Demokrat, júl 1945 (I/53-66)
1945-07-01 / nr. 53
I 2 Shromaždenie v Nalčiciach Na verejnom shromaždení DS v Malčiciach prehovorili o časových otázkach: ústredný taj DS, M. Géci, obi. taj. L. Bindas a člen výk. výboru DS, A. Maťašík, ktorý poukázal na potrebu obnovy jednotlivcov po stránke mravnej a náboženskej, ktorá je predpokladom lepšieho . spolunažívania nás všetkých. V tejto vojne — povedal -— bol donútený slovenský národ bojovať proti spojencom, no, vďaka zahraničnému a vnútornému odboju, vyšli sme z nej ako jednotná ČSR na strane víťazov. Kytice, venované miestnymi dievčatmi a mládencami, boly položené na hroby padlých vojakov ČA. Na cintoríne mal reč odb. učiteľ, E. Fiačan, preds. okr. org. DS v Michalovciach. Z Tornale nám hlásia: Po ťažkých začiatkoch rozhýbala sa činnosť DS aj v prinavrátenej Tornali. Na poslednej schôdzi vypočuli si členovia prejavy B. Oravca, predsedu to okresnej Správnej komisie, O. Gerdu a tajomníka Kosku, ktorí stručne objasnili program strany. Prítomní sľúbili i naďalej nezištne pracovať na znovuvýstavbe našej drahej domoviny ČSR. Prevedenie nariadenia SNR o pracovnej povinnosti v Košiciach Správna komisia mesta Košíc vyzýva všetkých obyvateľov mesta Košíc, ktorí podliehajú pracovnej povinnosti podľa nariadenia SNR zo dňa 22. júna 1945 čís. 5-1945 Sb., a to: 1. absolventov gymnázií, 2. poslucháčov práv, prírodných vied, filozofie a medicíny, ktorí ešte nesložili prvú štát. skúšku, 3. penzistov, štátnych i súkromných, 4. súkromníkov a zamestnan. súkromných podnikov, 5. absolventov učiteľských akadémií a odborných stredných škôl, ktorí sa podrobili skúške dospelosti v júni t. r., 6. všetkých žiakov akejkoľvek školy, ktorí dovŕšili 18. rok do augusta t. r., aby sa za účelom evidencie hlásili v pondelok a v utorok t. j. 2. a 3. júla t. r. na vojenskom oddelení Správnej komisie mesta Košíc, I. posch. č. dv. 135. Správna komisia mesta Košíc súčasne vyzýva všetky súkromné a verejné podniky, všetky peňažné ústavy, družstevné a priemyselné podniky na území mesta Košíc, ktoré zamestnávajú viac ako 5 zamestnancov, aby najneskoršie do stredy 4. júla t. r. zaslaly vojenskému oddeleniu sóznám všetkých svojich mužských zamestnancov dvojmo, v ktorom má byť uvedené: a) meno jamestnanca, b) dáta narodenia, c) zamestnanie, d) presná adresa, e) či zamestnanec môže byť v podniku na kratší čas postrádaný. Ako proti jednotlivým osobám, ktoré neuposluchnú tejto výzvy a budú sa snažiť vyhnúť tejto evidenčnej povinnosti, tak aj proti podnikom, ktoré neprevedú ihneď presný súpis všetkých svojich zamestnancov bude zavedené 'trestné pokračovanie, ktoré u podnikov môže mať za následok zabavenie živnosti, alebo zákaz prevádzania tejto. (Pokračovanie s prvej strany.) K týmto osobám prináležia aj právnické osoby, ktoré sa musia preveriť, tak Česi ako aj Slováci, so zorného uhľu národnostného složenia a ich právnych orgánov, ktoré jestvovaly do okupácie. Článok tretí. Na vybavenie prvého článku smluvy a článťu druhého tohto protokolu, kde je reč o otázkach právnických, majetkových a finančných zakladá sa likvidačná komisia, do ktorej každá z vysokých smluvných strán určí svojich zástupcov, ktorí budú mať právo užívať pri svojej práci potrebných expertov. Do kompetencie komisie patrí bezplatný prevoz štátneho majetku Zakarpatskej Ukrajiny z vlastníctva Československej republiky do vlastníctva SSSR. Článok štvrtý. Náhrady podľa článku 2 (odstavec III. a IV.) prevedú sa na základe zásad, vypracovaných likvidačnou komisiou dohode so Sovietskym sväzom a českov slovenskou vládou. Vysoké smluvné strany vymenia si spisy výplaty a náhrady, po čom sa vyrovná dlh, likvidujú sa všetky peňažné náhrady a výplatné rozdiele prevedú sa do 18 mesiacov odo dňa ratifikovania smluvy. Článok piaty. Tento protokol je čiastkou smluvy a podlieha ratifikácii, ktorá sa má previesť za tých istých podmienok ako ratifikácia smluvného aktu. DEMO KRÁT Tešín bol československý do Mníchova Pi d 1 i š r í " I tšírti kej - tá tky Každý nepredpojatý človek s veľkým záujmom .. sleduje priebeh rokovania a vývoja vo veci príslušnosti tešínskej oblasti. Pri tom všetkom niet azda človeka v ČSR;, ktorý by nevedel, že tešínska oblasť do konca septembra 1938 bola súčasťou ČSR, a to nielen z dôvodov historických, hospodárskych, ale, i etnologických. Túto skutočnosť zmenil nešťastný Mníchov ‘zásluhou expanzívnej politiky vtedajšieho Beckovho Poľska, ktoré sa verne snúbilo s Hitlerovským nacizmom. Len čo bol známy výsledok Mníchova, poľská armáda za súhlasu Hitlera vtrhla násilne do ČSR a obsadila celú tešínsku oblasť, O veci sa už nikde nerokovalo, lebo o ČSR rozhodovali iní. Za tohto stavu napokon prišlo aj k Poľsko-nemeckej vojne a napokon Nemecko napadlo SSSR. Celé štyri roky vojny a (strádania prežilo obyvateľstvo tešínskej oblasti, kým ho oslobodila ČA. Vzhľadom na skutočnosť, že spojené národy uznávajú ČSR v rámci predmníchovských hraníc, vznikly v tešínskej oblasti národné výbory v duchu československom. Začaly pracovať tam, kde v roku 1938 po príchode poľskej armády sa muselo prestať. Žiaľno, teraz zasa musely prestať pracovať, lebo po druhý raz prišla do tešínskej oblasti poľská armáda. Takto nastolený problém, ktorý sme my vonkoncom nechceli, je predmetom zahra-nično-politických rokovaní. Teraz je len otázka, či aj terajšie demokratické Poľsko chce pokračovať v zahraničnej politike smeru Beckovho. Ministerský predseda Zd. Fierlinger v Moskve vyhlásil, že historicky patrí Tešínsko k Čechám a hospodársky je pre ČSR veľmi dôležité, Súčasne oznámil že preto nemôže pripustiť nijaké diskusie o pripojení Tešínska k Poľsku. Naproti tomu zástupca Poľska Gomolka tvrdil, že Tešínsko z väčšej časti z dôvodov historických a etnologických patrí Poľsku. Teraz je len otázka, ako sa tento problém vyrieši, lebo za nás hovorí 20 ročná skutočnosť prvej ČSR a za Poliakov hovorí pomníchovský rezultát Beckovej politiky. Teda nie vôľa ľudu, ktorý sa čiastočne v tešínskej oblasti priznáva k poľskej národnosti, ale násilie a Hitlerov súhlas. Nuž, keď ČA so spojeneckými vojskami zlikvidovala hitlerovský nacizmus, sme za to, aby súčasne boly zlikvidované aj jeho následky a dôsledky. Ostatne aj zástupca Poľska vyhlásil, že spory medzi slovanskými národmi majú sa riešiť vzájomne v duchu bratskom a nemá sa s tým ísť na medzinárodné fórum, prípadne na mierovú konferenciu. Áno, s týmto názorom súhlasíme. Napriek týmto všetkým ťažkostiam veríme, že naši poľskí bratia uznajú nám právo na život slobodný v našom rámci etnologickom a historickom. Vláda poľskej národnej jednoty sostavená Predsedom vlády Osubka-Morawski — Mikolajczyk je podpredsedom vlády Po krátkom rokovaní ohlásil varšavský rozhlas vo štvrtok, 28. júna večer složenie novej poľskej vlády národnej jednoty. Jej členovia sú títo: Eduard Osubka-Moravski — ministerský predseda, Wladislav Gomolka — zástupca ministerského predsedu, Stanislav Mjikolajczyk — zástupca ministerského predsedu a minister poľnohospodárstva, maršal Michal Rola-Zymierski — minister národnej obrany, Wincent Rzymowski —- minister zahraničia, Dr. Wladyslav Kiernik — minister pre štátnu správu, Stanislaw Radkiewicz — minister št. bezpečnosti, Konstantin Domhróvski — minister financií, Hilary Mine ■— minister priemyslu, Rabanowski — minister dopravy, Njacseslaw Thuggett, —minister pôšt a telegrafov, Dr. Štefan Jedrychowski — minister námorníctva a zahraničného obchodu, Dr. Litwin — minister zdravotníctva, Stanczyk — minister práce a sociálnej starostlivosti, W. Kowelski — minister kultúry >a umenia, profesor Mihajl Kaczorowski — minister obnovy, Matuszewski — minister informácií, Henrik Suriatkowski —- minister spravodlivosti, Czeslaw Wycech — minister školstva. Nová poľská vláda začala hneď svoju činnosť a vo štvrtok o 18. hod. složili jej členovia slávnostnú prísahu do rúk prezidenta Krajowej rady národowej. Na zasadnutí prezídia Krajowej rady národowej rozhodli utvoriť nové ministerstvo riečnej a námornej dopravy a zahraničného obchodu a ministerstvo lesov. V piatok bola vo Varšave prvá schôdza novej poľskej vlády. Do 24 hod. po príchode do Varšavy, Osubka Morawski oznámil, že bola utvorená dočasná vláda poľskej národnej jednoty. Za vedenia Osubku Morawského bude Mikolajczyk jedným zo zástupcov ministerského predsedu v novej vláde. Druhým zástupcom bude Gomolka, ktorý bol členom lublinského výboru. Tri hlavné poľské strany, strana roľnícka, socialistická a robotnícka vyšlú každá do vlády po 6 členoch, ktorá bude mať celkove 21 členov. Traja chýbajúci členovia sú z Londýna. Zatiaľ čo francúzska vláda uznala novoutvorenú poľskú vládu národnej jednoty, vlády Veľkej Británie a USA odložia uznanie tejto nove] poľskej vlády, kým nedostanú uistenie, že budú splnené podmienky dané na konferencii v Jalte. Generál Petrov čestným občanom Košíc Mimoriadne slávnostné zasadnutie Správnej komisie mesta Košíc V sobotu bolo mimoriadne slávnostné zasadnutie Správnej komisie mesta Košíc v bývalom mestskom dome, z príležitosti odhalenia pomníka hrdinom ČA a udelenia čestného občianstva gen. I. J. Petrovovi Toto slávnostne mimoriadne zasadnutie otvoril zástupca predsedu Správnej komisie mesta Maurer. Prehovoril člen Správnej komisie Podhradský, hovoriac, že vojna skončila a vojská ČA sa pomaly úplne stiahnu i z našej vlasti, aby sa vrátily do rodinného života civilného. Je potrebné, aby sme sa týmto hrdinom odvďačili. Dokazujeme to aj tým, že udeľujeme večné čestné občianstvo veliteľovi IV. ukrajin. frontu gen. 1. J. Petrovovi zo jeho nehynúce zásluhy pri oslobodení Košíc. Potom prehovoril člen Správnej komisie, Regéci. M i. povelal, že Sokolský sad na znak lásky ku gen. Petrovovi, premenuje sa na Sad gen, Petrova. Nakoniec člen Správnej komisie a preds. prípravného výboru P. P. Ondris hovoril 0 pomníku, ktorý bude odhalený 1. júla v Košiciach, aby nám bol večným symbolom a hlásateľom bratskej vzájomnosti a spolupráce s SSSR. 1 Obnovenie dopravy na viacerých tratiach Dňom 2. júla t. r. otvára sa osobná doprava na obnovenej trati Lipt. Sv. Mikuláš—Kraľovany, na ktorej trati vlaky budú premávať takto: Odchod z Lipt. Sv. Mikuláša o 8.30, príchod do Kráľovan o 10.23, nazpäť odchod 13 38, príchod do Lipt. Sv. Mikuláša 15.39. Vlaky majú prípoj do Košíc a z Košíc. Na trati Poprad—Tatry—Tatranská Lomnica premáva 1 pár vlakov s odchodom z Popradu o 11.09, príchodom do Tatr. Lomnice o 11.52, v opačnej relácii 12.50 a 13.33 Na trati Spišské Vlachy—Spišské Podhradie zmeňuje sa odchod vlaku, ktorý doteraz odchádzal zo Spišského Podhradia na 20.30 s príchodom 20.59 do Spiš. Vlách. Na teraz spomínaných tratiach chodia vlaky denne okrem nedele. Teda aj vo sviatok 'a zastavujú na všetkých staniciach a zastávkach. V tieto dni bola obnovená doprava na trati Šurany—Zlaté Moravce a v krátkom časte isa dá očakávať obnovenie celej trati Šurany—Levice, ďalej na trati Zvolen—Levice a trati Zvolen—Kozárovce—Zlaté Moravce—Šurany. Obnovila sa doprava aj na trati Horná Štubňa—Handlová s prestupovaním u Pstruhárskeho viaduktu. -u 1. júla 1945 Národný front konsolidácie DS a KSS ho dobudujú a rozširia Dňa 26. t. m. sišli sa zástupcovia KSS a DS a. prerokovali o aktuálnych otázkach. Na schôdzke sa zúčastnili za DS Dr. Lettrich, major Polák, Dr. Hodža, Dr. Josko a Dr. Kyselý. Za KSS Karol Šmidke, Dr. Husák, Laco Novomeský, Dr. Friš a Karol Bacílek. Dohoda, dosiahnutá na rokovaní znamená ďalší krok k upevneniu a prehĺbeniu spolupráce oboch strán v rámci Národného frontu. Zástupcovia oboch strán shodne konštatovali, že teraz po oslobodení Republiky v období hospodárskej výstavby a politickej konsolidácie je spolupráca KSS a DS práve tak {poitľjebná aíkoi v čase spoločného boja proti spoločnému nepriateľovi. Naväzujúc na skúsenosti z Košíc, kde došlo k ustanoveniu prípravného výboru Národného frontu, bolo dohodnuté Národný front dobudovať a rozšíriť. V tomto rámci utvorili spoločný orgán Národný front, pri čom 'sa dohodli doporučiť obom politickým stranám, aby v okresnom >a potom v miestnom merítku tiež utvorily také orgány Národného frontu. V Národnom fronte budú sa riešiť zásadné politické a iné otázky medzistrannícke. Na porade došlo tiež k zásadnej dohode o charaktere, poslaní a organizačnej štruktúre nepolitických záujmových masových organizácií slovenského roľníctva, mládeže a slovenských žien. Pokiaľ ide o Sväz slovenského roľníctva a ako masovej záujmovej organizácie všetkého slovenského roľníctva istrannícky organizovaného1 i neorganizovaného bol utvorený prípravný výbor v tomto složení: Matej Bobrík, Boroš, Marek, Čulen, Dr. Michal Falťan, Július Gašperík, Štefan Kolonád, František Kvetan, Jozef Mjartan, Pavel Polák a Šarín. Výbor má za úlohu viesť práce, spojené s ustanovením sväzu slovenského roľníctva do tých čias, kým sa na celoslovenskom sjazde roľníctva právoplatne nerozhodne o charaktere a pôsobnosti Sväzu slovenských roľníkov a jeho vedúcich orgánov. Tak isto pokiaľ ide o SSM konštatovala sa shoda v tom, že tento má byť celonárodnou organizáciou slovenskej mládeže. Pokiaľ ide aj o výchovu nábožensko-mravnú, má sa táto uskutočniť v lone cirkví štátom uznaných a nie na spolkovom základe ako doteraz. Na porade sa dohodli, že je žiadúce utvoriť jednotnú islovenskú telovýchovnú organizáciu, ktorá by po dohode sdružila bývalé telovýchovné organizácie. Pokiaľ ide o telovýchovu mládeže má sa ušku-' točniť najmä v rámci SSM. Zástupcovia obidvoch strán uvítali utvorenie Spolku slov. žien ako celonárodnej organizácie slovenských žien. Bolo by želateľné, aby aj tradičný ženský spolok Živena sa pridružil ku Sväzu slovenských žien. Otázka robotníkov a zamestnancov, hlásiacich sa k DS v odborových organizáciách, bola odložená na najbližšiu schôdzku. Napokon došlo k priateľskej výmene názorov o rozličných otázkach, vyplývajúcich z dnešnej situácie hospodárskej a politickej. Boly ustálené smernice spoločného postupu ktoré sa shrnuly do deklarácie Národného frontu, ktorá bude uverejnená v najbližších dňoch. — Centrálna mliekáreň v Košiciach dostala v týchto dňoch niekoľko q čajového masla z prebytku zaisteného orgánmi Povereníctva SNR pre výživu a zásobovanie v okrese Rimavská Sobota. Z tohto množstva podľa príkazného listu bude v rozdelovni Centrálnej mliekárne na Šrobárovej ulici pridelené na každý odberný lístok na mlieko asi 10 dkg masla. (T. č. je v platnosti na 1.200 odberných lístkov.). Tieto balíčky masla sú‘ balené v papieri, ktorý ostal v mliekárni po bývalej maďarskej správe. Za súčasných pomerov nie je možné zaistiť si potrebné množstvo nového kvalitného baliaceho papieru na maslo, preto bolo rozhodnuté použiť staré zásoby papiera, hoci s maďarským textom. (Dokončenie s 1. strany.) Pochopili sme Váš odkaz a v duchu Vašej i našej spoločnej borby, chceme na troskách starého sveta budovať svet nový, lepší, spravodli-. vý, o ktorom by ste aj Vy mohli po odstupe času vyriecť svedectvo: Hodno bolo mrieť, hodno bolo krvou našou vykúpiť slavianskeho brata zpod cudzej tyranie. Len splnením odkazu mŕtvych hrdinov splatíme svoju daň aj čo do náplne skutkov a činov. Bársby dejiny čím skôr odhalily tento nový pamätník vďaky práce ako komplementárny pamätník k tomu, ktorý Košice odhaľujú dnes. e m o