Demokrat, marec-máj 1945 (I/3-26)

1945-03-09 / nr. 3

ONDREJ R. HALAGA. Demokratická úprimnosf Slovo demokracia Je už veľmi dobre známe nášmu ľudu. Hoc ako bolo bývalými ľudácky­mi diktátormi špinené, predsa sa k nemu priklá­ňa náš ľud s nadšením, Prikláňa sa k nemu pre* to, bo uplynulé pomery mu zavdaly toľko príčin, aby vzdýchal za zriadením demokratickým, Dnes, pravda, neobnovujeme demokraciu sta­­procentne starú. Nie! Minplosť nás poučila. Spoznali sme stinné stránky starej demokracie a preto usilujeme dnes o demokraciu novú, lepšiu, ľudovejšiu. A náš ľud ide ozaj s veľkou dôverou za nami. Ľud, ktorý mal možnosť porovnať, čo 1 nie priam najdokonalejšiu, demokraciu bývalej ČSR s diktatúrou ľudáckou, rozhodnul sa hneď za demokraciu. Iste zato, že už i v jej starej sú­stave bola mu vyhovejúcejšia, jeho slovenskej povahe prirodzenejšia a zodpovednejšia ako ľu* dácko-íasistjcký diktát, Čo sa vlastne najviac zalieča nášmu ľud» v demokracii? Sloboda a voľnosť! Voľnosť discip­linovaná, nie chaotická! Voľnosť — sloboda je predpoklad úprimného jednania. A predsa ľudia UŽ tak túžia a žížnia za trochu úprimnosti! Üprjmnoeí bez voľnosti je však nemožná. A keď­že YOlnosti a slobody bez demokracie nieto, túži náš ťažko skúšaný Človek po demokracii. Je to V podstate túžba po úprimnosti, My vychádzame z ľudu, A pretože chceme tlmočiť každý záehvev v ľude, sme zato, aby úprimnosť bola najvýraznejšou ozdobou našej demokracie. Chcejúc sa k nej dopracovať, sme v prvom rade za voľnosť a slobodu. Áno, chceme slobodný rpzlet nášho človeka, chceme voľnosť mysle a ducha, lebo len človek Slobodný a voľhý môže plne rozvinúť svoje schop­nosti a hodnoty a nimi slúžiť štátu i svetu. Člo­vek terorizovaný, špehovaný a diktátorský „glajchšaltovaný" stráca njelen dôveru k okoliu, v dôsledku čoho býva sžieraný neúprimnosťou, nie ľudstvo v ňom stráca jeho individuálne hod­noty, nedovoleno mu je rozvinúť sa duchovne pa špeciálneho jedinca a tu špeciálnosť vyjaviť. A pokrok ľudstva je mysliteľný len tak, keď sa do­volí každému človekovi podľa jeho názorov sa za­pojiť do výstavby kultúrnej a civilizačnej. Opravdivá voľnosť a sloboda je však discipli­novaná. K<»ď štát dovolí občanom slobodné záve­­denie, vtedy to musí i každý občan náležíte oce­niť a zriecť sa spôsobov, ktorými by okrádal líjobčanoy o slobodu konania. Ináč by došlo k anarchii, ktorá je podľa Masaryka hrobom de­mokracie. Neslobodno zap/smínať na to, že každý je hoden toľkej slobody, koľko dožičí iným. Sa­mozrejme, keď tak ponímame slobodu v demo­kracii, treba uznať, že na demokraciu nie je kaž­dý národ zrelý. Jeden vôbec nje, druhý prípadne ešte nie. Na výšku demokratického zriadenia tre­ba národ vychovať. Demokracia predpokladá ná­rod vzdelaný, kultúrny a mravný. Kde niečo z í oh o chýba, tam Sá demokracii dobre nedarí. Masarykovsky pavedano: demokratizmus nie je len sústavou politickou, ale predovšetkým mrav­nou. Aby sme tedy mohli užívať blaha úprimností, nestačí len sloboda demokracie. Treba 1 garanta demokratickej slobody. A tým garantom je mrav­ná a kultúrna obroda nášho národa. Čím budeme mravnejšl a kultúrnejší, tým budeme demokra­­tlckejší slobodnejší. A ovocím slobody bude úprimnosť všetkýcb ku všetkým. Šarvátky v Aténach Atény, 8. marca. V Aténach došlo dnes k šarvátkam -medzi niektorými príslušníkmi ELAS-u a aténskymi ob­čanmi. EAM obviňuje vládu pre nedodržiavanie podmienok prímeria. Vedenie protestovalo u re­genta Damaskina ako aj u zástupcov Veľkej Bri­tánie, USA a Francúzska. r? i DEMOKRAT 9. marca 1945 Zásluha „anyášov“ v Košiciach Už latinské meno našich Košíc — Cassovia —, v ktorom sa zrkadlí slovenský pôvod tohoto mesta (Košov), dokazuje nám, že malo sloven­ských zakladateľov, keďže latinské názvy sa vytvorily podľa najstarších mien, Na to prišla nemecká kolonizácia. No slovenská priebojnosť tunajšieho ľudu za pár storočí si dala rady s ňou, a mesto bolo opäť slovenské. Slovenské nie len vo svojich proletárskych vrstvách, ale aj v ra­doch inteligencie, ba v predošlých storočiach i v radoch šľachty. Slovenskosť Košíc bola úplná až do polovice minulého veku. Nenašlo sa tu člo­veka, čo by nebol vedel slovensky, kým prevaž­ná väčšina Košičanov okrem slovenčiny nevede­la ani nemecky a tým menej; maďarsky, V prvej polovici XIX. storočia hosiovala v na­šom meste maďarská herečka Déryné. V jej spo­mienkach (Déryné naplója), vydaných v Buda­pešti, môžu naši „mondod" čítať o Košiciach toto: „... .1 pánske dámy (úrinők) medzi sebou sa shováraly po slovensky. Ani slova som ím ne­rozumela. — Na ulici nebolo počuť ani jedného maďarského slova." Neborka Déryčka, čo vystala so svojím do­­provodom, keď predstavitelia mesta jich zahriakli tak krátko a múdro: „Ej, esi znacze, csi nyezna­­cze, ta — musicze (tamže)!" Nuž, to sebayedomie slovenských Košičanov v predošlom yeku nedokazuje, žeby Nagy­­magyarország bol jednonárodný! Ak však nie­komu krádež a ovládanie cudzieho, vtĺskanie to­mu maďarského charakteru je jednonárodnosť, vedz to Jednonárodnosť strašne žalostná. Tak ža* lostná, že rozplakala i veľkého básnika Maďarov Petőfi Sándora. Práve je sto rokov, čo bol v Ko­šiciach. Vo svojich „Üti Rajzok" horekuje a la­mentuje nad slovenskosťou Košíc: „HŰVÖS, ködös, komor volt a reggel, mint Mi­vemben — Kassa emléke, hol magyar szót alig hallottam." .... Kde som ledva počul maďar­­ského slova ... 1 , Tedy keď „mindent vissza — nuž, v prvom ra­de „Kassa nyelvét Vissza"! Nechceme posloven* čovať, ale pomaďarčené chceme odmaďarčiť, A teraz otázka: Ako sa pomaďarčily Košice? Veď nie sú na národnostnej hrací! Dookola kaž­dý valal je slovenský. Je to dielo „anyášov“! Maďarizačné vlády špikovaly Košice „anyášami“ rok po rok. Slovenský inteligent musel do Anya­­országu, aby sa pomaďarčil, kdežto stamade po­sielali „anyášov", aby to tuná maďarčill. Nebolo tu preto inakšieho inteligenta ako Maďara, nuž čudo, že v Košiciach platilo a platí „po maďar­sky" toľko, ako po „pánsky"? Keď to došlo až tak ďaleko, nuž 1 dobromyseľní slovenskí ľudia mondokovali, keď chceli ukázať, že i oni „pá­nove“. No, už predošlá CSR spravila i zo sedliaka a nádenníka pána, A terajšia ČSR je tu ešte radi­kálnejšia: kto sa necíti byť jedno s okolitým ľu­dom, ale „pánom“, toho vyradí a znemožní. Prvý krok k odstráneniu priehrad v našom ľude Je „vzerok bez ceny", adresovaný Anyaországu. Po najnovších „anyášov" príde rad na starších, keď sa nevžijú s novým ľudovým duchom Republiky. „Anyáši" sa zaslúžili o Anyaország, nuž nech sa im osvedčí on, ak môže. Ak by sa boli zaslú­žili o ten ľud, čo žije na okolí Košíc, boli by sme sa im osvedčili my. (Hl.) Sovietska žena žiarivým príkladom Sovietska tlač komentuje význam dobytia Banskej Štiavnice Profesorka Jermolova bojuje proti rakovine Pri príležitosti medzinárodného ženské­ho dňa venujú dnešné sovietske noviny hlavnú pozornosť sovietským ženám ako pracovníčkam a bojovníčkam. Ženy v SSSR sú hrdinkajni frontu a zázemia a majú veľké zásluhy za úspechy, ktoré dosiahla Červená armáda a sovietske zá­zemie. „Pravda" píše o sovietskej žene ako o iniciátorke, pracovníčke, vlastea­­ke a matke. „Izvestija" píšu, že sovietská žena mnoho vytrpela a že na svojom chrbte niesla všetkú ťarchu života. Nie je ľahkou vecou vyprevadiť do vojny muža, syna a otea, vychovávať deti, pra­covať vo fabrike a v kolchoze. Sovietska žena chytila sa bez váhania do práee a nahradila muža v každom obore. Po štyri roky niesla sovietska žena hlavnú ťarchu práce v zázemí. „Krasnaja zvezda" píše, že do 1. februára t. r bolo vyznamena­ných 72.196 žien vojakov Červenej ar­mády a 44 žien má titul hrdinu Soviet­skeho sväzu. „Pravda" uverejňuje článok o profesorke Jermolevej, ktorá získala veľké zásluhy pre celé ľudstvo svojou vedeckou činnosťou pri skúmaní mikró­bov. Profesorka Jermoíeva vyhlásila, že jej cieľom je získať prostriedky proti ne­vyliečiteľným chorobám, lebo je ne­mysliteľné, aby ľudia umierali na takú chorobu, ako je na príklad rakovina. Sovietske noviny venujú veľkú pozor­nosť aj najnovším úspechom Červenej armády, oznámených mi maršala Stalina a / 'erajšími rozkaz­znam dobytia Banskej . uentujú aj vý­da" a „Izvestija" píšu c vvnice. „Prav­ovom soviet­skom filme o krymskej to skvelý dokument, zauj iferencii. Je wý nielen pre dnešnú generáciu, ale aj pre budúce pokolenia. „Izvestija“ zaoberajú sa trestaním voj­nových zločincov v niektorých eyrop­­ských krajinách, najmä otázkou potresta­nia Petainovej kliky vo Franeťizsku, otázkou talianskeho zločinca Roattu, prí­padom ^bývalého ministerského predse­du Radescu atď. Všetky tieto prípady vy­volávajú znepokojenie demokratickej ve­rejnosti. Ustálené mzdy pre stavebných robotníkov Povereníctvo SNR pre obchod, živností a zásobovanie vydalo vyhlášku o úprave mzdových a pracovných podmiennok ro­botníctva, zamestnaného v stavebnom pod­nikaní. Ustálené nudy a podmienky platia pre všetkých stavebných podnikateľov, pre všetky stavebné práce, ako aj pre všetkých zametsnancov, ktorí podľa zákonných usta­novení podliehajú nemocenskému, invalid­nému a starobnému pois'eiiu. Pracoyný čas je ustálený na osem hodín, ak nie je to ipáé ustálené v smysle platných zá­konných ustanovení. § 3. ustaluje mini­málny výkon stavebného robotníctva a § 5. hovorí o tom, že práce nadčas mo'žno rátať až vtedy, keď pri Ityrtýždňovom období prekročí pracpvný čas 192. hod, V takomto prípade je príplatok 25 proc. na hodinu. Za nogpú nrácu od 22. hod. do 5. hod. ránq je usúdený príplatok 30 proc. a v nedeľu a na sviatky je príplatok 50 proc. k normálnym mzdám-Vyhláška ustaľuje mzdy pre remeselníkov takto: prvý rok po vyučení 8— K na hod, druhý rok po vyočení 8’80 K, tretí rok po vyučení 9'60 K, štvrtý a ďalší rok po vyočení 10 60 R; murári, fasadníci, dlaždici, pokrývači a tesári lť— K, murári­­fasadiíci pri stavbe vysokých komínov a s tvrdou omietkou 11 '50 K, sadrápí 12'—K, lešenári, predáci, strelmajstri a minéri 10'— K, odebnovačí 9 60 K, robotníci na drenážach 810 R, ostat ú lešenári, štetári, syahári 7'90 R, pomocní robotníci, ktorí pracujú s betonom 7 50 R, ďalšie pomocné robotníctvo 5 50—7'— R, robotníčky do 17 rokov 4 80 R a nad 17 rokov 5 50 R. Učni do jedného roku majú dostávať mzdu týždenne 170'—- R, do druhého roky 200— R. do tretieho roku 230'— R a do štvrtého roku 290'— R. Pre prácu v akorde ustaluje vyhláška príplatok l§’/0 k obvyklej mzde. Rumunská vládna kríza vyriešená Predseda-novej rumunskej vlády Groze vo svojom vyhlásení novinárom vyzval všetky demokratické sily štátu, aby pod­­porovaly jeho vládu. Vláda sa skladá z umiernených ľudí čo však neznamená žeby sa nechcela chytiť do práce aby očistila rumunský verejný život od fašistických živlov. Vláda vynaloží všetky sily, aby splnila podmienky prímerie. Bukureštské noviny vo svojich dnešných Číslach jednomyselne schvaľujú utvorenie novej rumunskej vlády. Ronzervatívny denník Univerzul uverejňuje deklaráciu Grozovej vlády a píše o návšteve nového ministerského predsedu u Vyšinského a maršala Malinovského. Predseda vlády Groza pochádza z rodiny starej 600 rokov. Od roku 1918 do 1927 bol poslancom a za Antonescovej vlády sedel niekoľko ráz pred vojenským súdom. V Bukureští bol dnes veľký matov/ míting na Námestí národov. Timpul píše, že terajšia vláda je tou vládou, akú sí želaly široké ľudové masy. Začína sa nová éra konštruktívnej politiky. Vo vláde sú popri vyskúšaných starších politikoch aj niektoré nové sily. Vo vnú­tornej politike vláda musí vziať na zodpo­vednosť vinpíkov, ktorí vohnali Rumunsko do vojny po boku Nemecka a v zahra­ničnej politike must vláda získať dôveru spojencov, najmä Sovietskeho sväzu. Sovietská agentúra TASS oznámila, že bývalý predseda rumunskej vlády Radescu chystal sa v ministerstve vnútra na odpor. Za pomoci úradov utieklo z väzenia 94 Rumunov nemeckého pôvodu. Boly odha­lené prípravy na útek legionárov, inter­novaných v jednom tábore. Vyšetrujú sa činy generála Radescu, ktorými poškodzoval a sťažoval postup Červenej armády. Ponorky Nantecko nezachránia V príslušných britských vojenských kruhoch vyhlásili, že boj s ponorkami nie je dosiaľ skon­čený. Práve teraz podnikajú nemecké poriorky vyzbrojené a vystrojené novým materiálom a novými prístrojami, útoky na spojeneckú dopra­vu v Severnom morí na ees-te do Ruska. Ale ani tieto zúfalé pokusy nemôžu zabrániť iradnej do­prave. Siedmy marec kedysi a dnes Siedmy marec bývaj v dobe slobodnej Republh ky sviatkom všetkých jej občanov. V roku 1938 típlo to prvý raz, keď sme spomínali na T. G. Masaryka bez neho. Jeden z veľkých budovate­ľov štátu odišiel. Ním sa uzavrela šťastná kapi­tola prvej Republiky. Na jar osudného roku 1938, ležaly nad Euró­pou čierne mr^ná, veštiace búrku. Hitler chystal sa k výboju u« aviáduutfe sveta. Českosloven, Sko, stojace v ceste Hitlerovým plánom, malo sa stať jeho prvou obeťou. Hitler akoby čakal «a odchod muža, ktorý predstavoval najvyššiu autoritu v štáte a mal lásku všetkých jeho oby­vateľov. ' Pár dni po siedmom marci 1938 zlikvidoval Hitler bez ťažkostí samostatné Rakúsko. Roky trvajúca kampaň proti Československu vyvrcho­lila v priamy útok. Československo malo byt zasiahnuté zvonku aj zdnuka. Nä polí medzinárodnom zahral znamenitú úlo­hu strašiak bolševjzmu. Československo bolo predstavené nemeckou propagandou, jemu spria­telenej Europe, piko hniezdo bolševizmu a nástroj Sovietskeho sviizp, Ciejf Goebelsovej propagan­dy boj jasný. Otriasť dôveru západných demokra­cií v Československo, ktoré v reťazi medzinárod­ných paktov medzi Francúzskom a Sovietskym sväzopi tvorilo stredný článok. Vnútropolitický najúčinnejšími pomocníkmi Tretej ríše boli československí Nemci. Stali sa trójskym koňom v pevnosti Československa. Ich diele sa podarilo. Došlo k mníchovskej tragédii a rozbitiu Republiky. Ako supí rúvali sa nepria­telia o živé kusy jej tela. Tak dostali aj Maďari svoj supí podiel: južné Slovensko s Košicami. K mníchovskej tragédii patrí tiež skalenie po­meru medzi Čechmi a Slovákmi. Čiarka, ktorá v druhej Republike oddelovala Čechy od Sloven­ska, bola viac než symbolom. Bola priehradou, vloženou Nemcami medzi Čechmi a Slovákmi. Siedmy marec 1939 prežívali sme v Republike Cesko-siovenskej v predtuche novúch udalosti, ktoré tak mocne zasiahly do života Českosloven­ska a celje Európy, 14. marec, od ktorého sa datuje existencia tzv. samostatného Slovenského štátu, nebol uskutoč­nením vôle slovenského ľudu, ale vôle Hitlero­vej. 14. marec, to nebol radostný výkrik sloven­skej slobody, ale bol to smutný a trúchlivý plač nad smrťou vykupiteľa — osloboditeľa, ktorý ná­rod zachránil pred umretím a vyslobodil z tisíc­ročného otroctva. Tak to vyjadril minister Ján Lirhner, keď v londýnskom „Cechoslováku" spo­mínal pred rokom marcové výročie. Bol to Masaryk, ktorú od osemdesiatich rokov minulého storočia vyhľadával spojenie so Slo­vákmi a upevňoval československú vzájomnosť. Je^o pravidelné zájazdy na Slovensko, jeho pria­teľské stvky s poprednvmí slovenskými činiteľ­mi. jeho kollárovské štúdie a koniec koncov aí fe**o pôvod predurčovalv Masaryka, aby sa stal živúm nojííkora medzí Čechmi a Slovákmi. Masa­­r’dk dobre nocbonäl slovenské povedomie, poznal ■ o-nMt-’osf slovenských pomerov a lebo života. Sku'očnosť slovenskej spisovne! reči. ako realista uznával a slovenskú samobytnosť eíMl ako kus seha gan-dUo. Pre Masarvks českoslovenstvo ne­bolo (uniformovanim, ale ako to sám povedal, po­čítanie so silami, aké sú a o privodenie ich v organickú larnjóniu, y Masarykovom ťhápanl jednoty žije Čeeh a Slovák, každý svojím vlast­ným životom. Taktiež termín „Čechoslovák" ne­bol výtvorom Masarykovým. Píše o tom sám vo svojom povojnovom diele „Svétova revoluce". I tu jo nápadné, ako hovorí o Cechoch a Slovákoch. A predsa Masaryk bol jedným z najväčších jednotiteľov Čechov a Slovákov, a mal by ním byť dnes. Za minulej svetovej vojny Masaryk spoločne so Štefánikom a Benešom položili zá­klady šťastnému súžitiu Čechov a Slovákov v jednom štáte. Dnes, na konci druhej svetovej vojny, kedy na oslobodenej časti Slovenska bu­dujeme novú Republiku, dnes, keď predstavitelia slovenského národa odchádzajú do Moskvy na m’-nv-r‘e S Prezidentom Republiky Dr. Benešom, abv sa dohodil o vzájomnom pomere a o súžití Coct-ov a Slovákov v budúcej Československej -„„„MíVp, ky sme sj pripomenúť princípy a O’iviť si dôvodv, ktoré Masarvka vio-Bt k tomu, abv celú svoj život, venoval práci a k„--j 7n siobo-ip Čechov a Slovákov v jednej demokratickej Československej republike.

Next