Dimineaţa, februarie 1915 (Anul 12, nr. 3920-3947)

1915-02-01 / nr. 3920

> k Ann­ Xu.—ne. 8920 i OPT PAGOi \\publicitatea în cele din urmă știri din lumea întreagă f I­ N I CONCEOATS EXCIUSW » __________ * * * 8 lllui I,*i 5. - m fi " M? AGENȚIEI DE PUBLICITATE : ___. an If V IT i*«ntro pro­ țai .me m<ion­ ti «­­ CAROL SCHULDER 8 Comp. Director: CONST. MILLE telefon 4 linii V­V Str. Karagaorgevici 9, Bla­­j. —Telefon­ul, Blorourile olarului : Str. Sărindar No. 11. — București No . 14 10, 34 13, 14 90, 12 40 ■ra T Tifí ......­ ~ ’ 1 T.......... ~ ^T——1 Războiul European Situatia f Corelațiunea dintre bătăliile de pe Vistula, din­ Polonia, cu­ cele din Galiția, ca și acțiunile din Bucovina cu cele din jurul Kolomeeî, dau ali­niamentele acțiunei de ansamblu de pe acest front de razboiu, momentan rezolvată in favorul rușilor. Astfel in luptele îndîrjite de la Kolomeea, ținute timp de mai bine de 4 zile, pe de o parte austriacii și germanii din ce in ce mai numeroși, pe de alta rușii in lipsă de artilerie suficientă, au hotărît pe acești din urmă să retragă parte din artileria lor aflată in Bucovinei, in special cea de la Cimpulung, și prin aceasta, ca prudență, au­ retras trupele lor din această parte.Acțiunea austro-germană din Kolomeea paralizată, și în parte în­toarsă in favoarea rusescă, care progresează ușor in regiunea Lu­koff- Ujok,­­au­ hotărît oprirea mișcării de retragere din Bucovina și întărirea frontului rus : Ostrița, — 5 km. de fruntaria noastră, — Cernăuți, Berho­­mere, Carpați. In Bucovina forțele dublei alianțe se compun din trupe bavareze,­­striace din Tirol și honvezi. Toată atenția germană este îndreptată spre unguri, cei mai infideli aliați, și aceasta explică masa mare de trupe concentrată in Ungaria, — regiunea Aradului, — cu trupe germane și austriace, spre a face față ori­cărui atac și a asigura integritatea Ungariei, condițiunea esențială și ab­solută de alianță. Aceasta mai explică și nuanța versiunilor asupra pla­nului de operație al dublei alianțe : strivirea sîrbilor, potolirea­­ românilor și înfrângerea invaziei rusești în Ungaria, precum și sacrificiile imense, ce se fac, de a se sustrage un efectiv atît de însemnat de pe fronturile principale de luptă pentru a satisface eghemonia ungară și de a o întări în afirmația nea­vanitoasă , nici o cesiune teritorială din Ungaria. Acțiunea ofensivă trâmbițată contra Serbiei se menține tot în bom­bardări și recunoașterii Sîrbii și a fi întărit pe Drina, Sava și Dunărea până la Tekla, și cu toate că un dărnuiesc a pune o mare rezistență aici, ci în interior, totuși operațiunea trecerii fluviului va constitui o acțiune grea și lungă. Pe frontul occidental atențiunea se îndreaptă spre Flandra, unde germanii se întăresc mereu, constituind din Ostenda o largă și puternică bază și întreținând o acțiune vie spre Zeebrugge, unde pe lingă armata de uscat, își combină așa de straniu atacurile acțiunile navale și aer­iane. Pe restul frontului aceeași sMu­ațiine generală nedefinită, C^t snc ce­­le cate Hm Hate obișnuite, pe to­t frontul. In această parte însă ne interesează caracterul blocusului german, nu poate fi validat din lipsă de forțe efective, căci cu cîteva sub­marine el nu poate fi asigurat, și apoi blocusul impunând anume trata­mente pavilionului neutru, el riscă provocări de ostilitate din partea neu­trilor, dacă nu se respectă convențiunile încheiate.­­ Pe teatrul asiatic, deși turcii fac față și spre Suez și spre Indii și în Caucaz, acțiunea de la Suez ne fixează de­o­camdată; — și aici, ea se ci­frează prin înfrângerea și retragerea turcilor de la Canal spre est cu mai bine de 30 km. E drept și condițiile de existență sunt foarte defavorabile: lipsa de mă, totuși puterea de rezistență turcească dă de gândit dublei alianțe. # Vt *■ Luptele de pe frontul oriental luptele de acum au un caracter decisiv — situația pe frontul oriental — " Roma, 29 ianuarie.— Criticul mi­litar al ziarului „Times“ crede că ținta germanilor nu ar fi atît luarea Varșoviei, ci­ sfări­marea centrului armatei rusești pentru a-i învălui aripele. Criticul militar al „Tribunei" vor­bind de luptele ce se dau pe frontul răsăritean, observă că deși bătălia de la Bozymoff, după cum s’a des­fășurat pină acum, ar fi favorabilă rușilor, totuși acțiunea n’a intrat încă in faza sa hotărâtoare. De a­­ceea rușii caută să invălue flancul germanilor pe dreapta Vistulei a­­vînd drept țintă Thorn, iar Carpați, mai cu seamă la Bes­­kydî, rușii ar păstra o situație a­­vantajoasă. Acelaș lucru se poate spune de defileul de la Uszok. In Bu­covina insă, nesuccesul rușilor con­tinuă a se accentua. ■ După „New-York Herald“ (ediție din paris) rușii ar fi primit in Bu­covina 100 de mii de oameni de tru­pe de întărire. Noua artilerie rusea­scă ar fi în parte sub comanda câ­torva ofițeri francezi. Se telegrafiază din Petrograd că germanii au desfășurat un atac vio­lent la Kozienska. După o luptă crâncenă cu baioneta rușii au reo­cupat pozițiun­e kw. Corespondentul lui „Daily Tele­graph“ telegrafiază din Petrograd că rezultatul luptelor ce se dau în Galiția apuseană și în Carpați vor avea o înr­urire hotărâtoare asu­pra destinelor războiului. In Polonia rusească atacurile ger­manilor devin din ce în ce mai vio­lente, ceea ce arată că suntem­ In a­­lainul unei lnui ofensive. In Galitia ca și pe vîrfurile Carpaților trupele austro-ungare primesc intr'una noul întăriri, iar forțele ce au înaintat în­spre trecători își întind frontal din ce în ce mai mult. (A. T. I.) ‘ COMUNICAT AUSTRIAC Viena, 36 ianuarie. — După inter­­moțiunile ziarelor, trupele austro­­ungare afi ocupat Suceava, Rădăuți și Siret în Bucovina. Ziarele ungare raportează că artileria austro-und a­­r fi ciștigă superioritate asupra arti­leriei ruse. Tot așa In defileul Du­­kla se asigură că rușii ar fi suferit pierderi extraordinar de mari it Viena, 30 Ianuarie. — In Polonia insă­și in Galiția occidentală, nici un eveniment afară de lupte de artile­rie. Pe frontul Carpațior In sectorul de vest al defileului Unok atacurile ruse și câteva Înaintări parțiale au­ fost respinse ca grave pierderi pen­tru Inamic. In munte păduroși și in Bucovina noul progrese sunt de înregistrat. Am capturat mai multe sate de prizo­nieri cum și mitraliere. — (K. Bur.) LIPSA DE CĂRBUNI IN RUSIA Berlin, 30 Ianuarie.­­ Sub preșe­dinția ministrului de comerț din Petrograd a avut loc o consfătuire a industriașilor asupra lipsei de căr­buni. Situația industriei e periclitată din cauza acestei lipse. După ocu­parea Poloniei de către germani, Nom­e­tz e singura regiune care ali­mentează (ara cu cărbuni. Insă pro­ducția e atît de mică că nu poate satisface nici cererile Capitalei care are nevoie de­­ de milioane kilo­grame de cărbuni. „Red­” anunță căă unele industrii vor fi silite să înce­teze activitatea din cauza lipsei de cărbuni. — Bjoernson. Trenuri culmeate, austriece vagoanele și locomotiva sunt cuirasate avina locuri pe unde se poate trage cu puștile și cu mitraliera. I Duelul N. Xenopol - L Procopiu — In urma unor articole apăru­te în „Independența Romînă“, d. N. Xenopol a trimis o scrisoare care nu a convenit d-lui Ion Pro­­copiu și care a Primit din partea d-lui Ion Procopiu un răspuns, pe care d. N. Xenopol l’a considerat ofensător. In consecință d-sa a trimis mar­­tori­i Hrif Ion Procopiu pi. d-sîrî’ Di­­mitrie și Sebastian Moruzzi. Pri­mind provocarea, d. Ion Procopiu și-a constituit la rîndul d-sale mar­tori pe d-nii general Crăiniceanu și Em. Caioglu. Martorii întrunindu-se, cîte­ șî patru de comun acord au găsit că este loc la i eșire pe teren, fixînd spada ca armă de luptă, după cum se constată din următorul proces verbal : PROCES VERBAL D-nii D. P. M­oruzzi și Sebastian Moruzzi din partea d-lui N. Xenopol și d-nii general Crăiniceanu și­­ Em. Caioglu din partea d-lui I. Procopiu, întrunindu-se astăzi 22 Ianuarie pen­tru a regula incidentul ivit între clienții d-lor printr’un schimb de sprisori, am hotărit următoarele: 1) O eșire pe teren cu spada in com­­dițiunile obișnuite până la prima rană. 2) Această întrunire va avea loc mâine între orele 4 și 5 la... 3) Fiecare parte va fi însoțită de un­ medic. <) Fiecare parte va aduce o pere­che de­ spade care se va trage la sorți. 5) Directorul luptei se va trage la sorți. Făcut astăzi 27 ianuarie 1916. (ss) D. p. Honuri (ss) S. Moruzzu (ss) Gen. Crăiniceanu (ss) Em. Caloglu înainte însă, ca e­șir­ea pe teren, să aibă loc, martorii d-lui N. Xenopol dă cerut o noua intUnire martorilor d-lui Ion Procopiu, declara­.fi. că au­ să ridice un incident, care s'a re­­­­zolvit, i printrun proces-verbal, redac­tat,chiar in ziua în care trebuia să aibă loc duelul: — iată textul acelui proces-verbal: PROCES VERBAL Noi Dim. P. Moruzzi și S. Moruzzi, martorii d-lui N. Xenopol, întrunin­­du-ne astăzi 28 ianuarie 1915 la orele 5 și jum. la domiciliul d-lui F.m. Ca­ioglu cu martori! d-lui I. Procopiu, am hotărât următoarele: D-nii D. P. Moruzzi și S. Moruzzi au declarat că conjun­­ind procesul verbal încheiat era prin care se hotă­­rîse lupta cu spada, clientul lor le-a atras atențiunea că nu se poate sluji de degetul median, în urma unei răni primite la­ duelul cu d. Ba­cal­­bașa și că văzînd că clientul lor prin acest fapt, pe care’l ignorau pînă a­­cuma,­­11 purte in adevăr într‘o situ­ație inferioară pe teren, propun ca armă de luptă pistolul, la care cred că are drept d. Xenopol ca ofensat. Noi general Gr. Crăiniceanu și Em. Caioglu, martorii d-lui I. Procopiu, considerăm că comunicarea aceasta este tardivă, de­oarece este făcută astăzi după încheerea procesului­­verbal de eră, în care s-a hotărit spa­da și nu mai admitem discuțiunea asupra calității de ofensat. In urma accelera 4. S. Morazzi a propus un artit tragic, pe care ceilalți martori nu l'au admis. Făcut un dublu exemplar astăzi 28 Ianuarie 19­5' (ss) S. Morazri j (se) D. P. Morazri (ss) Gen. Crainice ano («S) ‘Em. Cnlogln După Trin­ țaria acestui proces­­i­­r * » r, “ u'ert IV.‘A1 punîndu-și mandatul, d-san găsit de cuviin­d să-ți constitue alți martori, desemnînd pentru aceasta pe d-nii dr. Thoma. Ion­escu și C. Paciurea, d. Ion Procopiu și-a constituit noul martori in­ persoanele d-lor Al. Calo­­glu și maior C. Sturdza, cari întru­­nind vr­e Joi seara cu martorii d-lui Xenopol, au hotărît în cele­ din urmă eșirea pe teren în condițiunile stabi­lite prin următoarele două procese­­verbale: PROCES VERBAL Astăzi 29 ianuarie 1915, noi <Ir. Tho­­ma Ionescu și C. Paciurea, martori ai d-lui N. Xenopol și Al. Cu­leg Iu și maior €. Sturdza, martori ai d-lui I. Procopiu, m­e-am întrunit la d. dr. Thoma Ionescu și luînd cunoștință de­ procesele-verbale anterioare, rela­tive la incidentul ivit între clienții noștri. Avînd în vedere declarațiunile for­male ale martorilor d-lui Xenopol că d-sa sufere de o infirmitate la de­getul mediu dela mîna dreaptă, ca­­re’l pune în stare de inferioritate vă­dită pentru duelul cu spada, decd noi martorii d-lui I. Procopiu sîntem de aceiași părere cu martorii d-sale anteriori, părere consemnată în procesul-verbal de la 27 Ianuarie a. C. noi, totuși în dorința de a pune un sfîrșit acestui incident, acceptă i­e­­șirea pe teren în condițiunile­ stipu­late în procesul verbal alăturat. (ss) Thoma Ionescu (ss) C. Paciurea (ss) Al. D. Caloglu (si) Maior C. Sturdza PROCES VERBAL N­oî dr. Thoma Ionescu și C. Paciur­­­ea, martori ai d-lui N. Xenopol și Al. Culoglu și maior C. Sturdza, mar­tori ai d-lui I. Procopiu, în urma pro­cesului verbal alăturat și de comun acord, am decis cele ce urmează: 1) O eșire pe teren cu pistolul. 2) Distanța între combatanți va fi de 25 pași; 3) Se vor schimba cîte două gloan­țe la comandă; 4) Locul de intilnire va fi la hy­­podrom, la ora 11 dimineața, mîine 30 ianuarie; 5) Pistoalele se vor trage la sorti; 0) Lupta va fi condusă de un ma­estru de teren, care rămîne a fi fixat mîine: ?­ Fiecare combatant va fi asistat de un medic. București, 29 ianuarie 1915. (ss) Thoma Ionescu (ss) C. Paciurea (ss) Al. b. Culoglu (ss) Maior C. Sturdza . Conform acestui proces-verbal în­­tîlnirea, a avut loc, sub direcțiunea d-lui Carol Davilla, la hypodromul de la Băneasa, la ora 11­t. i­. și s'a fi schimbat 4 gloanțe­ fără rezultat. (ss) Thoma Ionescu (ss) C. Paciurea (ss) Al. D. Colegiu (ss) Maior C. Sturdza numimea i­ncom­ane rara De la „Liga Culturală* — CUVINTAREA D-LUI DR. VA­­SILE LUCACI - Joi 29 ianuarie la orele 9 seara s-a întrunit, în ședință plenară, co­mitetul central al „Ligei", pentru prima oară sub președinția părinte­lui V. Lucaci, intors de citeva zile de la Roma. Afi luat parte la ședință d-niT. Barbu Delavrancea vice-președin­­te, Nicolae Iorga secretar general, S. Mîndrescu casier, și d-ru­î mem­­b­ri: Take Ione­scu, N. Filipescu, I. Grădiștea­M» și Octavian Goga, lip­­sind d. dr. C. Istrati, precum și diii censori: Inginer P. Lucaci, G. Ra­ketti, lipsind d. dr. S. Bogdani. CUVINTAREA D-LUI DR. VASILE LUCAC! Ședința s’a deschis la orele 9 îum. sub președinția părintelui Vasile Lucaci, care a rostit o sprea înălță­toare cuvântare, când în următorul cuprin­s : „Domnilor și iubit! colaboratori“, ,cel dintîî cuvînt, ce răsună de pe buzele mele, cînd ocup pentru prima oară scaunul de președinte al „Ligei pentru Unitatea Culturală a tuturor Rominilor". este cuvîntul de mulțu­mire și de recunoștința, pentru deli­cata dv. atențiile fată de mine și pen­tru bărbăteasca hotărîre, de care ați dat dovadă, prin interesul­ deosebit și călduros, ce purtați acestei Mari In­stitution­ Naționale; și pentru că Vați îngrijit, ca ea, să se poata pre­zenta Înaintea Irom înizmnlul așa cum se prezintă în această eră. Eu, cred că Suntem­ pătrunși de în­semnătatea cauzei ce reprezentăm, precum și de sentimentul de răspun­dere, ce am luat asupra­ noastră, atît fiecare m­oarte, cît și in b­iiod colec­tiv, sub egida marei datorii, de a ooli­­lucra, spre a atinge scopul măreț, ce ne stă înainte. Mulți s’ați întrebat, ce ați vroit prin alegerea mea, ca,președinte al Ligei? Răspunsul ,e clar, pentru orice pa­triot luminat și bine simțitor. Al­ vroit să afirmații In mod­­ nemi­­doios, că idea și sentimentul unităței culturale a tuturor rominilor, trec Cu putere covîrșitoare peste toate ho­tarele geografice și că sufletul romi­nesc este unul și acela­și din Carpaț pînă în Balcani, de la Tisa pînă l Nistru. Apoi a­i vroit să trimiteți un salut frățesc românilor din Ardeal și să l dovediți ci­ de adine și sincer apre­ciați lupta statornică și dezinteresa­tă, voin­a ferm­ă și neclintită, puse in serviciul idealului national:. „Muncă uriașă ne așteaptă1 Felinarul geniului național însă ne luminează călea în spiritul și în fi­ința Ligei noastre. Liga trebue să fie centrul atrăgă­tor, focarul puternic al tuturor voin­țelor și energiilor naționale. De aci trebue să pornească avîntul cuceritor, care nu cunoaște nici pre­­deci, nici dușmani, cînd e vorba de înfăptuirea Idealului național. Să ținem seama, domnilor, de sfa­turile pururea actuale ale Bardului nostru Național Andrei Mureșeanu. Pe noi ne nimiciră a­ pizmei răutate Și oarba neunire la Milcov și Carpați" Dar noi pătrunși în suflet de sfiinta libertate Jurăm să fim dea purarea ca frați Uniți astfel în cuget și­ a simțiri, să chibzuim în intimă solidaritate, asu­pra mijloacelor, ce cată să întrebu­ințăm, ca să mergem tot înainte Cu­ceritori, răpind cu noi toată suflarea romanească, pînă la ajungerea sco­pului mare și real al Ligei. „Unita­tea Culturală și unitatea națională a tuturor românilor“. „Salutîndu-vă din nou“. Am onoa­re­a deschide ședința comitetului cent trai. "­­Apoi diulpa nu mar­ a și însemnat schimb­­ de vederi și păreri și după înălțătoare discuțiuni, ca la oame­nii mari, s’a hotărît noua activitate a Ligei, care va începe imediat a* multă vigoare și intensitate și al cărei program se va publica în op rînd. M. G. P. protestul profesorilor Universitari romîni **­După cum se știe, profesorii, uni­versitari din România, aui protestat împotrivă agresiunea Germaniei și Austro-Ungariei care sângerează ac­tualmente Europa. La acest protest a fi mai răspuns următoarele universități din Franța, cu­resîndu-se d-lui Toma Ionescu, rec­torul universităței din București: Universitatea din Benanson Domnule rector și onorat coleg. Primesc protestul, remis, de d-nii profesori și­ conferențiari ai universi­tăților române, d-lui ministru pleni­potențiar al republicii franceze la­ București, pentru a fi transmis d-lui președinte al Republicei, împotriva agresiunei premeditată și consumată de Germania și de Austro-Ungaria, care însingerează in acest moment Europa. Ziarele noastre au reprodus acest protest și fiecare francez a fost vră mișcat citindu-l. Intr'adevăr, a recunoscut într'unsul cea mai dreaptă expresiune a senti­mentelor și a credințelor cari zac în adîncul sufletului său­ și care formea­ză fundamentul unei civilizații de ca­re e mîndră tocmai­ pentru că e ome­nească și universală. Generoasa dv. simpatie ne-a umplut, sufletul și vă sîntem­ profund recunoscători. Vă mulțumesc­ pentru că ați bine­voit a-mi transmite acest document care pentru noi este un­ adevărat­ titlu de glorie, iar în ceasurile dureroase ce trăim­, celi ma­i bun sprijin și vă rog să credeți în cea mai sinceră și vie a mea recunoștință. Președintele consiliului Uni­­verită­ții din Besannen , Universitatea din Nancy « Domnilor și scumpi colegi, Universitatea din Nancy a­ primit textul protestului învățămintului su­perior din Romînia, contra războiului actual și a procedeelor,­neauzite pînă acum, puse în aplicare de către agre­sori. In Lorena noastră, mai mult ca ori­unde în Franța sîntem mișcați de sentimentele ce exprimați, nu numai pentru că o însemnată­ parte din ti­neretul român s'a înscris printre stu­denții noștri, ci pentru că, am putut de patru luni să vedem și să auzim, pe o porțiune din teritoriul nostru năvălit, pe martorii și adesea pe vic­timele atentatelor care atît de drept v'am indignat; și pentru că sîntem foarte aproape de o graniță impusă cu forță, dincolo de care știm cît s'a su­ferit de 1i ani, prin voința gîndită a inamicului în disprețul justiției și vi­­olind libertatea. Iată de ce vă sîntem prof­und re­­cu­rtoscăloTî pentru simpatia ce ară­tată patriei noastre, și care ne e atît de prețioasă în împrejurările actuale. Vă rugăm să primiți, domnilor și scumpi colegi, asigurarea bunei noa­stre contraternități universitare, în­tărită in ce­ vă privește de frăția de rasă și de sentimente. Rectorul universităței din Nancy Ch. Adam de la Institutul Franței Ncui opriri de export în Italia Roma, 29 Ianuarie.— S'am publi­cat la Roma rtouile decrete prin cari se oprește exportarea unor produse cari pînă acuma nu fuse­seră încă prohibite. Principiul, la care se inspiră aceste nouă măsuri, este de a se opri exportul a tot ceea ce poate să servească drept hrană atît pentru om cit și pentru viețui­toare. Nici o excepție nu se va ta­gadni, în afară doar de unele ca­zuri cînd e vorbă de a se înlesni un schimb cu alte producte de cari s’a simțit nevoie în cuprinsul țarei. Pentru ca năvile cari vin din stră­inătate și încărcate ca mărfuri des­tinate consumului intern italian să nu fie stingherite pe drum in mer­sul lor si să nu fie oprite de a acos­ta in porturile de destinație, guver­nul din Roma a dispus ca vasele de războia sa ex­er­citeze o strictă supraveghere în zona apelor ferita­riere. (A T. I.) -

Next