halászcsárdák - Alabárdos étterem (Oskola u. 13., 420-914); Bounty Pub (Stefánia 4., 423- 233); Bolond étterem (Széchenyi tér 13., 420-435); John Bull Pub (Oroszlán u. 6., 484-217); Royal étterem (Kölcsey u. 1-3., 475-275); Roosevelt téri halászcsárda (Roosevelt tér 12-14., 424- 111); Öreg Kőrössy halászkert vendéglő (Felső Tiszapart 1., 495-481); Kiskőrössy halászcsárda (Felső Tiszapart 336., 495-480); Fehértói halászcsárda (Budapesti út 161. km után, 461-044); „ Csepp a tengerben " halászcsárda (Szamos u. 4., 478- 520); Aranylabda étterem (Budai Nagy Antal u. 27., 495-400); Blues kert pub és étterem (Fő fasor 14., 432- 183); Gödör étterem (Tisza Lajos krt. 103., 420-130); Mix szerb étterem (Makai út 218., 405-170); HB Bajor söröző és étterem (Deák Ferenc u. 4., 420-934); Aranykorona étterem (Victor Hugo u. 6., 425-704); Vendéglő a régi hídhoz (Oskola u. 4., 420- 910); Fa-Villa vendéglő (Külterület 47/B., 474-156); Anno étterem (7-es főút, Tanya 53-57., 20/ 268-751); Doppel Adler Osztrák-Magyar étterem (Sóhordó u. 18., 426-436) Kastély étterem (Algyői út 142., 480-637). • Cukrászdák - Virág cukrászda (Klauzál tér 1., 420- 459); Kis Virág cukrászda (Kelemen u. 8., 425-040); Z. Nagy cukrászda (Dugonics tér 2., 420-110, illetve József A. sgt. 24., 324-510); Palánk fagylaltozó (Oskola u. 1., 420- 732). • Szállodák, panziók - Forrás Hotel (Szent-Györgyi A. u. 16-24., 430-822); Royal Hotel (Kölcsey u. 1-3., 475- 275); Hungária Szálloda (Maros u. 1., 480-580); Alfa Hotel (Csemegi u. 4., 424-400); Tisza Hotel (Wesselényi u. 8., 478-278); Mátrix Hotel (Zárda u. 8., 426-866); Petró Hotel (Kállay A. u. 6-10, 431- 428); Napfény Szálloda (Dorozsmai u. 2., 421-800); Família panzió (Szentháromság u. 71., 441-802); Kastély panzió (Algyői út 142., 480-637); Kata panzió (Bolyai u. 15., 311-258); Marika panzió (Nyíl u. 45., 443-861); Mátyás panzió (Dobó u. 47., 445- 164). a DM írta „Több szegedi dolgozó fordult szerkesztőségünkhöz panasszal az elmúlt napokban, mert - mint mondták - a város kölünböző utcáin és terein egyre több az amerikai szövőlepke hernyója. A városi tanács kiadta a rendelkezést, hogy büntetés terhe mellett kötelesek a háztulajdonosok a házaik előtt, kertjükben kiirtani a kártékony hernyókat, azonban a Széchenyi téren, az Aradi vértanúk terén, a 2. számú közkórház előtt több fa teli van ilyen hernyóval, amelynek irtása éppen a városi tanács feladata, illetve neki kell intézkednie. ” 1955. július 6. • Szombat esti művészrombolás Még né sem kell hozzá... Két művészromboló zenebohóc lépett fel szombaton este a régi zsinagógában. A Hólyagcirkusz Társulat Zenekatasztrófa című előadásával mutatkozott be. Két fekete ruhás alak, egy köpcös és egy nyurgább gubbaszt a színpadon lévő tükör előtt. Ebbe a tükörbe bámulnak, hátat fordítva a nézőtérnek látszólag teljesen érdektelenül szemlélik a közönség bukdácsolását a műanyag székek között. Egy idő után persze beáll a csönd. „Vannak” jegyzi meg a köpcös, enyhe undorral és megvetéssel a hangjában, de épp csak annyira, amennyire ez még egészséges egy zenésznél. S kezdődik a „katasztrófa”. Mint kiderült az urak „violonisták”, azaz mélyhegedűsök, akiket a színházi zenekar sem vesz „emberszámba”, legalábbis nem a „többséghez” hasonló szinten. Már belefáradtak a folyamatos zenébe, aminél ugyebár nincs rosszabb, nem beszélve az emberekre gyakorolt hatásáról, ami meg aztán kimondottan negatív. „A kultúra egy szemétdomb, amelyen megterem a színház és a zeneművészet, de akkor is szemétdomb, tisztelt uraim. ” - mondja Thomas Bernhard, akinek feltételezhetően ilyen és ehhez hasonló szövegeit alapul véve alkotta meg Szőke Szabolcs és Spilák Lajos saját „szemétdombját”. Fehérre mázolt arccal, kezükben fura kacatokkal és zseniális ötletekkel, kezdve a fahengerben kéjesen húzogatott nedves szivacs hangjával és a „Még ne se kell hozzá!” felkiáltással, néha még zenei élményt is nyújtottak. Különféle érdekes, néha beazonosíthatatlan tárgyak és az elengedhetetlen pókerarc segítségével játszottak mindenki által felismerhető melódiákat, mint amilyen a Himnusz, a Gyászinduló, a Für Elise és a Csárdáskirálynő. Persze mindegyikből csak egy kicsit, hogy ne legyen fárasztó sem a közönség, sem a két művész számára. A lényeg az, hogy bepillantást nyerhettünk a zenészlélek rejtelmeibe a brácsista-mentalitás ábrázolásán keresztül, ami talán mégsem annyira szerencsétlen, mint amennyire menthetetlen volt ez a két zenebohóc. Menthetetlenül eredeti és a maga nemében kétségbevonhatatlanul jó. K. L. A Hólyagcirkusz Társulat a régi zsinagógában. (Fotó: Nagy László) • Sokaknak újdonság, sokaknak nosztalgia Szolid ifjúsági napok Három napon, azaz három estén és éjszakán át tartott az ifjúsági napok rendezvénysorozata. Az újszegedi Vigadóba szervezett regionális könnyűzenei fesztivál iránt jelentős érdeklődés mutatkozott a tizen-huszonévesek, s a nosztalgiázó középkorúak körében egyaránt. - Négyezerért átúszom - mondta egy ifjúsági napoklátogató a másiknak, a minap este, a Vigadóban, nyilván a Tiszára gondolt. Aztán maradt, mert a színpadon a húrokba csapott a zenekar. Jött, többek között, az Ahriman, a Gőzerő, a Válogatott Rügyek, az Időrablók, a Tirke Honolulu, a Liget fölött ott úszón a Hold. - Az országos ifjúsági fesztiválok idejét, a Diáksziget kivételével, fölváltotta a regionális rendezvények ideje - mondta Szurdi Zsolt főszervező, a Juhász Gyula Művelődési Házban működő Szegedi Városi Rock Klub vezetője. - Ma Magyarországon minden régió megszervezi a maga könnyűzenei fesztiválját, ezek sorában foglal helyet az itteni is. A közönség főleg tizenhuszonévesekből állt, sokaknak ez lehetett élete első ifjúsági napja, s egyéb elsője, a ligeti fák alatt Mások, edzett koncertlátogatók láttán egy szalondizsiben nem jött volna szerepzavarba a kidobó, ám a többség simán beleillett volna bárhol és bármikor a képbe. Erre szükség is volt: láthatólag nem egy adott rendezvényt meglátogatni jöttek a fiatalok a Ligetbe, hanem végigjártak minden létező helyet, ami a buli leghalványabb ígéretével csábított, s amiről föltételezték, hogy a személyzet nem kap két kézzel a Magyar Értelmező Kéziszótárhoz, ha meghallja e szót: sör. Némely harmincas-negyvenes egyének láthatólag nosztalgiázni jöttek a Ligetbe, kitörni néhány órára az OTP-tartozás, a gyermekvakációztatás, illetőleg Stanci néni közelgő látogatása gondjai közül, és fixírozták a tetovált, testékszeres lányokat (ezüst a fülben, az orrban, a köldökben, s nyilván...). Egyébként többen is jelen lehettek volna a Vigadó-kerthelyiségben, nem volt kimondoa hemzsegés. Ami nem csoda: meglepően sok program összpontosult a hétvégén, Újszegeden, és szétszóródott a közönség. Nagy helyen sok jó ember elfér. F. Cs. Meghökkentő látványosság. Az Ahriman együttes is föllépett az ifjúsági napokon. (Fotó: Miskolczi Róbert) Hétfő, 1999. Aug. 2 • Theaher '99 fesztivál Cseresznyéskertek Pénteken a régi zsinagógában mutatta be Cseresznyéskert című produkcióját a Mozgó Ház Társulás. A Csehov műve nyomán készült előadás az eredeti történet nélkül, groteszk ötletek sorozatával köti le a megzavart néző figyelmét. Nem a csehovi cseresznyéskertről szól, hanem a mi saját cseresznyéskertjeinkről - vallják a darabról írói és szereplői. Valóban, a darabról aligha szólhat, hiszen ha fel lehet is ismerni itt-ott egy szereplőt, egy részletet az eredeti műből, az csak néhány pillanatig tart. Megjelenik az eredeti csehovi téma, de modern díszletek között: a szereplők dokumentumfilmszerűen, visszaemlékezve mondják el a történetet a színpad elején elhelyezett három tévé képernyőjén. A cseresznyéskert eladására egy riportműsor stílusában gondolnak vissza. A darab kezdőképében, a tévék elhalkulása után meztelenül érkeznek meg a szereplők. Megszületnek. Majd pár percnyi zavart üdvözlés és helykeresés után - mialatt érzik is meg nem is saját kiszolgáltatottságukat -sorsszerűen elfoglaltságotátnak maguknak. Zene»j cigaretta, kötögetés, cserenyefa-hasogatás. A n ® 70 J után még sokáig keresi c*show darabjának motívum*! Az előadás közepe táján e *’1 rád és feladja. Nem unja * szont meg, hiszen a tökölisen kidolgozott elképes ötletek még akkor is ámba ejtik az embert, ha nem látja meg számításait. Az e‘ adás valódi témája: ki jgyan ülteti be, neveli a fej“” adja el saját cseresznyés 1 n___fel * jét. Egyenként épülnek előadás - nem a darab '® rreplői, egy-egy motívum ®! gazdagítva a közös történőn A papírembereket égető "n Sarlotta monológja köz^l kimosott és száradni kia»® tott lány és a százéves •> * rényt akrobatikus mozatokkal követő férfi va ° S J leg nem azonosítható egy lencsehovi szereplővel Még önmagukkal sem, a következő képben másvalakiként jelennek Nem csak a színészek igoznak: a néző, miután >eTMta a vezérfonal keresését, előadás összefüggéseitbálja megkeresni. És * biztos, hogy rögtön siker» Jenái ** A gyomorrontás A 60-as és a 70-es években a szabatéri játékok és a sült kolbász elválaszthatatlanok voltak egymástól. Amikor 1971-ben a Trójai nők próbái folytak, valóságos fokhagymás illatfelhők kavarogtak a színpad fölött. A dühös kolbászszagáradat gyomrot kavargatva, ínyt csiklanodzva győzött le isteneket és embereket. Latinovits Zoliái, az egyik főszereplő, ideged tekintgetett a büfé felé, tár amikor már végképp nem bírta tovább, így fakadt ki: - Könyörgöm gyereke* ha nem hoztok mustárt, * nyeret, gyomorrontást k* pok! Délmagyarország’ 1971. augusztus^ könyvajánlat A New York-Budapest metró Egy igazán feszes és szellemes könyvet talál az olvasó, ha kézbe veszi Vámos Miklós: A New York-Budapest metró című regényét, mely 1993 után második kiadásban is megjelent az Ab Ovo Kiadónál. Vámos Miklós sajátos hangú könyve élvezetes olvasmány mindenki számára, aki mai irodalmat, magyar irodalmat és minden sznobságot nélkülöző irodalmat akar olvasni. Hőse, Marton Gyula világjárta, tájékozott magyarként figyeli meg az általában New York-i színhelyeket történő eseményeket, sajátos humorral közelíti meg az idegen ajkú és kultúrájú embereket: ő a jó értelemben vett magyar kozmopolita, aki mindannyiunk szemével nézi a nagyvilágot, de csak értő mindannyiunk gondolatait mondja ki. Nem vitás, hogy Marton New Yorkban is Budapesten, vagyis otthon érzi magát.Marton elpilledt, behunyta a szemét Azt álmodta, hogy a New York-Budapest metrón utazik. Két megálló volt az óceánban, a harmadik film Párizs, aztán München, készülhetett, mert hét perc múlva Budapest következett. Az utolsó pillanatokban mégse szállt ki. (...) Imádta, hog j ennyire gyorsan és zökkenőmentesen száguldhat előremegint behunyta a szemét, így történt, hogy ezúttal Ne Yorkot szalasztotta el. Sebaj legföljebb megyek még egy kört, gondolta. Bérlete volt- írja Vámos hőséről, akinek minden szituációban mindenről van megosztandó mondanivalója. Vámos Miklós könyv mű nyelvében is élvezetesea az olvasó bizonyára felfigyel majd rá, hogy ennek az idegen kifejezésekkel és nevekkel teli könyvnek milyen élő magyar nyelvezete van. A könyvet mindenkinek ajánljuk, aki egy szellemes magyar regény társaságában szeretné tölteni pihenőidejét. (Vámos Miklós: A New York-Budapest metró, Ab Ovo Kiadó, 1999). p.y _____________________yy RADNÓTI MIKLÓS SZAKKÖNYV- ÉS TANKÖNYVCENTRUM 672( Szeged, Tisza L. krt. 34. Testfax: 62/424-78*)