Tárogató, 1995 (22. évfolyam, 2-12. szám)
1995-04-01 / 4. szám
Encyclopaedia Hungarica Megjelent az Encyclopaedia Hungarica második kötete a Calgaryban székelő Magyarságtudat Lexikon Alapítvány gondozásában. A 785 oldalas, gazdagon illusztrált lexikon az egyetemes magyarságismeret hatalmas anyagát nyújtja az I betűtől az ö betűig bezárólag. Az első kötettel, s most a másodikkal kapcsolatban is, ilyen gondolatokat vetítettem papírra. Több, mint egy évtized igyekezete fekszik ebben a hatalmas kiadványban. A négy kötetre tervezett enciklopédia 24 ezer címszót foglal magában, összképet nyújtva az anyaországbeli s az öt kontinensen élő magyarság történetéről, néprajzáról, politikai, társadalmi és felekezeti ismereteiről. Közel háromszáz munkatárs közreműködésével készült nyomda alá az enciklopédia, köztük 138 cikkíró, 90 regionális szerkesztő, 30 szerkesztőbizottsági tag s megannyi szaktanácsadó, technikai asszisztens és képzőművész a világ minden tájáról. Milyen múlandó az élet! A második kötet jelzése szerint, a fenti munkatársak közül negyvenen már csupán túlvilági olvasótermeikben lapozgathatják ezt a szép kiállítású kötetet. Szinte ámulatba ejtő, merész vállalkozás egy ekkora munka kitervezése és véghezvitele. 1981- ben én is jelen voltam Calgaryban az enciklopédia genezisénél, s pironkodva megvallom, tamáskodva fogadtam ezt az elgondolást. Akkoriban még a képzeletet is felülmúlta egy ilyen hatalmas intézetet kitevő, szétszórtságban élő stáb összehozása, s egy levéltári gyűjteménynek megfelelő óriási adathalmaz felkutatása, adatellenőrzése, s a címszavak helyes megírása. Növelte a kételyt a hazai Országos Széchényi Könyvtár és levéltárak gyűjteményeinek elérhetetlensége is. Egy évtizede az említett országos források nagy része még zárlat alatt volt külföldiek s otthoniak számára egyaránt. De főleg egy ilyen általános tárgyú enciklopédia hasznossága támasztott kételyt az emberben az akkori s a mai rohamosan specializálódó életben. Az első, nagyon ízléses és szakavatott kötet példája azonban azt igazolja, hogy nagy eltökéltséggel és hozzáértéssel a csodával határos eredményeket lehet elérni. Minden elismerést megérdemelnek az enciklopédia alapítvány tagjai és munkatársai, de főleg főszerkesztője, Bagossy László és felelős kiadója, Zöld M. János. Az enciklopédia tartósságát tárgyi sokoldalúsága, megbízható adatszolgáltatása és olvasmá -20---------------------------------------------------------------- nyos stílusa adja. Az elmúlt évtizedek után ez az első nagy igényű forrásmunka, amely lexikális komolysággal és skoláris felelősséggel tárgyalja az összmagyarság múltjával és jelenével kapcsolatos hatalmas ismeretanyagot. A szócikkek leírásokat adnak a hazai és a diaszpórában lévő történelmi, régészeti, néprajzi tárgyakról az új kutatási eredmények felhasználásával. Tömör ismertetéseket nyújt az utód és befogadó államokban lévő magyar településekről, politikai, társadalmi, felekezeti és kulturális intézményekről, valamint tagságuk összetételéről és tevékenységéről. Kuriózumként említve, két oldalon 13 szócikk, s megannyi illusztráció, főleg művészi és műszaki tusrajz és fénykép nyújtja egy francia származású magyar író, egy magyar motorsport versenyző, egy volt csendőrtiszt, egy 48-as szabadságharckori lengyel gróf, az USA-beli delawarei magyarok, a kanadai dohányvidék magyarjai ismertetését. Ugyanez a két oldal (pp. 398-399) magyar fiziológusról, a repülőgyártás s a filmművészet magyar úttörőiről, s a Decsikódexről számol be. A második kötetben olvashatunk a külföldi magyar irodalomról és alkotóiról. Külön szócikk foglalkozik Fáy Ferenc, Fáy István, Flórián Tibor, Gömöri György, Miska János, Nehéz Ferenc és mások munkásságával. Olvashatunk lapjain a kanadai magyar bibliográfiáról, valamint a Nyugat-Kanadai Néptánc Fesztiválról és annak megalapítójáról, a Vancouveri Csapó Imre doktorról. Engem kedves nosztalgiával töltenek el a szülőföldem szép tájairól, a Nyírségről, de leginkább a Nyírbátorról, s nagy történelmi jelentőségű, Báthori István építtette, református templomáról szóló szócikkek. Gyerekkorban, míg az apám Lefkovits nagykereskedőnél szerezte be a szatócsüzletünk szükségleteit, ámulattal töltött el a hatalmas templom meredek tetőszerkezete, s különálló haranglábja. A kiadvány másik jelentősége erkölcsi értékében rejlik. Az elmúlt évtizedek óta egyre érzékenyebben reagálunk a bennünket ért rágalmakra. Idegennyelvű forrásmunkák, szándékukban nem kétséges forrásokból merített félremagyarázásokat terjesztenek rólunk szerte a világon, önérzetünk felbolygatására, elszánt s olykor költséges és kimerítő védekezésre kényszerítve bennünket. Jól indokolt, korrigáló leveleinkkel ostromoljuk a téves beállítottságú intézményeket, több-kevesebb eredménnyel. Ezen elszomorító tapasztalatok után az olvasó felemelő érzéssel lapozgatja majd a jelen