Irodalmi Ujság, 1950. november-december (1. évfolyam, 1-5. szám)

1950-11-02 / 1. szám - Somlyó György: Az apák ifjúsága • Borisz Garbatov színműve az Ifjúsági Színházban (3. oldal) - Illés Béla: Ének Rákosi Mátyásról (3. oldal)

1950 november 2. Az apák ifjúsága Borisz Gorbatov színműve az Ifjúsági Színházban „Hát minek magának ekkora ház ? Ez valósággal szégyenletes! Sír meg itt, értse meg, klubot csinálunk, mi, kommunista ifjúság és vakmerő hő­­­sökről dalolunk.“ — mondja e gyö­nyörű darab elején Anton, a bányász és Komszomol-titkár a gazdag keres­kedő villa ittmaradt házvezetőnőjének, akit tréfásan Madame Maradvány-nak neveznek. A rangot fehérgárdista és német hordát kiűzve, a föld alól elő­jönnek a forradalmárok egy kis szov­jet városkában. Egy kis részük, a fia­talok csoportja ebbe a fényes­­ villába jön — melyet a németek kifosztottak és felforgattak —, hogy megalakítsa a városi Komszomol-bizottságot. Itt van Anton mellett Sztyepán Rjabinyin, aki már megjárta a polgárháborút és sebesülten került ki belőle, itt van Fegyka, a lakatos, akinek apját itt, ez előtt a ház előtt ölték meg a németek. Dúsa, akit a fel­szabadító vörös csapatok egyenesen az akasztófa alól mentettek meg, Borisz, a tengerész, Ocskár, az értelmiségi, és a 14 éves Jefimcsik, aki ..kommunista— világméretekben“. Csodálatos ének ez az egész szín­darab, ének a vakmerő hősökről, akik szinte gyermekkorukat már az emberi­ség legnagyobb ügyének, a szocializ­musért való harcnak szentelték. Ének ragyogó életükről, és fáklyaként lo­bogó vértanúságukról, ének az ifjúság­ról, a szerelemről és a harcról: új, minden eddiginél emberebb emberek szerelméről, vidámságáról és harcáról. *A polgárháború hatalmas és félel­metes éveinek sodrásában érlelődnek ezek a fiatalok — egyre keményebb, egyre tisztább emberekké. A bánya mélyéről indulnak el, vagy fehér diák­­lányszobából, s eljutnak a szörnyű kínzatásig, a vértanúságig, a fronton a hősi halálig, vagy a győzelemig, szocialista építésig — mind egyformán a élő és tud­hatatlan, mind egy egész új emberiség hősei; vakmerő hősökről énekeltek és most őróluk énekel egy egész világ ifjúsága, ha saját boldo­gabb, igaznál) jövendőjéről akar éne­kelni. A Komszomol első hősei ők. De látjuk azokat is, akik csak lassan kerülnek a kommunista eszme ellen­­­­állhatatlan vonzása alá; lassan ismerik fel benne saját jövőjüket is. Halasa, a diáklány, aki eddig csak fehér szo­báját, könyveit, a burzsoáziához kap­csolódó értelmiség hasztalan és ,,min­den mindegy életét ismerte —­ ellen­állhatatlanul indul el feléje, mihelyt megismerte az ifjú forradalmárok hő­siességét. És követi őket mindenen ke­resztül, megingat­hatatlanul, egészen a vértanúságig. Apja, Loginov főorvos, az 1905-ös forradalom kudarcától kiáb­rándult és talaját vesztett, terméketlen individualizmusában elmerült orosz intelligencia tipikus képviselője. Az ő útja súlyos és majdnem tragikus a forradalom sodrásában: meg­érnie, hogy saját lánya elhagyja. kell De mégis, minden újabb ,,csalódás“ végül az igazsághoz viszi közelebb — és a darab végén egy félmondatból öröm­mel tudja meg a néző, hogy Loginov főorvos is ..szovjet hazáját szolgálja“. Egészen más az útja a kommunisták igazságának megértéséig az dolgozó népnek, így például egyszerű Bám­bó­­nak, a kenyérdagasztó-munkásnak. Mi­kor Jefimcsik, a 14 éves bolsevik el­magyarázza neki, hogy ..körülöttetek világméretekben halad a forrada­lom, ti pedig féltek saját gazdáitoktól“ — a nagydarab, nehézfelfogású Báli­ba elsírja magát“, olyan hirtelen döb­ben rá egy világtörténelmi igazságra és az első komszomolec-csoporttal el­megy, hogy fegyvert ragadva, vérét, egész egyszerű életét felajánlja a for­radalomnak. De a legmegindítóbb talán az öreg házvezetőnő sorsa, akit a gaz­dag kapitalista környezet egészen el­torzított, kiforgatott emberi valójából, az urak szolgálatában „idegen kisas­­­szonyokat adott férjhez, idegen gyer­mekeket fürdetett“, de őt senki sem vette emberszámba. Életében most elő­ször érzi magá­t embernek, (ezek kö­zött a fiatalok, a kommunisták kö­zött), akik végre „őt is embernek tart­ják“. S mikor azt mondja, „amióta maguk itt vannak, újra kedvem van az élethez“, — egész megrendítő el­­esettségében a kapitalizmus által nyo­morúságba és embertelen magányba döntött embermilliókat szimbolizálja, akiknek szerte e világon a kommunis­ták adtak és adnak újra kedvet az élethez és emberi méltóságot. De­ hőseinknek, a tudatos ifjú forra­dalmároknak az útja se sima és nyíl­egyenes. Meg kell vívniuk a harcot a mások és a saját hibás nézeteikkel egyaránt. Ocskár azonnal be akarja mázolni az úri villa falfestményeit, mint „az abszolutizmus korának di­­vatják.“ Fegykának nem tetszik ez a „burzsuj-villa“, át akar költözni valami munkáskörnyékre. Anionnak kell köz­belépni és megmagyarázni, hogy „hadd szolgáljon nekünk is a szépség“ és hogy „kiharcoltuk magunknak a fő­utcát; egyszóval, hogy tudjanak tulaj­donosai lenni annak a világnak, am­igét legyőzni tudtak. Fegyka szerelmes a maga mesterségébe, folyvást csak szegecselni akar, mikor az ő dolga most sokkal több volna, a „tömegek irányítása“. Sztyepán örökös harcnak fogja fel az életet és „az összes hábo­rúkhoz előre leszerződött“. Nem látja azt, amiért a harc folyik, a szocialista jövőt, a csodálatosan szép életet földön. .,melyen kertek, parkok terül­n­nek el és paloták lesznek rajta. A tu­domány palotája —­­4 kultúra palotája —­­4 munka palotája — A táplálék­­felvétel palotája­ — ahogy Anton látja. Amikor Anton és Natasa meg­mondják elvtársaiknak, hogy szeretik egymást, az egész kis kollektíva áru­lásnak fogja fel ezt a szerelmet. Sztye­pán találja meg a gyönyörű igazságot, amely a darab egyik mély értelme: „Natasa és Anton, ők most, fiúk, mindnyájunknál jobbak és erősebbek. És úgy fognak harcolni, mint a hő­sök.“­­4 darab egyes szereplői nem mentesek még a fiatal Komszomolba becsempészett elhajlások hatásától, ezekkel is meg kellett küzde­niük. De a harcon, szénámon, vi­dámságon, az illegalitás és a front hőstettein, a forró szolidaritáson, két legjobb társuk elvesztésén keresztül — eljutnak életük nagy pillanatához, mi­kor a Komszomol III. Kongresszusán Lenin csodálatos szavai kezükbe ad­ják jövőjüket, azt a jövendőt, amely még egyetlen nemzedéknek sem ada­tott meg a történelemben: „Az a nem­zedék, amely most 15 éves, az meg is látja majd a kommunista társadalmat és maga fogja építeni ezt a társadal­mat. S ennek a nemzedéknek tudnia kell, hogy egész életfeladata: ennek a társadalomnak az építése.“ Az Októberi Forradalom nemzedé­kének, a mai szovjet apáknak az ifjú­sága — egyben egy új világ ifjúsága. Ha ők a múltra emlékeznek — egyben előremutatnak a jövőbe. Gorbatov nagy író bensőségével és a résztvevő a biztonságával jár­ja át a darab­jában ezt a nagyszerű témát. Nem a történelem közismert eseményei felől közelíti meg az embereket, hanem az eseményeket közelíti meg az azokat létrehozó em­berek sorsa felől. Darabja, formáját tekintve, úgynevezett keretes 1942-ben kezdődik a fronton, színmű. Rjabi­­nyin ezredes fedezékében — és ugyan­ott is fejeződik be, ugyanazon az éj­szakán. Közben játszódik le maga a főcselekmény­, Rjabinyin ezredes elbe­­szélésekép, a polgárháború éveiben. 1918-tól, az első városi Komszomol­­bizottság megalakulásától 1920-ig, Komszomol HL Kongresszusáig. E ke­n retes cselekmény erősen hozzájárul a darab mély eszmei mondanivalójának kiemeléséhez. Rjabinyin ezredes Na­tasa és társai csodálatos hősiességét hat komszomolkának meséli el, akik­nek hajnalban a német vonalak mögé kell menniök, akárcsak húsz évvel ez­előtt Natasának. S ahogy a darabban a lányok előtt felrémlő mait eleven életre kel bennük és szinte velük megy a hajnali vállalkozásra , ugyanúgy mozgósította a darab kettős, egymást erősítő hősiessége az életben a Nagy Honvédő Háború sokszázezer Komszomolját a fasiszták elleni harc­ra, a szov­jet haza, a forradalom nagy ügye iránti áldozatra. Ez a nagyszerű mű kerül most a magyar ifjúság elé, az elé a magyar ifjúság elé, amelyre most már olyan hatalmas forradalmi feladatok várnak, mint a Dunai Vasmű felépítése. Egy lépéssel közelebb viszi a mi ifjúságun­kat is ahhoz, hogy méltó legyen ezek­hez a ,,vakmerő hősökhöz“ és tiszta, egyszerű emberekhez. Az Ifjúsági Színház szép ajándékot adott ifjúságunknak, mikor a Komszo­­mol 32. évfordulójára elmélyült, szép előadásban hozza színre a szovjet drámairodalomnak ezt a remekművét. Az előadás részletes méltatására most nincs helyünk, de meg kell emlékez­nünk egy színészi alakításról. Fejlődő szocialista színjátszásunk ezúttal érezte magát először erősnek ahhoz, hogy a Bolsevik Párt nagy vezetőit, az embe­riség e legnagyobb alakjait színpadra vigye. Ebben a darabban jelenik meg először magyar színpadon Lenin alakja. Manyai Lajos a hatalmas fel­adathoz illő elmélyedéssel és lelkese­déssel dolgozta ki szerepét. Látszik, hogy mélyen tanulmányozta mindazo­kat az ábrázolásokat, amelyről eltanul­hatta Lenin jellegzetes gesztusait, moz­dulatait, testtartását, arcjátékát. De hi­bája az, hogy ezeket túlságosan nyer­sen és zsúfoltan használja fel; annyi jellegzetességet halmoz össze néhány­­perces jelenetében, amennyi ilyen rö­vid idő alatt menthetetlenül a natura­lista ábrázolás felé hajlítja alakítá­sát. Ezt a hibát Mányai, egyébként őszinte és meggyőző játékában, a ren­dező segítségével a további előadások folyamán bizonyára ki fogja javítani, hogy a darabnak ez a nagyszerű jele­nete elérje azt a hatást, amit írója szánt és tárgya kölcsönöz neki. SOMLYÓ GYÖRGY Irodalmi Újság ÉNEK RÁKOSI MÁTYÁSRÓL Csónakunk a Pecsora folyón úszott északnak, a Karábias tenger, az Északi Jeges-tenger felé. A folyó két partján őserdő, amelyet csak itt-ott szakított meg egy-egy — nyers fatörzsekből összetákolt — ház. A házakban mérnökök tanyáztak, akik azért jöttek ide, hogy gyáróriások építését készít­sék elő a szűz rengetegben. Az erdők mélyén ekkor m­ár megkezd­ték a komi petróleum, a kom­i réz, a komi vas, a komi arany és a komi szén kibányászását. A Komi Autonóm Szovjet Köztársaság terü­letén voltunk, 1936 nyarán. Ha jól emlékszem, július második felében. A csónak, amelyen utaztunk olyan volt, mint az északi tengerek halászainak csónakjai — ezer esz­tendő előtt. Itt-ott látni még egy­­egy ilyen csónakot, normannokról, vikingekről írott ifjúsági könyvek illusztrációi között és a skandináv országok múzeumaiban. 1936-ban a Pecsorán még ilyen csónakok közlekedtek. Nesztelenül úsztak el az öblök mellett, ahol már készül­tek a kikötők a tervezett gőzhajó­járat számára. Csónakunk vezetője — parancs­noka, kormányosa, korelnöke — egy­komi halász volt, aki már közel hatvan Európának éve dolgozott a Pecsorán, nagyságra nézve har­madik folyóján. Az öreg úgy ismerte a vizet és úgy ismerte a halak szokásait, hogy mindig „biz­tosra ment”. Ha kidobta a horgot, fél perc múlva már egy hatalmas halat húzott ki a sötétzöld vízből. Az öreg halász kormányzott, halá­szott, főzött számunkra és­­ na­gyokat hallgatott. Ha éppen hangot akart adni, a madárfüttyöt utá­nozta. Mér négy napot, négy éjszakát töltöttünk együtt, amikor végre sikerült szólásra bírnom. Azt mon­dottam neki, hogy abban a messzi­messzi országban, ahol én szület­tem, Magyarországon, az öreg halászok régi-régi meséket tudnak,­­ gyönyörű mesékkel fűszerezik a halászlét. Az öreg kételkedett szavaim igazságában. Messziről jött ember sok mi­ndent mesélhet. Hanem, amikor már vagy tízszer biztosítottam arról, hogy a halász­léhez az én hazámban mesék dukál­nak, egyszer, késő este, pásztortűz mellett (melynek fénye véres arannyal vonta be a partra húzott viking csónakot) az öreg halász, két pohárka fenyőpálinka hatása alatt, miután már ötször-hatszor kívánta nekem, hogy „vigyen el az ördög”, a nagyot sóhajtva mesébe fogott. A mese egy királyasszonyról szólott és a királyasszony négy fiáról. A négy királyfi rénszarvas vadászatra ment. Az anyaszarvast elejtették, de a hímszarvas meg­menekült nyilaik elől. Futott éjjel, futott nappal és olyan gyorsan futott, hogy a királyi vadászok lovai nem érhették utól. De azért mindig nyomában voltak, a szarvas nem tűnhetett el a vadászok szeme elől. Hat nap, hat éjjel tartott a va­­­­dászat. A hatodik­ nap délutánján a­­ sza­rvas lett. Egy semmivé j síkság­ közepén, ahol se­­ fa, se bokor, —­z egyszerre eltűnt,­­ A négy királyfi közül az egyik észak felé akart menni, ott sej­tette anyja orszá­gát, a másik ke­letnek akart in­dulni, a harma­dik délnek, a ne­gyedig nyugati felé. Nem tudtak megegyezni, mer­re kell indulniok. Elváltak. Az egyik észak felé indult, a másik dél felé, a harmadik nap­keletnek, a ne­gyedik napnyu­gatnak . . . — Mind a négy fiú hazata­lált! — így az öreg ha­lász. — Mind­egyik ősapja tett egy- egy népnek. Aki északra ment, az a kér­i nép ősapja, aki nyugatra ment... hm, hm . . . azt neked, elvtárs, jobban kell tudnod, mint ahogy én tudom. Eddig az öreg halász. Megzava­­rodva, kétkedve, majd lelkesen,­­ végül meghatottam hallgattam me­­­­séjét. Arra gondoltam, hogy mes­­­s­zi a Pecsorától, nagyon messzi, a Tiszaparton is tudják ezt a mesét. De ott a király asszonynak csak két fia van és ott semmit sem hal­lottunk arról a királyfiról, aki a komi nép (a magyar nép roko­nának) ősapja. A halász mélyen fekvő, apró sze­me várakozva nézett rám. Az öreg alkalmasint szép és bölcs szavakat várt tőlem, meleg, testvéri szava­kat. Én hallgattam. Olyan sok­mindenre gondoltam és annyi egymásnak ellentmondó érzés tá­madt bennem, hogy képtelen voltam beszélni. A halász vért, várt. De hogy én csak hallgattam,­­ ismét ő fogott szóba. — Mondd, elv­társ, — fordult hozzám — mit tudtok Rákosi Mátyás elvtársról? Hát sehogyse tudjátok kiszabadítani? Mire adott nektek az isten öklöt? Egy fiatal halász friss fenyő­­gallyakat vetett a pásztortűzbe. — Ha Rákosira gondolok — folytatta az én mesemondó elv­­társam — mélyebbre merítem a hálót... A pásztortűzben sírt a friss fenyőfa. Pattogtak a szikrák. <& Maxim Gorkij 1934-ben a Szov­jetunió íróinak 1. kongresszusa elnökségének tanácskozásán várat­lanul fel­émfor­dult: Mit tudnak Rákosi Mátyásról? — kérdezte. Elmondottam neki mindent, amit tudtunk. A fejét csóválta. — Ezt a harcot nem szabad elveszíteni! — mondotta. Nem szabad ... Ugyanabban az évben Barbusse Zalka Máténak tett szemrehányást azért, hogy a magyar írók még mi­ndig nem írtak hőskölteményt Rákosi Mátyásról. .. Amikor Moszkvában járt Romain Roland, néhány órával megérkezése után Rákosi Mátyás sorsa iránt ér­deklődött ... Andersen Nexe minden, a ma­gyar írók valamelyikéhez írott le­vele ezzel a kérdéssel végződött: „Tehetek valamit Rákosi érdeké­ben?” Utazhattunk északra a Jeges­­tengerig, utazhattunk pikos tájakra, mindenütt délre tre­ugyanaz a kérdés fogadott minket magyaro­kat: Rákosi? Örményországban népdalokat énekeltek róla, Ukrajnában nép­mese hőse lett. Kínai harcosok merítettek bátorságot példájából. Rákosi Mátyás csodálatos hősi­ességgel harcolt a bíróság előtt és a­z egyházban. De nem kevésbbé csodálatos az a harc, amelyet — a szovjet nép vezetése mellett — az öt világrész dolgozói vívtak Rákosi Mátyás életéért és Rákosi Mátyás szabadságáért. Öt világrész dolgozói. Milliók, százmilliók... 1940 november 5-én, estszürkü­letkor megszólalt a telefonom. Rudas László telefonált. A nevét sem mondta meg, csak belekiáltott a telefonba: — Nagy nap van, Illés! Nagyon nagy nap! —­ Mi történt? — kérdeztem. — Holnap délelőtt Moszkvába érkezik Rákosi Mátyás és Vas Zol­tán! Este Rudas László lakásán be­szélgettünk, sokan, a magyar mun­kásmozgalom régi harcosai közül. A beszélgetés meg-megindult, majd ismét elakadt. Nagyokat hallgat­tunk, mert mindnyájunknak na­­gyon-nagyon tele volt a szíve ezen az évtizedes forró vágyakat valóra­­váltó éjsza­kánn. Néhány óra alatt egy negyed évszázad harcait, szenvedéseit, reményeit, mindig újra és újra magasra lángoló harcos optimiz­musának boldogságát éltük át új­ból. ... Pártalapítás és Rákosi Má­tyás .. . T­amácsma­gya­rország és Rákosi Mátyás ... Magyar Vörös Hadsereg és Rákosi Mátyás .. . Lenin és Rákosi Mátyás ... Sztálin és Rákosi Mátyás... A nagy pór. . . Tizenöt év ... Mindnyájan tudtuk, hogy a ma­gyar munkásmozgalom egy törté­nelmi korszaka kezdődött azzal, hogy a világ dolgozói — élükön a nagy szovjet néppel — kiszabadí­tották Horthy fegyházából Rákosi Mátyást. Rákosi a legendás tizenöt esz­tendő alatt maga is legendává, eszmévé váltott, milliók harci jel­szavává. És holnap az eszme testet ölt és mi szemtől-szembe fogjuk látni a forradalmi harc testet öltött eszméjét, vezérünket: Rákosi Má­tyást. A Moszkva város kievi pályaud­varán 1940 november 6-án délelőtt pirosnyakkendős úttörők állottak sorfalat. A sorfal mögött türelmet­lenül várakozó tömeg: orosz mun­kások, magyar, kínai, francia, olasz,­­spanyol, német, cseh, román, bol­gár, afrikai, koreai, délamerikai forradalmárok... Moszkva küldöt­tei és az egész világ dolgozóinak küldöttei. Jelzik a vonatot. A pályaudva­ron csend tám­ad. Pillanatok előtt még sok-sok nyelven kiejtett lázas szavakat visszhangzott az üvegtető. Most a mozdonyok is visszatartják lélegzetüket. Egy hatalmas szál vasutas szá­molja a perceket, a másodperceket. Még három perc, még kettő, még egy... A vonal feltűnt. Lassít. Megáll . . . A következő pillanatokat nem tudom, talán nem is lehet leírni. Ott állott előttünk a testet öltött eszme, a forradalmi harc, a törhe­tetlen hit, a hegyeket elmozdító akarat testet öltött eszméje: Rákosi Mátyás. Még mindig csendben vagyunk, szótlanok, mozdulatlanok. Nem tudjuk kifejezni érzéseinket. Vala­mennyien arra gondolunk, hogy e percben kezdődik a magyar mun­kásmozgalom történetének, a ma­gyar szabadságharcok történeté­nek, a dolgozó magyar nép törté­netének egy új, nagy, harcos, diadalmas, boldog korszaka. Rákosi átvette a harc vezetését. Vagy, ami még igazabb: új viszo­nyok között folytatja a harcot, a amelyet a legnagyobb veszedelmek, legnagyobb nehézségek, a leg­nagyobb szenvedések közepette is mindenütt és mindig bátran, hegye­ket elmozdító hittel, megtörhetetlen erővel vitt. de Hallgattunk. — A szánk hallgat, beszél a szívünk. Kiabál. Ujjong. Az egész világ hallja a szívünk diadalmas szavát: —­ Rákosi! Rákosi! Illés Béla

Next