Dunántúl, 1926. május (16. évfolyam, 99-120. szám)
1926-05-18 / 110. szám
8. oldal. ecését Hollós gyönyörűen kapufára sírti, majd Nagy közeli lövését fogja.A rátámadó Nagyot Hollós megrúgja a megítélt, tizenegyest Kállay behelyezi. (3:2). A 40. percben Kollár luftja után Kállay kiszökik, Hollós felébe fut, de a labda már bent van a hálóban. Bíró: Spitzer. Budapesti eredmények /FTC—III. ker. TVE 5:5 (2:1) Góllövők: Pataki (2), Sándor (2), Kohut FTC, Horváth (3), Göttler, Bábel III. ker. TVE. — REAC—NSC 1:0 (3:0). Góllövők: Marcinko (2) ,Reinhardt Stoffián. — Törekvés—ETC 5:1 (1:1). Góllövők: Mészáros ,Schreiber, Kautzky Törekv. Blau II ETC. — VAC—UTE 2:1 (:1) Góllövők: Breuer VÁC Borsányi (öngól) Schaller UTE. — 33FC—Vasas 3:3(1:2). Góllövők: Kovácsy, Kovács dr. Újvári 33 FC, Takács, Jelinek, Szentmiklós— Vasas. H. oszt. bajnokság: Zugló—Világosság 2:0, BSE—RÁC 2:0, EMTK— IEAOE 2:2, BAK—Fev. T. Kör 1:1, KTSE—Testvériség 5:1, UMTE— MÁV 6:2, URAK—BTSC 2:0. Amatőr liga: Postás—UTE 4:3, IMAFC—Csepeli MOVE 5:1, MACU. MOVE 5:3, RTK—BAC 2:0, Kispesti Tör.—Megyeri TC 4:0. Prága: Spárta—MTK 3:1 (1:0). PSC IL-Siklósi S. E. 4:2. A siklósi csapat kellemes feltűnést keltett friss és jól kombináló játékosaival. A sveető gólt az első percekben az LSE éri fel Bischof szabadrúgásából, amelyet ITeib hamarosan kiegyenlít. Csakhamar Icanét a vendégcsapat jut vezetéshez ibalösszekötője révén, amelyet Patakiegyenlít s ő szerzi meg a PSC vezetőgólját is. A II. félidő a 10 emberrel játszó PSC fölénnyel telik el és Pataki góljával állítja be a PSC a végeredményt. Az LSE legjobbjai Bischoffensterhalf és Debrecy balhátvéd, a PSC- ben Radek, Halacker, Gaszt, Pataki és Kigulai tűntek ki. PVSK ifj.—DVSC Ifj. 4:0 (0:0). Bajnoki: Oldboy—Rendőr AC 2:1, PVSK konsb.—Sellyei Levente SE 2:1 (3:0). Biró: Büchler Imre, , SzAK—MTSE 4:2 (3:0). BTSE—Sz. Törekvés 2:1 (1:1). (:) Bárány István 1 p. 00.2 mp.-t úszott 100 méteren Pozsonyban. A 460 m.-es gyorsúszást Bitskey nyerte jó p. 38 mp. alatt. (:) 1:1-re áll a magyar—argentínai Davis Cup mérkőzés. Az eddig lejátszott két mérkőzés közül Kehrling 6:3, 3:6, 6:3, 6:3, győzött Robson ellen, míg Takács 0:6, 6:3, 0:6-ra vesztett Obariko ellen. (:) A futballbírák testületének péresi alosztálya kedden este 7 órakor oktató és ellenőrző bizottsági ülést tart. Kéretik a bizottság tagjainak feltétlen és pontos megjelenése. Mindenki meggyőződhetik arról, hogy a legszebb bérmálási ajándékot csak Kemény Béla órás, ékszerész és látszerésznő Jókai Tér 6. szám alatt szerezhetők be. JIU WANTUE TÖRVÉNYSZÉK • Adóvégrehajtás, amelynél a farkaskutya is asszisztál, Bükkösdön történt, hogy az adóbehajtó Ignics Károly községi bíróval sorra járta azokat a házakat, ahol az útadóval hátralékban voltak, az adóvégrehajtás foganatosítása céljából. A hivatalos kiküldöttek elsőnek Hoffmann György házát keresték fel, ahol a gazda helyett, annak felesége fogadta őket olyan barátságos módon, hogy már a kapuajtónál reájuk uszította a farkaskutyájukat. A farkaskutya fogadtatást a községi biró egy jól célzott kődobásal elhárította, de a veszedelem ezzel még korántsem volt múlófélben. Mert a ház tornácában tartózkodó Hoffmann Györgyné fenyegető magatartást tanúsított és megválogatlan szavakkal jelentette ki, hogy nem egyezik bele a végrehajtásban és az arról szóló jegyzőkönyvet sem írja alá. Hoffmann Györgyné feljelentés folytán hatósági közeg elleni erőszak vétségével vádoltan ma délelőtt került a pécsi kir. törvényszék Sz üs büntető tanácsa elé. Ignics és Mayer József tanúvallomásukban eskü alatt vallották, hogy a vádlott valóban reájuk uszította a farkaskutyáját és viselkedésével, valamint magatartásával is megakadályozta őket hivatásuk jogszer gyakorlásában. Hoffmann Györgyné vádlott pedig a tanúvallomásokkal szemben mindent tagadott. A kit törvényszék a vádlott bűnösségét beigazoltnak látta és ezért a minősített ad szerint két rendbeli hatóság, közeg elleni erőszak kísérletének vétségében mondotta ki bűnösnek és összbüntetésül egy millió korona pénzbüntetésre ítélte. A kir. ügyész és a vádlott az ítéletben megnyugoátak, az ítélet jogerőre emelkedett. § Korcsmái verekedés. Pau1 György és Tadics Károly pécsi lakosok egy alkalommal a Magyar Királyban mulattak és a záróra után összetűztek egy másik társasággal amelynek tagjai között detektívek is voltak. A verekedők ellen hatósági közeg elleni erőszak miatt eljárás indult és az ügyet ma tárgyalta le pécsi kir. törvényszék. Paulics Györgyöt 7 napi fogházra és 100 ezer korona pénzbüntetésre ítélte a bíróság, Tadics Károlyt pedig felmentette, Paulies büntetését a bíróság kitöltöttnek vette. A kir. ügyész és vádlottak az ítéletben megnyugodtak és így az jogerőre emelkedett. obsbrnbbbsbbbbssbb^sb NYÍLT-TÉR’ FIGYELEM! írhatnak, amit akarnak, az egész világon ismert és elterjedt SCHWAPP mézes légyfogó még jobb. A minőségért a Lidoigyár szavatol. * E rovatban közéltekért nem vállal felelősséget a szerkesztő, aÚKBWUWRUUUBttUU^&*Lbáti itt van R EGEKl =H= E. T. A. HOFFMANN: A LEÁNYKÉRŐK Történet, amelyben számos egészen valószínűtlen kaland fordul elő. ' 35 A tanácsos, a vendégszeretet egy rohamában villásreggelit készíttetett. Manasse kaján ábrázattal sandított a megrakott asztalra s mikor a tanácsos megkínálta, arcáról Shylock válaszát lehetett leolvasni: ,,Igen, hogy disznóhúst szagoljak; azon szállásból egyem, amelybe az önök prófétája, a Nazarénus, az ördögöket bűvölte? Veszek önökkel, adok önökkel, járok önökkel s a többi, de nem eszem nem iszom önökkel, nem imádkozom önökkel!“ Benjámin báró már nem volt ily lelkiismeretes, jócskán beevett a bifsztekből, többet a kevésnél s amellett jártatta a kereplőjét, szokása szerint. A bizottsági tanácsos e végzetteljes órában teljességgel megtagadta természetét, mert azonkívül, hogy minden óvatosság nélkül töltögette a madeirát és a portói bort, sőt elárulta, hogy százéves malagai van a pincéjében, s a reggeli után oly csinos kerek beszédben adta elő a kérőknek a megkérés módját, amilyent föl sem lehetett volna tenni róla. A kérőknek eszükbe kellett vésniök, hogy csak az nyeri el Albertinát, aki a képét tartalmazó ládikót választja. A tizenkettedik óraütéskor megnyílt a terem ajtaja, melynek közepén gazdag szőnyeggel terített asztal volt látható, rajta a három kis szekrénykével. Az első csillogó aranyból, tetején szikrázó arany pénzek koszorúja, melynek közepén ezek a szavak állottak: „Aki engem választ, neki való szerencse éri.“ — A második szekrényke ezüstből volt díszesen munkálva; tetején, valami idegen nyelvű írásjelek között ez a mondás: „Aki engem választ, többet kap, mint remél." — A harmadik faragott elefáncsontból készült s a következő felírást viselte: „Aki engem választ, álmodott boldogságot nyer." Albertina leült az asztal mögött levő székre, a tanácsos pedig melléje állott. Manasse és az arany műves elvonultak a szoba hátterébe. Mikor a sorshúzás szerint Tasmannak kellett először választania, Benjámin és Edmund átmentek a másik szobába. A titkos tanácsosi titkár megfontoltan lépett az asztal elé, mély gonddal vizsgálta a ladikokat, több ízben elolvasta a felírásokat. Csakhamar úgy érezte, hogy az ezüstszekrény szépen fonódó írásjelei ellenállhatlanul vonzó hatást tesznek rá. — Istenem! — Így kiáltott föl, milyen szép írás! Mily kellemesen párosul rajta az arabus a római metszéssel! S amit mond: ,Aki engem választ, többet kap, mint remél." Hát mertem-e még remélni, hogy Vosswinkel Albertina kisasszony kezével valaha is boldogítson? Nem merültem-e elenkezőleg teljes kétségbeesésbe? Nem akartam-e ... a tóban... Nos a vigasz, itt a boldog Kedd, 1926. május 18. sag!— Tanácsosom! Albertina kisasszony! -r- én az ezüst szekrénykét választom! (Folyt. köv.) «■■■aaí300BBSE5!5S ¥ ®1'S^a% TŐZSDE B p e s t, Valuták és devizák: Amsterdam 28725—28825, h. f. 28700— 28850, Belgrád 1257—1262,5, d. 1254 1262,5, Berlin m. 16992—17042, Bukarest 260—270, d. 263—273, Brüssel 2150—2160, Koppenhága d. k. 18745 —18805, Oslo n. k. 15450—15500, London 347380—348380, f. 347380— 349380, Milánó 2510—2570, Newyork 71370—71570, d. 71275—71575, Paris 2150—2182, f. f. 2162—2192, Prága 2113.5—2120.5. sz. 2111—2120.5, Szófia L. 516—51, Stockholm sv. k. 19110—19170, Varsó z. 6350—6650, Wien 10074—10104, o. sh 10068— 10102, Zürich 13801—13841, sv. sz. 13795—13845, Belgrád f. 2124—2144, Lira 2520—2580. Értékpapírok: Az irányzat gyenge volt, az üzletmenet vontatott. A forgalom igen szűk keretek között mozogott. A külföldről is kedvetlen hírek érkeztek, az általános lanyhulás alól kivételt képeztek M. Nemzeti, Déli vasút, Szén, amelyek kissé javultak. A kulisz értékek egy-két százalékot estek, igen lanyha volt Fegyver, amely 10 %-kal esett. A fix kamatozású papírok irányzata szilárd volt. A címletek 10—15 %-kal emelkedtek élénk üzlet mellett. A valuták és devizák tovább lanyhultak Brüssel, Milánó és Páris. Barátságosak voltak az északi fizetős eszközök. Szilárdan tendált London és Varsó, míg Szófia és Zürich kissé lemorzsolódott. Fix kamatozású papírok: Pénztár-* jegy 1917 I. kib., 1918-23-25-ös 6150, 6 %os h. k. 1—5 kib. 7300, 6—7 kib. 7000, 514%-os h. k. 2—7-es kib. 7000, 4, 5, 6950, 8-as 7000, Népszövetségi kölcsön 6913, Kényszerkölcsön 51—54, Beszkár B. részv. III.,, Lóversenypálya kötvény 51. Terménytőzsde: Az irányzat buzá-ban és tengeriben javuló, a forgalom közepes. Hivatalos árfolyamok: Buza 76-os tiszai 415—417.5, felsőtiszai 412.5— 415, egyéb 410—412.5, 77-es tiszai 420—422.5, felsőtiszai 417.5— 420, egyéb 415—417.5, 78-as tiszai 422.5— 425, felsőtiszai 420—422.5, egyéb 417.5—420. 79-es tiszai 425— 427.5, felsőtiszai 422.5—425, egyéb 420—422.5, rozs pestvidéki 235—237.5 más származású 232.5—235, árpa 240—250, tengeri 202.5—205, a többi, változatlan. Sertésvásár: Felhajtás 4700. Aráik: könnyű 16—16. 7, közép 17—18, nehéz 17.5—18.5. Az irányzat igen lanyha. Zürich, máj. 17. — Zárlat: Páris 1565, London 2518, Newyork 5171, Brüssel 1540, Milánó 1825, Amster-dam 20810, Berlin 12310, Wien 7305, Szófia 3775, Prága 1532, Varsó 40, Budapest 0,007330, Belgrád 911, Bukarest 193. Felelős szerkesztő: LINDER ERNŐ Kiadja a Dunántúl Könyvkiadó és Nyomda Részvénytársaság. Nyomatott a Dunántúl r.-t.-nál Lakás 3 szoba, fürdő és csel , szoba, konyha, a Mária- utcában 21 lóért átadó. „Baranya“ közvolt iroda Tokaj tér 11. szám.