Dunántúli Hétfő, 1951 (5. évfolyam, 1-7. szám)
1951-01-01 / 1. szám
*•• s T • •■*• - * »• -.A ■?'**&, VI. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM A japán kormány MacAisthur vezérkarával és a Li Szin-Man klikkel egyetértésben 60 ezer Japánban élő koreait kitoloncoltat Okadzaki, a japán kormány szóvivője hivatalosan megerősítette, hogy a japán kormány Dél-Koreába küld sok Japánba élő koreait — jelenti a japán sajtó. A Joimuri című lap közli, hogy a japán kormány határozatot hozott a koreaiak erőszakos elszállítására Japánból, mután Mac Arthur vezérkarával és Li Szín.Man bábkormányának képviselőivel tanácskozott. Az Oszahi című lap jelentése szerint november elején Li Szín,Man, Mac Arthur vezérkarán keresztül azzal a kéréssel fordult a japán kormányhoz, vizsgálja meg az ú. n. „felforgató elemek“, köztük a Japánban élő koreaiak Dél-Koreába küldésének kérdését. Az illetékes japán körök már megkapták a Mc Arthur-vezérkar beleegyezését a 60 ezer korai kitoloncolásához és hogy 1951 januárjának kezdetén a japán kormány meghozza a megfelelő intézkedéseket a koreaiak kitoloncolására. India kilépése a brit birodalomból, az atombomba törvényen kívül helyezése, valamennyi idegen csapat kivonása Ázsiából, Korea elismerése egységes és szabad államként, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának elismerése, baráti politika, valamint együttműködés a Szovjetunióval, a Kínai Népköztársasággal és a népi demokráciák országaival. A további követelések között szerepel: a baráti politika India és Pakisztán népei között, harcos politika az imperializmus és mindkét országban fellelhető ügynökségei ellenerületén. A Szinvenzsipao című lap azt írja, hogy az állami közigazgatási tanácsnak ez a rendelete jogos védelmi intézkedés. Ezt nemcsak az USA fokozódó agreszszív magatartása váltotta ki, hanem arra is irányul, hogy megakadályozza az ország gazdasági életének aláaknázását az Egyesült Államok részéről. A kínai nép — írja a lap — helyesli azt az intézkedést, amely emeli a nemzet tekintélyét és védi az állam érdekeit. Koreában az ellenséget emberben és hadianyagban súlyos veszteség érte kiírni a Kínában lévő amerikai javak ellenőrzéséről Valamennyi sanghaji lap foglalkozik Iden ellenőrzés alá helyezik az amesz állami közigazgatási tanácsnak az arikai kormány és az amerikai vállalatai a rendeletével, amelynek értelmé- tok javait a Kínai Népköztársaság te-A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága jelenti december 30-án. A népi hadsereg egységei a kínai önkéntesek egységeivel együtt valamennyi arcvonáson folytatták támadásukat és kiűzték az ellenséges csapatokat a 38. szélességi foktól északra fekvő területről. Az ennek a területnek a felszabadításáért vívott harcok folyamán a népi hadsereg egységei nagyszabású katonai sikereket értek el, súlyos veszteségeket okoztak az ellenségnek, emberben és hadianyagban és jelentékeny zsákmányt ejtettek. A népi hadsereg Kanyon tartományaban küzdő egységei a december 6-tól december 27-ig terjedő időszakban jelentős sikereket értek el. A harcok folyamán meghalt, vagy megsebesült az ellenség több mint 3.500 katonája és tisztje, fogságba esett 1.262. A zsákmány a következő: 59 különböző kaliberű és típusú ágyú, három rohamlöveg, 29 tank, 10 páncélkocsi, 147 gépkocsi, 110 könnyű és nehéz gépfegyver, 740 különböző rendszerű géppisztoly és puska, 5 rádiókészülék, 104 különböző űrméretű légelhárító fegyver, 120.074 töltény és egyéb zsákmány. Az ellenség három repülőgépét lelőtték. December 29-én a népi hadsereg légelhárító egységei Phenjan körzetben ugyancsak lelőttek egy ellenséges repülőgépet. Franciaország népe nem ainigbantk bele gutfan Németország felfegyverzésébe Egész Franciaországban nagy lendülettel folyik a tiltakozó mozgalom Nyugat-Németország felfegyverzése ellen. Oradour mezőváros lakói egyöntetűen tiltakozást írtak alá az oradouri hóhérok felfegyverzése ellen és követelték családtagjaik gyilkosainak megbüntetését. A hatalmas Renault-gyár három üzemének dolgozói száz százalékban írták alá a tiltakozó petíciót. A Tungsram-gyár dolgozói egyöntetűen aláírták a tiltakozó határozatot. Haut-de-Garonne megye volt ellenállói — tekintet nélkül pártállásukra — közös nyilatkozatot írtak alá, amelyben elítélik a revánsra éhes Nyugat-Németország felfegyverzését. A Tadzsik, az Örmény és a Türkmén Szovjet Szocialista Köztársaság választásainak eredményei A Köztársaságok Legfelső Tanácsa elnökségétől kapott adatok szerint a Tadzsik Szovjet Szocialista Köztársaságban a választók 99,99 százaléka szavazott, Örményországban a falusi szovjetek választásain, a választók 100 százaléka, a városi szovjetek választásain 99.99 százaléka szavazott. A Türkmen Szovjet Szocialista Köztársaságban a választóknak 99.97 százaléka szavazott le. A Tadzsik Köztársaságban a szavazások eredményei azt mutatják, hogy a választók egyöntetűen a kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire szavaztak. A kommunisták és pártonkívüliek tömbje a szavazatok 99.90 százalékát kapta. Az Örmény Szovjet Szocialista Köztársaságban a kommunisták és pártonkívüliek tömbjére a szavazók 99.91 százaléka szavazott. A Türkmén Szovjet Szocialista Köztársaságban a szavazatoknak több, mint 90 százalékát adták a kommunisták és pártonkívüliek tömbjére. A Truman által bevezetett rendkívüli állapot a munkások és a szakszervezetek ellen irányul Az Egyesült Államok Kommunista Pártja XV. kongresszusa ülésén megvitatták a katonai mozgósítási programra befolyását a nép életszínvonalára, demokratikus jogaira és különösen a négerek helyzetére. Williamson a szakszervezetek kérdéseivel foglalkozó előadásában kijelentette, hogy a Truman által bevezetett rendkívüli állapot a munkások és a szakszervezetek ellen irányul. A továbbiakban számos példával mutatta be a munkástömegek egyre fokozódó elszántságát, hogy megvédelmezzék jogaikat és gazdasági érdekeiket. A tizenegy kommunistapárti vezető bírósági tárgyalása — mondotta a következő szónok. Winston - példaképül szolgált újabb hasonló eljárásoknak. A bíróságok üldözik a haladó szervezeteket és a szakszervezeti mozgalmat, valamint a négerek nemzeti felszabadításáért küzdő mozgalom tagjait. A továbbiakban rámutatott, hogy az amerikai kommunisták és más haladó elemek becsülettel helytálltak a hatóságok kíméletlen terrorja ellen. * Az Indiai Kommunista Párt központi bizottsága plenáris ülést tartott A bizottság üdvözölte a II. Békevilágkongresszus határozatait és elhatározta, hogy valamennyi demokratikus és imperialistaellenes pártot egyesülésre hív a következő Programm alapján. ÁRA 1 FORINT Amy Ideg újévet kivárniuk Bécs és Baranya dolgozó népének! PÉCS, 1951 JANUÁR 1 A népi demokratikus országok fokozzák békeküzdelmüket A Szovjet Tájékoztató Iroda G. Szlávin cikkét közli „A népi demokratikus országok békeküzdelme" címmel. A cikk hangsúlyozza, hogy a háborús provokátoroknak nem fog sikerülni embergyűlölő terveik megvalósítása. Az imperialista háborús uszítók kihívásaira válaszul új harcosok százezrei lépnek a Béke Hívei hadseregének soraiba. E hatalmas hadsereg első soraiban a Szovjetunió és a népi demokráciák dolgozói haladnak. A népi demokratikus országokban minden a béke szellemét tükrözi. Míg a koreai hazafiak és a kínai önkéntesek a csatamezőkön védelmezik a békét a közép- és délkeleteurópai népi demokratikus országok dolgozói munkájukkal küzdenek a békéért. A szovjet, a lengyel, a csehszlovák, a magyar, a bolgár, a román és az albán dolgozók nagy lelkesedéssel fogadták meg a II. Békevilágkongreszszus felhívását. Kettőzött energiával valósítják meg a békés építés tervét, mert az a meggyőződésük, hogy ezzel hozzájárulnak a béke megvédéséhez. A Szovjetunió és a népi demokráciák kormányai új intézkedéseket tesznek a béke védelmére, a magyar országgyűlés békevédelmi törvényt hozott, amely szigorú büntetést szab a béke elleni bűntettekre. Hasonló törvényeket hozott Románis Csehszlovákia és Bulgária is. Békeküzdelmükben a népi demokráciák dolgozói egyre szorosabban tömörülnek hű barátjuk és védelmezőjük, a Szovjetunió köré. Örökre hűségesek leszünk nagy felszabadítónkhoz mondotta Révai József miniszter , mert barátságban és szövetségben vele az imperialisták minden ellenséges kísérletét és provokációját meghiúsíthatjuk. A Béke Híveinek meggyőződése hogy a béke legyőzi a háborút, mert a béke zászlóvivője a nagy Sztálin Ahol pedig Sztálin, ott a győzelem — fejeződik be Szlávin cikke. A budapesti román követ fogadása Aurel Malnasanu, a Román Népsőköztársa-ság budapesti követe a Román Népköztársaság kikiáltásának harmadik évfordulóján fogadást adott a margitszigeti nagyszállóban, amelyen megjelent: Gerő Ernő és Farkas Mihály a MDP főtitkárhelyettesei, az Elnöki Tanács tagjai, élükön Rónai Sándorral, az Elnöki Tanács elnökével, Kállai Gyula, Erdei Ferenc, 5sofinyec Mihály és Czottner Sándor miniszterek, valamint a magyar politikai, gazdasági és kulturális élet számos képviselője. Jelen voltak Szanimov, a Szovjetunió nagykövetségének ügyvivője vezetésével a baráti országok követségének tagjai. Moszkva öt tenger kikötője lesz — mondotta Saskov, a Szovjetunió folyamhajózetei minisztere Saafcov, a Szovjetunió folyamhajózásügyi minisztere nyilatkozott a TASZSZ.iroda, munkatársának. — Már a legközelebbi években — mondotta — hatalmas szdítmányokban ■juttatják él a Volga-dom ‡•‹. útón a donyecmedencei szenet és fémed, a donmdléki és északkauseátusi gabonái a Volga melletti vidékekre, ellenkező irányban pedig a Volgáról a Donra szállítanak fát. a Donyecmedence, Rosztov, az Azovi- é. Fekete-tengerf melléki vidékekre, valamint Északkaukázus nyugatirészei számára. — A Volga-doni víziúton továbbított teherszállítmányok átrakása céljából megfelelő kikötőket és legújabb gépekkel felszerelt faát,rakodó állomást terveznek. .1 Volga-doni úton nagy mennyiségű szállítmányt továbbítanak majd, az Azovi- és a Fekete-tenger kikötőibe. — A Moszkva-rosztovi személy, szállítási vonal számára hatalmas Diesel villamoshajókat terveztek, egybehegyesztett hajótömsel. — A Volga, a Don és a Dnyeper szabályozása, a türkméniai főcsatorna építése a kommunizmusnak ezek a hatalmas építkezései egységes, mélyvízi főútvonal-jelentőségű rendszert hoznak létre, amely összeköti egymással a Szovjetunió kiterjedt folyammedencéit. — Moszkva, a Szovjetunió hatalmas fővárosa, jelenleg három tenger kikötője, a jövőben 5 tenger — a Balti-, a Fehér- a Káspi-, az Azovi. és a Fekete-tenger — kikötőjévé tesz. * ' Vasutasaink a szovjet tapasztalatokat hasznosítva biztosítják a zavartalan téli társakat A MÁV pécsi igazgatóságának dolgozói fokozott erővel látnak feladataik elvégzéséhez, hogy a téli forgalom sikeres lebonyolításához a maguk vonatán hozzájáruljanak, amint az őszi verseny során, úgy a ,,Téli forgalom legjobb dolgozója" címért indított országos versenyben is jó eredményeket érjékek el. Az igazgatóság vontatási dolgozói tervismertető értekezleteken tárgyalták meg az előfordult hibákat, azok megelőzésének módját és elhatározták, hogy a szovjet vasutasok tapasztalatait átvéve, megteremtik a téli forgalom zavartalan lebonyolításának előfeltételeit, hogy ne az időjárás, hanem az előkészületek pontos végrehajtása, a forgalmi terv tökéletes megvalósítása szabályozza a vasút téli forgalmát. Az őszi forgalombonyolítása során ésenjáró dolgozók példáját követik az igazgatóságnak azok a dolgozói, akik munkájuk helyes átszervezésével, a műszaki előfeltételek biztosításával, egyre magasabb teljesítményt mutatnak fel, mint például Phár János mozdony lakatos 227, Makra György asztalos 141, Fátyol Tamásné kocsitisztító 135- Hancsi György fordítás 151 és a szénszerelő brigád állandóan 100 százalékon felüli munkateljesítésükkel. Szép eredmények a széntakarékosságban A pécsi fotőházban egyrejobban terjed a széntakarékossági mozgalom Daczó Ernő fömozdonyvezető, Lösch Antal és Marion József fűtökkelegyütt a Pécsbányi rendező és puszaszabolcsi vonatrészen 1 99 mázsa szenet takarítottak meg. Huba Zoltán fömozdonyvezető, Schneider József és Lukácsi Káán fütők egy úton száz, Reinhart Jenő főmozdonyvezety és Süle Ferenc sütő pedig 119’ mása szcnát takarítótik meg. A magyar íróküldötség visszatért Moszkvába December 80-án Tbilisziből visszatért Moszkvába a magyarróküldöttség, amely a Szovjet írószövetség meghívására tartózkodik a Szovjetunióban. A ma va. írók utazást tettek Grúziában. Voltak Góriban, ahol t. V sztátin szüléséit, meglátogának több 'ti...). és eb rom termelő kolhozt é* 'övhez* Tbilisziben om.magyar ivó. '/dinisiet tartottal'.