Dimineaţa, octombrie 1920 (Anul 17, nr. 5101-5125)

1920-10-01 / nr. 5101

I , I n i» a Hanni? ideea comunistă întocmi ca o molimă a făcut un salt înde­părtat. Din Rusia a sărit, peste toată Europa centrală, și s’a o­­prit în Italia. Lucrătorii italieni din indus­tria metalurgică, organizați, pr­intro îndelungată, propagan­dă, au ocupat cele mai multe o­­gdne din nordul țara și chiar­­ în centru, s’au întărit înăuntru ■ Și au pus stăpânire pe ele. Ce­rința­ lor este ca, de aci înainte lucrătorii, pe lângă largă îm­părțire a beneficiilor, să­ exer­cite și controlul asupra admi­nistrației întregei industrii. . Mișcarea, din Italia este atât de serioasă că autoritatea n’a­­ putut fi­ nici un preț să ajungă la o înțelegere între lucrători și Datrol !• Aceștia pretind ca, pe lângă ișirea lucrătorilor din ate­lierele ocupate cu forța, să con­ecte­se i­m­edieze o mare parte dintre lu­crători, din cauza lipsei de ocu­­pațiune, de asemenea nu admit G averea­ lucrătorilor de a exerci­ta control nr. 1) Lucratorii, la rândul lor, pre­oțind : 1) să nu fie concediat nici­­un lucrător, 2) Comitetele de lu­­crători să exercite controlul a­­supra­ administrației fabricilor, 0) dacă patronii declară, că nu­­ pot plăti numărul actual de lu­­­­cratori, aceștia își iau răspun­derea­ de a conduce ei fabricile. Situația devenea gravă. Atunci d- Giolitti, șeful gu­­­­vernului a luat rolul de arbitru­­ și a convocat delegațiile patru­­ i orele n’a dus la nici un rezul­tat­ D. Giolitti propus câteva so­luții intermare, dar a admis controlul lunarilor. Patroni­ a declarat că nu pot primi a­ltă soluție. Iar șe­fer guvernul a declarat că-și va răspunde­ aplicare­ acestei reforme. In urma fogicei Hotărâri în I­­telia e mare­ierbere. [ 1 ) 1 Afară că cercurile socialiste toate celeste sunt ostile și de- I­clară că alta se află în ajunul­­ unor grea evenimente. Corespondenții ziarelor din Front spun că industriașii au rama trăzn­iți de verdictul pri­­mul-c ministru, dar considera a­­cel verdict drept o răzbunare 3­ lui Giolitti. jn adevăr, d. Giolitti acum mei ani a fost pus în minori­tate prin acțiuunea patriotică a­­ marilor industriași cari au stă­ruit ca Italia să părăsească a­­lianța austro-germană și să trea­că alături de înțelegere. Și a­­cum d-l Giolitti trece de partea îierătorilor, nu din convingere, ci numai din spirit de răzbu­i^M care a fost mobilul de care d- a răscurt, premierul italian, rnftt fapt I poate fi tăgăduit, a­­cccla că $cü unui guvern mo­narhic a rjunoscut o acțiune revoluționar si a corisfințito. Pe acum o poarta largă ese deschisă patru revendicările viitoare. In Italia precedentul a înce­put să dea roade fiindcă, în u­­nele părțî eh­ar țăranii au în»­­«put să se miște și să ocupe proprietățile. Țăranii catolici, feriși au ocupat pământuri și op vor să le părăsească. Marea transformare care a pornit din Ru­sia se revarsă asu­pra continuului și va porni mai des­ers fiindcă neputința partidei­­ l­urgheze de a reclădi scace, ruinat războiul, va mări...­­prestigiul partidelor î­nva uni­re și va hotăra mas­­că| încerce soluția extre­­m­­ie­ i­munismului, va provoca ■’­radicală a î îei. Ir­ mx vă fi atât acțiunea revo­luționarilor cât incapacitatea adversarilor lor, dacă guvernan­ții de astăzi din toate țările nu vor putea găsi soluțiile repara­toare și salvatoare, bine­înțeles că lumea desiluzionată și dez­nădăjduită va căuta zilele mai bune în soluțiile prezentate de preoții comunismului. Aceasta este eterna istorie a tu­turor revoluțiilor și a tuturor marilor prefaceri sociale. Revoluția paexnică din Italia este cu mult mai elociate decât revoluția sângeroase din Rusia, Constantin Bacalbava u­ ­ MORȚI $! RĂNIȚI — „Temesvarer Zeitung“ din 28 Septembrie, sosit­ori, publică ur­mătoarele : La începutul săptămânei, în noap­tea de 19 spre 20 Septembrie, s’a produs într’o stație mică de lângă Zagreb o ciocnire cu urmări catas­trofale. Pe o linie laterală a stației se a­­fla un tren de marfă încărcat cu porci, așteptând Expresul. Din mo­tive nestabilite încă, Simplonul ca­re venea de la Paris nu rula pe li­nia principală, ci pe linia laterală pe­ care se afla trenul de mărfuri. Simplonul se ciocni cu ultimul va­gon al trenului de marfă. Locomo­tiva Simplonului se urcă pe vagoa­nele de marfă. Vagonul conducto­rului, vagonul poștei și un vagon de dormit, intrară­ unul într’altul. Personalul stațiune­ și o expedi­ție de salvare venită din Zagreb­­ începură imediat scă uidenätreze dărâmăturile și procedară la grele­le operațiuni de salvare. De sub dărâmături s-au scos două cadavre ale unor ofițeri, francez și englez, precum și treizeci de pasageri grav răniți. O femee a dispărut; cada­vrul ei nu a fost găsit sub dărâmă­turi. Direcția căilor ferate Iugo­slave a început imediat o anchetă severă pentru a stabili cine e răs­punzător de această nenorocire. Osiiaiaii mialei [aia! In ultima etapă a călătoriei sale, la Paris, principele Carol a acordat o convorbire ziarului Le Petit Jour­nal-Dacă prințul, ocupă în organicați­­unea noastră de stat, o situațiune numai de viitor, tocmai de aceasta nu ne poate fi indiferent cari sunt părerile­­ sale,, ce concepții politice germinează, în sufletul său. Din acest punct de vedere declara­țiile pe care principele Carol le-a fă­cut ziaristului francez au un inte­res deosebit și ne pare bine că găsim pentru ele următoarea constatare care dovedește că a știut să se sus­tragă amețelei militariste care e ur­­in­area­ oricărui război victorios. „Pentru moment — a spus prin­țul — trebuie să lăsăm chestiunile militare deoparte, de­oare­ce suntem o plină perioadă de pace și să pu­­nem relațiunile noastre pe terenul economic, pur economic.“ Și ca o dovadă că voiajul l-a fer­­t mult, căci la concluzia de mai sus a ajuns în urma constatărei ce a făcut, înconjurând globul, „că lumea întreagă este tulburată, fiindcă răs­­boiul a avut repercusiuni fu toate țâ . Dlsn. Un economist despre chestiunea rublelor Un­­ dktins economist, care priveș­te cusgenile economice și financiare de la tot, cu nepărtinirea și desinte­­r­ezar­ea, învățatului, ne scr­ie: „gotițiunea pe care guvernul a dat­ în cestiunea schimbului ru­blelor este necontestat o greșală. In aparență ea este democratică, un fond e tot ce există mai antidemocratic. In aparență ea lovește în speculanți, în fond ea lovește populația bas­ara­­beană și în cei din vechiul regat cari au înlesnit relațiunile comerciale în*a România veche și provincia de patm Prut. Speculanții au o dezilu­zie, și perd în cele mai multe cazuri, din câștigul scontat, nu însă din ar vena lor. Populația basarabeană și cel m­ai bună credință din vechiul re­gat rusă, e lovită în avutul ei, perde din acesta. Astfel, triumful asupra speculanți­lor posioliți, apare foarte palid față de efectul obținut asupra populației liberale. Pentru a neide musca, s’a ucis trupul pe care’l plictisea. Poli­­tica ce sa făcut cu schimbul rublelor, a fost o politică de urs. Ea n’a păcălit însă numai pe spe­culanți, ci și pe autorii ei. Ce s’a ur­mărit prin schimbul rublelor? Unifi­­care a valutei In Basarabia- Si a obți­­nut oare acest rezultat? Doamne pă­șește. Și in Basarabia și în vechiul regat mulți n’au prezentat rublele la schimb de teama, care acum se ve­de justificată, unui curs prea mic. Dacă însă populația basarabeană a rămas cu un stoc mare de ruble, se va putea oare impune veluta naționa­­­lă In Basarabia? Evident că numai cu forța- Cei cari insă cred că: In materie financiară, forte poate schim­ba situațiile de fapt se înșeală. Căci care e deocamdată efectul măsurei guvernamentale a schimbului rublei? O scădere vertiginoasă a cursului a­­cesteia, adică o formidabilă reducere a avutului basarabenilor Acum sa luămn cazul cel mai evident în care impu/­iti c« proporț1* s<­d­­"a pentru basara­­benii birurile dacă vor trebui să se plătească vânzând ruble pentru a’și procura, lei? E un exemplu din mul­te. Nu mai vorbesc de urmările poli­tice, de tendința spre țara a cărei manetă o deține o populațiune, prin puterea mai mare ca ori­când a fai­mosului nervos rerum­ Și toate acestea pentru satisfacția de a fi produs speculanților o deziluzie. Dar chiar problema aceas­ta a speculei, nu se prezintă atât de simplu. După unirea Basarabiei cu regatul României, cea dintâi nu ar fi putut, trăi fără a face comerț cu cel de al doilea: n’ar fi putut însă face acest comerț fără a-și procura lei și lei nu’și putea procura de­cât schim­bând ruble. Cei cari au cumpărat, rublele au Îndeplinit deci o funcțiu­ne economică utilă și nu rămân în cadrul speculanților urmăriți de­cât contrabandiștii și... baissiștii, adică cei cari­­ speculează scăderea rublei. Acestora însă li s’a făcut jocul prin mă­sura guvernului, care, nu va trece multă vreme, și va trebui să vie cu o nouă încercare de unificare a va­lutei. Concluzia: Guvernul avea liberta­tea să nu schimbe de loc rublele. El nu le naționalizase prin ștampilare, nu luase nici un angajament față de ele. Nimeni nu-i putea, pretinde ceva. Dar dacă s’a decis să le schim­­be atunci nu era logic să fixeze el un curs care zădărnicia scopul ur­mărit și lovia în modul cel mai grav populația basarabeană, depreciindu-i avutul in proporții cari pot avea gra­ve consecințe pentru liniștea țarei și solidaritatea și siguranța națională­ Specula cu rublele însă, nu încetat­ea abea acum începe, spre cea mai mare pagubă a basarabenilor. Exportul aurului ? După șu­tt am anunțat situațiunea inextricabil.ă in care se găsesc socie­tățile exploatatoare de aur, din nepu­tința de a-l valorifica produsul tor a pus in d­iscuțiune chestiunea ex­portului aurului. Bineîntem? ed această eventuali­­tate pare fi prima vedere exclusă da­tă fiind­ neroto pa care ar ar­e o-o sta­tul de acest prețios metal. Se pune ninci întrebarea: ce este de făcut că nu­ ps deoparte exploatato­rii trebue și încurajați, lăsându-li-și libertatea <de a, vinde aurul pe prețul zilei, iar pi ctt altă parte nici statul nici banca­ jovială si nici comer­țul particular interior nu pot cumpă­ra acest aer. Aceasta e dilema care în mod fatal indus In discuție prin­­cipială chestiunea exportului aurului. Dacă din considerente lesnie de In­­țeles nu s'a tradus in fapt chestiu­nea exportului a trebuit lăsată libe­ră circulație /­ negocierea lui in­ternă. Cum insă b asemenea, libertate fn actualele împrejurări echivalează cu exportul­­ lift al aurului, întrucât nimic nu poate garanta contraban­dele ce se cie­face, se preconizează acualmitate H cercurile oficiale ideea cumpărăre­­i negocierei lui prin ex­port chiar de către stat.Chestiunea negocierei aurului este și rămâne deschisă iar hotărârile se se vor lua lau vom comunica la timp­ Rep. mici însemnări lor vom tremura Un proverb, francez, totdeauna ju­stificat. »pude că: „cine se scuză se scuză”. N­e situația asta de pline scu­ze a intrat acum la porțile iernei tot aparatul administrativ al Statului cu primar în frunte, îngroziți de rezultatele unei veri unde au gustat numai plăcerile vi­­legiaturei, edilii noștri dau azi din colț In coH­Toată grija, lor se rezumă în două ...!vin*e:^Lim. vine si nu sânt lem­"nePT Lătimuau" șii același trist feiriv. ministerul de Industrie de asemeni convoacă pressa „ca să-i expună starea combustibilului Capitalei“, întrucât această expunere va scuza pe cei ce o vor face sau va încălzi „a priori“ pe­ bieții cetățeni, nu știu, știu numai cu­ timpurile grele se pre­pară și că mulți, foarte mulți dintre fii Capitalei vor pune în sobele lor vorbele frumoase, regretele eterne, expunerile celora care culpabili de o­­ neglijență nemai­pomenită nu mai știu azi ce sa facă. Nu sânt lemne? Se va întrebi cu Îngrijorare cetățea­nul uimit, când pădurile sunt aproa­pe lipsite de luminișuri așa de mult a crescut fagul și stejarul, iar lem­nele noastre treceau chiar granițele? Da, nu sânt lemne, fiindcă din nou ne stă nainte greutatea problemei transporturilor, a lipsei de vagoane, de cai, de oameni care să le aducă etc. Organizația primăriei și a Sta­tului fiind nulă toată vara, țăranul singurul transportator în care se mai speră, nu are nici o nevoe bă­nească. El așteaptă primul frig, va aduce de plăcere când i se va face de târguiala, câte un car-două e­­norm de scu­mpe și apucate de bogă­tași iar în depozitele primăriei de unde tot săracul credea să-și ridice câte un băț mai pe ieftin, va șucra vântul a pustiu. Cu toată disperarea insă a celor din fruntea autorităților noi tot credem că se va găsi vreun mijloc de remediere până mai­­ vre­me și nu vom risca a ceti ca în anul trecut la rubrica „întâmplări din Capitală“ știri ca aceasta: „Mort de frig“,­­ O familie înghețată într’o magazie, etc. Să se îa deci măsuri, să se lucreze și să se facă mai puțină vorbărie și mai puține scuze care nu aduc la nici un rezultat nu t­e tîzesc pe ni­meni FUL. Ca oamenii oglinda zile Cum se mănâncă câinii!.. Parca’s oameni» ■saaaaasaasg' ..........Tir1»«a-i’amassJiaesBa Cal 39 „bolșevici" Pentru ca să fi declarat bolșevic, in Basarabia mai ales, mi e nevoe să fii un partizan al ideilor tal Lenin si Trotzki. E de ajuns ca politia de siguranță și de provocare generală sa aibe nevoe de „un complot”, spre a-si justifica mistuirea" fondurilor de milioane din mult încărcatul budget al țarei, pentru ca din senin să răsară „un misterios" sau „un periculos complot bolșevic”. Cu sistemul acesta 39 de basarabeni, închiși, martirizați și chinuiți ca în zi­lele negrei terori inchizitoriale, au ce­dat sa... recunoască sub iscălitură că sunt bolșevici. Și astfel asistăm la procesul celor .,39 basarabeni bolșevici. Ce ad­­ăesbaturile procesiuhni rn­i pe ,fioroșii” acuzați. Ascultați mai ales depozițiile martorilor. Ca cruzimea fiarelor care sfâșie pentru plăcerea de a distrage, tortura­­torii victimelor au smuls declar­­ plani de fapte ce n'au existat. "Achitarea basarabenilor confirmă farsa criminală a siguranței generate. Acei ce-au scuturat jugul țarismului și-au dat tânăra republică moldove­nească in brațele fraților de dincoace de Prut, vor fi simțit cu durere „iubi­rea frățească" din ziua când pământul Basarabiei a fost călcat de primul jan­darm rural și întâiul agent al siguran­ței publice, din vechiul regat. Vai, de-o astfel de „unire sufleteas­că” ! DACIAN rmă- Mi util un p? Mr Un ziar vienez află că societatea de navigație dunăreană a decis înființa­rea unei direcțiuni­ speciale la Belgrad pentru Iugoslavia și la Brăila sau Ga­lați pentru România. Tratativele cu România și Iugoslavia asupra acestei probleme, nu sunt încă terminate, dar există de ambele părți multă bunăvoință. Societatea de navigație dunăreană proectează clădirea in cursul anului viitor a două șantiere noi, precum și reînvierea navigației locale pe Dună­rea de jos. Direcțiunile noi au un caracter ex­clusiv mțiohal și nu vor fi depen­dente nici chiar in privința administra­tivă de direcția central din Viena. MUVELELS „SM^ISSEIgl" IJUXTJC^L de N. N. »«.biccami Aveam, în bateria a 5-a din al 10-lea regiment de artilerie, un ca­marad care ne mai înveselea p­lea­­că și ne mai făcea să ne mai dăm pe apa Sâmbetei necazurile. Era soldatul Ilincă, cam baiaoa­­cheș la culoare, de meserie flautist într’un taraf din București. Și ce-i drept nu-i păcat, când punea el, câteodată, sările, flautul la gură și închidea ochii, cu gene lungi cap de cadână, ziceai că s’au întors privi­ghetorile și-și fac de cap în luncă: „Cura naiba, mă flincă, să poate una ca asta, tu cioară, să cânți ca privighetoa*­* ’ îi cârâia câte u­­. —• «äs** șși daaU­ifiticit, sclipindu­-șî ochii ca tăciunele și dinții ca mărgăritarele; apoi doa­ră, măi, frate-meu, neam de nea­mul meu, tot lăutari am fost; bu­­nică-meu, Nicoriță Barbură, a cân­tat din nai în taraful lui Barbu­ Lăutarul, care cânta și lui Cuza- Vodă, — la curțile lui de la Rugi­­noasa, ■— și pleca în zori cu scrip­­ca doldora de galbeni. Și cică, du­pă fiecare cântec, domnitorul Cuza striga: „Ia­tă-te 'ncoa, mă Barbule“ și-i turna un pahar de galbeni, plin­­raș, în scrîpcă. Și când punea bunică-m­eu. Nico­riță Barbură, naiul la gură și închi­­s, dea ochii, ziceai, măi­neică, că s’au strâns toate mierlele și privigheto­rile de pe lume, în sobor, în cerda­cul umbrit de iasomîe, în care-i plăcea lui Cuza-Vodă să stea până târziu la sfat cu conu Mihalache Cogălniceanu, fratele său de cruce. Adormeau, mă băeți, apele și pă­durile, ascultându-l pe Barbu și pe Nicoriță, și se sfințeau sufletele și lăcrăma Vodă-Cuza, răsturnat în jilțul lui de nuc din capul mesei, în mijlocul boerilor lui mari, nu ca să­răciile de astăzi. Erau tot unul și unul: Mihalache Cogălniceanu, Gh­ica de la Ghergani și Alexandri, — mart, mă, fiindcă aveau inimi mari și țineau cu sărăcimea“. Acu reghementul nostru lupta la Flămânda, unde făcuserămn pod de said, să trecem­­ în Bulgaria. Trei dihănii de aioritoare austriacă îl pusese gândul rău podului; și, când cu gândul rău gândeai, numai ce se vedeai arătându-șî încet botul de după ostrovul lan* , par­că, spre podul nostru. Noi le pândeam, cum pândește pisica șoarecele, le lăsam să li bine de după ostrov; și, apoi, îi peam cu toate tunurile regiment­­ul a se bombarda; dar, ce for că obuzele ni se sfărmau, ca pahare, de platoșa lor de oțel. D-fiul căpitan Bunescu ne „Voi, agenții de legătură î aci. Să vă găsesc în orice dar numai adăpostiți-vă binej­ul în zăvoiul frumos fă* măn, pe o ploae păstru și potopul de obuze, stăm ele scorburoasă, Iaucă. Nu mai cânta dea „cu glas tate“ cui „fiaul­uuu, ne topeș astea, o să trice podul de...“ Mai trăgea câteva tr’un muc de țigară și air: „Când pleznește câte-« mai aproape* inima; xvJ lângij Actele de bote? Pentru d. ministru al ins­trucției și cultelor. Toamna a sosit și cir ea școlile publice și-au deschis porțile pentru înscrieri și concursuri. Până acum doui ani, părinții ele­vilor, cari urmau să fie primiți la­­concursuri sau cari trebuiau pur și simplu înscriși în școli, alergau du­pă actul de naționalitate — căci, printre alte condițiuni ce se cereau viitorilor cetățeni, era ca să fie.... cetățeni minori deocamdată. Acum, de când țara s’a întregit și de când vântul cel nou al democra­ției a înglobat în drepturile cetățe­nești egale și depline, pe toți acei­ x cari erau ținuți departe, formalită­țile de înscriere în școlile publice s'au complicat, și mai a­ust P*ul­­g bieții părinți. Azi nu li se mai cere, pe lângă­­ ce­lelalte acte, numai dovedirea națio­nalității, care nu mai valorează doar bani în ochii autorităților rare, ci și actul de botez. Numai românii creștini daxi sunt­ primiți în școlile­ __ pentru ceilalți nu sub prin definiție, deci fără a a concura.­­ Pe calea aceasta, actul­ a ajuns la mare preț­ și de părinți, ai fericitelor o­todoxe aleargă cu limba la paroh­ii ca să-și procu valoroase pergamente. Chestia evreiască și cla­rităților în general, s’a așa­dar din voința di școli. într’o chestie religii Până acum țara româi putut mândri cu drept trecutul ei n’a fost pătr­­cutii religioase ca cel toxice. Acum însă se că ceeace strămoșii nu tat cu­ veacuri la nrmi Așa se înfățișează nouă cu vot universali Și lucrul e aproape, vernările oligarhiei, cât ele au putut ținei noritățile etnice pe cl­litică de a nu fi fii noștri nici n’auj o religie dei. Stat la ceva mai mult, ein stituția dela 187 vorbărie princii ' religie nu la­ capătarej văr s'au ventat a1 eficace, rândul

Next