Egyetértés, 1921. szeptember-december (3. évfolyam, 196-297. szám)

1921-12-04 / 276. szám

á rek felelőségük és kötelességük érzetében már is minden lehetőt elkövetnek, a legintenzívebb mun­ka mielőbbi megindítása érde­kében. Az új református énekeskönyv bevezetése céljából december ne­gyedikén az összes debreceni tem­­lomokban ünnepélyes istentisztelet lesz, mely alkalommal az új éne­keskönyv egyes darabjait fogják énekelni. Hogy a közéneklésben mindenki részt vehessen, az egy­ház az énekek szövegét tartalmazó nyomtatvá­nyt osztat széjjel a gyü­lekezet tagjai között. A Csokonai-színház műsora : Vasárnap délután : Bob herceg, Operette 3 felvonásban. Vasárnap este: Legénykérés, víg­játék 3 felvonásban. Hétfőn: Koldusdiák, op. 3 felvo­násban, A) bérlet. Kedden: Romeo és Julia, tragédia 5 felvonásban, B) bérlet. Szerdán: Koldusdiák, C) bérlet. Csütörtökön: Bor, falusi történet 3 felvonásban, A) bérlet. Pénteken­: Koldusdiák, op. 3 fel­vonásban, B) bérlet. Szombaton: Hamlet, szomorú já­ték 5 felvonásban, C) bérlet. Színház élet. Amint Kardoss Géza igazgató az Egyetértésben kö­zölt nyilatkozatában jelezte : e he­tet klasszikus darboknak szenteli a Csokonai-színház. Az énekes sze­mélyzet a Koldusdiák c. nagysza­bású s végtelenül kedves verettet eleveníti föl. Az előadást Petrik József főrendező és Müller Mátyás karmester a legnagyobb gonddal és ambícióval készítik elő. A da­rab híres tenor-partiját Torma Zsiga énekli, aki remélhetőleg meg is fog felelni minden várako­zásnak. A prózai társulat Romeo és Júliát, Hamlettet és a Bort adja. A Borban lép föl először Székely Zizi, akit sikerült viszaszerződ­­teni Kardoss Gézának, míg a Sha­­kespeare-darabokban Halassy Ma­riskának, a méltán ünnepelt drá­mai primadonnának jutnak a fő­szerepek. A rendkívül érdekesnek ígérkező színházi hetet valószínű­leg rövidesen újabb színházi ese­mények is követik, amelyeket azonban egyelőre még nem árul el a színház igazgatósága. Vasárnap d. u. Bob herceg, este Legénykérés megy. Koldusdiák a Csokonai-szín­­házban. Hétfőn Al bérletben kerül színre ez a nagyszerű zenéjű, klasszikus operett, melyben az egész operett együttes élén Viz­­váry, Balassyné, Kálmán Manci, Torma, Árkossy és Szalma viszik a vezető szerepet. Értesítés. Értesítem a t. közön­séget, hogy a színház ruhatárá­ból, arra való tekintettel, hogy a mai viszonyok mellett, midőn a ru­hákat az esetleges szakadások, ko­pások miatt pótolni nem lehet , ruhákat kölcsön senkinek sem adunk. A Fifit újra előadják, Budapest­ről jelentik . A Fifi operettet, ame­lyet tegnap a rendőrség betiltott, ismét játszik. A meztelen művész­nők más, illetve egyáltalán kosz­tümöt kapnak s igy a rendőrség újból megengedte az előadást. Mindenki megelégedéssel beszél a Vígszínház mozgó kitűnő műsorá­ról, amelyben egy kiváló amerikai színmű 6 felvonásban kerül a vá­szonra. Csodás szépségű tengeri je­lenetek, egy valódi tengeri vihar és a mesteri rendezéssel beállított ra­gyogó jelenetek teszik felejthetet­lenné a mindenképen érdekfeszítő filmújdonságot. Előadások 3—5—7 és 9 órakor. Baranya felszabadulása ma a Víg­színház mozgóban. „Meteor“-mozgóban ma, va­sárnap, az 5 Piros pecsét­­ ame­rikai kalandor történet kerül be­mutatásra. A Modern Kabaré decemberi műsorát csütörtökön mutatta be nagy érdeklődés mellett. Ez az ér­deklődés mindenben jogosult is volt, mert magas művészi színvo­nalon áll a műsor minden száma. A két premier-darab (A gomb Leplancetól és Az előleg Pakets Józseftől) bármelyik fővárosi ka­baré-színpad díszére válna, a sze­replők mindenike elsőrangú mű­vészettel játszott. Dernai Erna ma egyike a legkiválóbb kabaré-mű­vésznőknek, számai ragyogó pont­jai a műsornak, Verő Ilédi tánc­­produ­kciója is viharos tetszést ara­tott. Vadnai Andor, a budapesti Royal-kabaré komikusa, Rudas István táncművész, Seres Mici, a pompás előadású szubrett, szin­tén sok tapsot kaptak, míg Ellen­­tronveszt francia táncosnő tánc­számait is páratlan siker kisérte. dk»*»««** v*«»^x** A társulat többi tagjai is első­rangú művészekből állanak. Be­­lépő­díj 40 korona. Telefonszám 9 — 26. is megrendelhetők az el­sőrangú helyek. (Petőfi-tér 3.). I Qca'ias után Rudas István a mondain és schiretng, valamint m­ás modern táncokat belépő-díj nélkül mutatja be. EGYETÉRTÉS 1921 december 4. — Az Egyetértés tudósítójától. — Bécs, dec. 3. A Rothe Fahne Írja : A tegnapi nap Bécsben min­denütt nyugodtan telt el. A mun­kát az egész vonalon megkezdték és még a tegnap sztrájkoló üze­mek is munkába állottak. A város olyan, mintha kihalt volna. Az összes vendéglők és kávéházak, valamint áruházak be vannak zárva. A vendéglők és kávéházak kénytelenek voltak körülbelül 12 ezer alkalmazottat elbocsátani. A rendőrség a kommunista­ párt he­lyiségében házkutatást tartott. Le­foglalták a terhelő iratokat és a kommunisták közül több embert elfogtak. Még a tegnapi nap folyamán Felsőausztriából megérkezett a védőrség, amely megszállotta a várost. Bécs, december 3. A kerületi munkástanács ülést tartott, ame­lyen a tegnapelőtt történt zavar­gásoka tárgyaltak. A munkásta­nács elnöke Adler Frigyes dr. ki­fejtette, hogy tévednek, akik azt várják, hogy a szociáldemokrata párt átveszi a kormányt. Nagy hiba ezt hinni, mert rosszul is­merik a pártot, ha ilyen baklö­vésre képesnek tartják. A szociál­demokraták nem hajlandók a pol­gárok számára kikaparni a gesz­tenyét, a tűzből. Elismeréssel adó­zott a bécsi rendőrségnek, amely a legnagyobb tapintattal és önmér-­­ sékléssel viselkedett. Megkezdődött a nagy karácsonyi és újévi vásár is a Bika melletti eipönagyáruh­ázban Olcsó áraink a következők: Női prima chevro lack spitzzel------------------K 1500 Női bagaria magasszáru cipő-------------------- K 1650 Női fekete bagaria ma­gasszáru cipő-------K 1350 Női lack egész szövet szár----------------- — K 1450 Női strapa box fűzős és zugos párja-------K 950 Férfi I a box am egész K 1350 Férfi francia — körül stupfolt------------------K 1400 Férfi tehénbőr strapára K 1250 Férfi tehénbőr bőr bé­léssel --------------------- K 1650 Azonkívül gyermekcsizmák, fiú és leány iskola cipők, úgyszin­tén női posztó és comode ci­pőkben óriási választék, legol­csóbb árak. Tisztviselőknek és menekülteknek árengedmény. — GLÜCK SÁNDOR cipőnagyáruháza Debreczen, Piac utca 9. sz., a Bika mellett. KITŰNŐ FÉRFI-INGER FRANK EDÉNÉL Höchtl Margit hangversenye. — Utolsó debreczeni koncertje óta Slöchtl Margitt rendkívül sokat fej­lődött, nőtt. Művészete még benső­ségesebb, komoly elmélyedése, ér­zésteljes melegsége megfogja és le­bilincseli hallgatóságát. Doh­nányi kultuszának hivatott papnője már, a Sphaerenmusik, Morgengrauen sej­telmes lyráját csak oly híven adja, mint a Postludium dübörgését. Ám művészi előadása kristálytiszta tü­körében áhítattal látjuk zavartala­nul Beethoven fenségét is. Chopin gyönyörű H-moll szonátájával, Brahms Es­moll scherzójával, mely olyan mint egy porosz gránátosez­red rohama Gravelodtenál — is igaz, benső tetszést aratott. Műso­rát előkelő ízléssel válogatta. A közönség tüntető szeretettel ünne­pelte. Slöchtl Margit mindenkor ked­ves vendége Debreczennek, januári II. koncertjére is felhívjuk minden zenebarát figyelmét. (K) aaaaaaaaaaaaaaa BBB Czaich-féle törvényesen védett Ámor bajuszpedrő ismét kapható az egyedárusítónál Merluszt Ödön nürnnbergi nagy­­kereskedőnél Budapest, VII. ker. Akáczfa­ u. 27. szám. Ugyanott nürnnbergi cikkek is kaphatók. ■ ■ ■ a ■' ■" ■■■■'■■■■adás Csak karácsonyig Divatkalap...............450 Pichier-kalap...........600 Nyúlszőr-kalap.... 750 Fehér ing kitűnő minőség. 625 Zefir­ing 2 gallérral . 690 Puha gallér...........35 Saját fehérnemű falon. Herman és Friedman Piac­ utca 10.,Bikával szemben Gyönyörű ajándéktárgyak a kirakatban, okvetlen nézze meg ! Dante : Isteni színjátéka : A Po­kol — vetített képekkel. Dante ra­jongói bizonyára szívesen olvassák, hogy rövid időn belül a Divina Commedia csodás szépségében ve­tített képek útján is alkalmuk lesz gyönyörködhetni. Városunkban az utóbbi időben ismételten tartottak Dantei ismertető előadások, ami an­nak a beszédes bizonysága, hogy igen nagy lehet azoknak a száma, akik megértik a Dante kultusz je­lentőségét és akik örömmel látják, ha Dante világhírű alkotása, Az Is­teni színjáték hozzáférhetőbbé té­tetnék. Ez az óhajtás most valóra válik, mert a hatalmas költői munka első részéből . A Pokolból Dante egyik lelkes rajongója, Berki Géza, akinek szépirodalmi munkáival itt­ott már találkoztunk, Dóré Gusztáv üres rajzai nyomán vetítésre alkal­mas színezett felvételeket készítte­tett s a darab az Urániában rövide­sen bemutatásra kerül. Az előadá­sok egyébként a debreceni reformá­tus kollégium felsegítését is cé­lozza, tehát jótékony célokat szol­gál, ami azt is jelenti, hogy támo­gatni e kulturális vállalkozást jó­formán­ kötelesség. A teljes mű­sort egyébiránt mihamarabb kö­zölni fogjuk. Dr. Balkányi Kálmán, az OMKE­ igazgatója, december 11. napján előadást tart a Kereske­delmi Csarnokban az aktuális közgaz­dasági problémákról. irodalom és zene De Stendhal : Római történetek. A „Vörös és fekete“ híres írójának két kis történeti elbeszélését kapja most a „Rómái történetek“ cím alatt megjelent tetszetős kis kötetben, kiűnő fordításban kézhez a magyar olvasóközönség, amely mindeddig, részben saját hibáján kívül, nem tu­dott nagyon megbarátkozni e külö­nös életű, sajátságos stílusú íróval, aki francia létére egész életén át boldogtalan szerelmese volt Itáliá­nak. Élvezte jelenét, mohó szomjú­sággal járta nagymúltú városait, tanulmányozva népét, erkölcseit, szokásait művészetét és lázas imá­dattal merült el Olaszország színes múltjába, amely régi fóliánsok, elfa­kult krónikák lapjaiból tárt eléje. Henry Beyle, aki de Stendhal néven „élt, irt és szeretett“ — mint maga­­készítette sírfelirata mondja —, a régi krónikások tömör stílusában elevenítette fel közönsége számára azokat a különös zamata története­ket, amelyekre könyvtári kutatásai közben bukkant. Az rte di novellare, az elbeszélés művészetének ezt az ér­dekes típusát képviseli ez a két no­vella amely most „Római történe­tek“ cím alatt megjelent. Az egyik a tizenkilencedik század elején ját­szik és Vanina Venini hercegkisasz­­szonynak egy fiatal carbonaro iránt érzett szenvedélyes, tragikus, fordu­latokban gazdag szerelméről szól, a másik Campobasso hercegnőről, XIII. Benedek pápa szép unokahu­­gáról, aki szenvedélyes féltésében véres bosszút áll hűtlen kedvesen. Izgalmasan lüktető cselekményű­ mind a két novella, amelyekből Stendhal tömör, majdnem száraz stí­lusa mellett is színesen bontakozik ki az egész kor és annak emberei, erkölcsei. A novellákat, amelyek bi­zonyára megtalálják az utat a ma­gyar közönséghez, nagy gonddal és komoly művészettel Cserna Andor fordította, aki érdekes, tartalmas be­vezetést is írt Stendhalról a szép nyomdai kiállításban megjelent, kő-, esés alakú kis kötet élére. Ára ösz­­szes felárral együtt K 41.—. Kapható a Méliusz könyvkereskedésben, Deb­reczen, Ferenc József­ út 26.

Next