A mostani adeptus. Vagyis: A szabadkőmívesek valóságos titka (Bécs, 1810)

Elöljáróbeszéd

48 itt közlőm a’ Smaragd táblát, mellyböl minden Chy­­micus Írások, mint egy forrásból, vették eredeteket» és a’ mellyről azt tartyák, hogy még leg tisztább. Tabula Smaragdina. Verum sine mendacio, certum et verissimum: quod est inferius, est sicut quod est superius, et quad est superius, est sicut quod est inferius , ad perpétranda miracula, rei unius. Et sicut omnes rés fuerunt ab unó, nieditatione unius; sic omnes rés natae fuerunt ab hue una re , adoptatione. Pá­ter ejus est Sol, mater ejus Luna. Portavit illud Ventus in ventre suo, nutrix ejus terra est, Pater omnis tellesmi toiius mundi est hie. Vis ejus integra est, si versa fuerit in terram Separable terram ab igne, subtile a spisso, svavitcr,cam magno ingenio. Ascen­­dit de terra in Coelum, iterumque descend'd in ter­ram , et recipit vim superiortim et inferioruni. Sic habet glóriám totius mundi. Ideo fugiet a te őm­­nis obseuritas. Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque so/idam penetrabit. Sic mundus creatuS est. Hinc crunt adaptationes mirabiles, quorum modus hic est. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, ha­beas trés partes Philosophiae totius mundi, Com­­pletum est, quod di.ti, de operatione solis. Erről az a’ traditió, hogy Hcrmesnek halála után sok esztendőkkel, teste mellett a’ sírban tanál­­ták volna, mellyel azután sok véghetetlen Chymi­­cua Authorok commentáltanak, vagy is még homá­lyosabbá tettetlek. Még azzal sem elégedtenek meg az

Next