Egyetemes Filológiai Közlöny – III. évfolyam – 1879.

II. Hazai irodalom - Petőfi S. költeményeinek új kiadása. Háhn Adolf II. A feltűnőbb hibák

114 Ponori Thewrewk Emil. Tripart. Part. IT. tit. 30. Unde justa Dei et humano judicio, quilibet fîdefragus et perjurus (quem nos communi vocabulo Aucarium hoc est Ludas vocamus) acriter est pumendus. A Cor­pus juris 1822. évi kiadása 65. lap. ez a jegyzet van hozzá csa­tolva : Ex voce HuDgarica Oke, sive Eoke, qualiter Anseres, in quibusdam Regni partibus, ad pabulum vocantur : Inde vulgari­ter Ludas, id est; Anserini dicti, ob garulitatem et lubricam fidem. Hogy ez az etymologia helytelen, azt a román nyelvek bizonyítják. Budapest, 1879. j an. 24. Ponori Thewrewk Emil. HAZAI IRODALOM. Az új Petőfi-kiadás. II. Teljes bűnlajstromot ígértünk; most megvalljuk, hogy ilyet adnunk, e közlöny terjedelmét tekintve, lehetetlen , de nem is szükséges. Annak kimutatására, hogy e kia­dás a lehető legke­vesebb kritikával készült, hogy tömve van sajtóhibákkal, a­me­lyek nemcsak aesthetikai érzékünket bántják, hanem gyakran a szöveg értelmét is elferdítik, s egy-egy verssor szótagjai számát hol megtoldják, hol megcsonkítják, legyen elég íme jókora fogást egybeválogatnunk a legkiválóbb példányokból: 11 (1, 27) Leányokra nézve, mi Jancsit illeti : 20 (2, 18) Társaságtokba beállok ebédre : 23 (1, 36) csak : 23 (2, 21) ópencziás : 24 (2, 19) S nincs ott nap kelte, nap lenyugvása : 27 (2, 43) kötélen :­­ 30 (1, 29) mindenek : 31 (1, 23) érzetének­: 41 (2, 19) Hogy keblemben hézag támadott : Lyányokra nézve a mi Jancsit illeti. Társaságotokba stb. csak. óperencziás. S nincsen ott nap kelte, nap lenyugovása, kötelén, mindennek, erezetének. Hogy kebelemben stb. ") Az első szám a kiadás lapszáma; a zárjelben levők a hasáb és a sor számát jelölik. A lapszélen az itt közölt hibák számát mutatjuk fel.

Next