Élet és Tudomány, 1991. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1991-06-14 / 24. szám

Miről ír a Köznevelés? A Hermina úti általános iskola földszintjén gyermekfogászat műkö­dik. Gazdasági okokból az iskola hasznosítani szerette volna a föld­szinti helyiségeit - gazdasszonykép­­ző tanfolyamot akartak ott pénzért beindítani, ám a fogászat, annak el­lenére, hogy egy fillér bért nem fizet, nem távozik az iskola épületéből, mondván, neki éppen ott a helye. A tanulságos jogvitában - mint csepp­­ben a tenger - tükröződik oktatás­ügyünk jelenlegi egész képtelen helyzete. Működik Magyarországon egy tengerészképző középiskola. Ez a középiskola - szintén gazdasági okokból - kénytelen volt eladni a tanhajóját. Mint a Köznevelés riport­jából kiderül: a jövő magyar tengeré­szei úgy kapnak majd képesítő okle­velet, hogy hajót csak partról láttak. A Köznevelés valamennyi számá­ban nemzetiségi nyelven is közöl cikkeket­­ a magyarországi nemzeti­ségi iskolák számára. Ugyanakkor a határainkon kívül élő magyarok ok­tatásügyével is rendszeresen foglal­kozik. Ezúttal Sütő András nyilatko­zik az erdélyi iskoláztatásról. A tavaly itthon végzett matemati­kusoknak több mint fele már Nyuga­ton él. Mit tehetnénk az értelmiség kivándorlásának lassítása érdeké­ben? A köznevelés új ösztöndíj­lehetőségről számol be. A töltéstavi iskola körül tovább tart a küzdelem, a polgármester egyszerűen nem haj­landó kifizetni a pedagógusok bér­emelését. Ezért az iskola tanárai sztrájkba léptek. A polgármester Győrből hozatott sztrájktörő tanáro­kat. Mi lesz ezután? A Köznevelés 23. száma részletesen tudósít az in­formatikaoktatás új útjairól, az alter­natív közgazdasági gimnáziumban kifejlesztett tanulásmódszertanról, a Független Pedagógus Fórum nyilat­kozatáról, a Kolping-családok hazai távlatairól s arról, hogy a jövőben szakalkalmazottaknak, vagy köz­­tisztviselőnek kell majd a tanárokat tekinteni? Munkajogi tanácsadóval, ingye­nes apróhirdetési lehetőséggel, pá­lyázatokkal jelent meg az oktatási hetilap június tizennegyediki száma. Kapható az ötödik kerületi hírlapbol­tokban (például: Váci utca 10., Pető­fi Sándor u. 17-19., Szent István körút 25.) Előfizethető bármely pos­tahivatalban: 760 142-0324 a száma üzenetrögzítőnknek, amelyet az INNOKER (Innovációs Vállalko­zási és Kereskedelemszervezési Kisszövetkezet) bocsátott rendelkezé­sünkre. A fenti számon minden hétvégén péntek 17 órától hétfő reggel 9 óráig olvasóink rendelkezésére állunk. Várjuk kedves olvasóinknak a tu­dományokkal kapcsolatos kérdéseit, a válaszokat tudós szerkesztőinktől kérjük, és lapunkban közreadjuk. TELE­FONDOR A Torzult latinitások címmel meg­jelent írásunk kapcsán kérdezi egyik kedves olvasónk a követke­zőket: az Idegen szavak és kifeje­zések szótárában a revideálni szó­nál miért az imperfektumból képe­zik az igét a perfektum revidiálni helyett? Olvasónknak dr. Bakos Ferenc, a szótár főszerkesztője válaszol: Nyelvünk latin eredetű igéi az im­­perfektum alakra vezethetők visz­­sza, tehát nem azok perfektum tö­véből valók. Ezt jól mutatják az agi­tál, próbál stb. szavaink, amelyek az agito, agitare, probo, probare alakjukban az imperfektumot foly­tatják. A leggyakoribb perfek­tiv alak­­ az -avi - (példánkban az agitavi, probavi) nem került át a magyar nyelvbe. Ez azokban az igékben még szembetűnőbb, ame­lyekben a két tő között számottevő a különbség. A magyar proskribál ugyancsak a proscribo-ból, pros­­cribere-ből származik, miközben a latin perfektum alak a proscripsi; a recenzeál átadója a recenseo, re­censere, nem pedig a recensui. A magyar szótárakban (vagyis nem csak az Idegen szavak és kifejezé­sek szótárában!) szereplő revideál tehát teljesen szabályos, és a terje­dőben levő revidiál az, ami ettől elüt. Szeptember 21-én lesz gróf Széchenyi István születésének 200. évfordulója. A jubileumokat kedvelő utókor az egész 1991-es esztendőt Széchenyi-évvé dekla­rálta. Amikor is ismeretterjesztő vetélke­dőkkel, ifjúsági kvízjátékokkal, de tudomá­nyos ülésekkel, ünnepségekkel, könyvek és albumok kiadásával, kiállításokkal is megemlékeznek országszerte a legna­gyobb magyarról. Ezt a Kossuth Lajos által adományozott állandó jelzőt, A LEGNAGYOBB MAGYAR választotta Széchenyi-emlékkiállításának címéül az Országos Széchényi Könyvtár. Az október végéig nyitva tartó kiállítás méltón vázolja fel Széchenyi pályáját, munkásságát, ismételten jelezve gondola­tainak aktualitását. Három teremben, kronológiai sorrend­ben rendezték el Széchenyi István életmű­vének dokumentumait, könyveit, gyöngy­betűs kéziratait, személyes tárgyait. Egy­szerre három síkon sorakoztatja fel a ren­dezés a világtörténelem és -gazdaság, a Széchenyi-alkotások, valamint a tárgyi emlékek sorát. Illusztrálva ezzel a reformer gondolkodó, a történelmet alakító tudós, az intézményeket, vállalkozásokat, a kultú­rát támogató főúr személyiségének nem­zetközi jelentőségét. Vörös Károly rendezőnek nem volt köny­­nyű dolga. Hiszen csupán a Széchényi Könyvtárnak felettébb gazdag anyaga mel­lett a társrendező Akadémia gyűjteménye is megannyi kiállításra kívánkozó doku­mentummal rendelkezik. Mégis sikerült lé­nyegre törően megjeleníteni Széchenyi Ist­ván zsenijét. Elsősorban az alkotásai ré­vén. Láthatjuk írásos műveit (a Hitelt, az ezt „megvilágító" Világot, a cenzúra miatt későn, ám a korszellemhez mérten túl ko­rán - 1833-ban - megjelenő Stádiumot, politikai röpiratát, a Kelet népét, újságcik­keit, Naplóját­, valamint gazdasági, társa­sági, kulturális alkotásait. Ez utóbbiak - a lóversenyzés, a Nemzeti Kaszinó, a Magyar Tudós Társaság, a magyar színház, a Duna- és Tisza-szabályozás, a Lánchíd, a dunai és a balatoni gőzhajózás, a vasútépítés, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, a József Hengermalom, az Óbudai Hajógyár­­ képe, rajza, makettje, térképe, leírása a kiállítás leglátványosabb része. A nemzetért tevékenykedő ifjú, az 1848-as forradalmat kétségekkel szemlélő, ám mégis miniszterséget vállaló középkorú férfi és a súlyos beteg, öreg Széchenyi alakját festők, szobrászok, írók örökítették meg. Kortársak - például Barabás Miklós - és későbbi korok művészei is. Hozzájárulva Széchenyi-képünk kialakulásához. K. M.

Next