Új Dunatáj, 2003 (8. évfolyam, 1-4. szám)
2003 / 2. szám - Poszler György: Gasztronómia és kultúrhistória - (Szabó Ernő tudománya - Bor, Ecset és Fakanál)
Poszler György ■ Szabó Ernő tudománya 59 sörmonográfia első részét olvasni kell. Ahol a kínai konyhaművészet története tárgyaltatik meg a sörkultúra históriája. Mondjuk, a kínai konyha áruismeretétől az elkészítés konyhai eszközeiig. Vagy, mondjuk, a sör alapanyagaitól a sörök csoportosításáig. A két könyv második részét lapozgatni kell. Ahol a kínai konyha receptjei mutattatnak be meg a sörözők és a sör az ételkészítésben és italkeverésben. Mondjuk, az ételcsoportok kínai jellegzetességeitől az édességekig és snack ételekig. Vagy, mondjuk, a sör élvezeti értékétől a sörrel kevert italokig. Ugyanis az olvasandó első rész - mindkettőben - tudományos munka. Ami elméleti tanulmányozást igényel. Ugyanis a lapozgatandó második rész - mindkettőben - útmutató kézikönyv. Ami gyakorlati alkalmazást igényel. A Gasztronómiai lexikon pedig mindkettő egyszerre.Tudományosan alapozott kézikönyv. Elméletileg tanulmányozandó és gyakorlatilag alkalmazandó. E minőségében a hazai szakirodalomban páratlan munka. Ezzel a könyvek érvényességi köre is körülírható. A tudományos munkától az elméleti tanulmányozásig. Az útmutató kézikönyvtől a gyakorlati alkalmazásig. A tudományos munka a gasztronómia tudománya. A gyakorlati alkalamazás a konyha művészete. Nos, Szabó Ernő mindkettőt tudta és tudja. Az első tudást könyvekben valósítja meg. A másodikat ínyencklubokban. De a visszatérés „a nem ismert tartomány” határáról, „melyből nem tért meg utazó” ebben is változást hozott. Igaz, mondtam már: nem jobban és nem rosszabbul csinálja tovább. Hanem másképpen. Erről a másképpenről néhány szót. Társszerzőből egyedüli szerzővé lett. Teoretikusból lírai jelleget öltött. Nem lírával helyettesítette a teóriát. Hanem teóriára alapozta a lírát. És történt még két nagyon lényeges dolog. Az egyik, hogy bevonta örök szerelmét, a képzőművészetet. A másik, hogy felszabadította örök szenvedélyét, a tanítást. Mert régóta tudtuk, akik ismertük. Mestersége a gasztronómia. Szerelme a képzőművészet. Szenvedélye a tanítás. A három együtt ebben az új, lírai alapozású könyvben. Eszközeivel felszerelve. A bor és a fakanál a mestersége, az ecset a szerelme, a szó a szenvedélye eszköze. A három együtt emeli magasra ezt a könyvet. Ami szövegében, azaz mondandójában és képanyagában, azaz látványában egyaránt pompás. A könyv kerete kifejezetten irodalmi. Pontosabban lírai. A találkozások könyve. Találkozások borászokkal, szakácsokkal, festőkkel, irodalmárokkal. Bor és étel mellett. Az asztal szelíd örömeiben. Ebben a gasztronómia mellett vagy a gasztronómiában - két kultúrhistóriai mozzanat is van. Miként teremtette meg az ember - történelme során - ételek és italok, ízek és zamatok harmóniáját. Miként emelte az ember - történelme során - önfenntartó ösztöneinek egyszerű kielégítését hosszasan finomított magas művészetté. És még valami, ami az egész folyama-