Ellenzék, 1882. január-június (3. évfolyam, 2-146. szám)

1882-04-22 / 91. szám

Kolozsvárt 1889. „kiket az a veszély fenyeget, hogy valamely a német civilisatióval szemben ellenséges érzületű nemzet által megraboltatnak legszentebb öröksé­güktől­ a német culturától.“ Az alapítók főképen a magyarországi németekre voltak tekintettel s annak az óhajnak adtak kifejezést, hogy az „Alig. deutscher Schulverán“ a németekre nézve egy erős védvár legyen mindenütt, a­hol a mo­dern barbárság lábaival merné tiporni a német ci­­vilisatiót.“ Nem soroljuk föl a számtalan tévedést, mely­től hemzseg a 20 egyetemi tanár által aláírott nyilatkozat. Csak annyit jegyzünk meg, hogy egész Magyarországban csak 266 elemi (nép ) iskolá­ban határozza meg a magyar kormány a tannyel­vet, míg ellenben 15558 népiskolában a községi felekezetek vagy épen az egyesek joga a tannyel­vet megválasztani. Viszont két évvel ezelőtt az a követelmény lépett előtérbe hogy a magyar nyelv tanittassék minden iskolában hetenkint egy-két órát, a mint tanittatik p. o. a franczia nyelv Bel­gium flamand iskoláiban. Nos, különös részakarat kell ahhoz, hogy valaki a nemzetiségek jogainak megsértését lássa e gon­doskodásban. Minekutána az az ország (Magyar­­ország) fővárosa magyar, minekután­­a népe­s­­ többsége és a kormány magyar, nélkülözhetetlen, már csak a kormányzat és a társadalmi élet ér­­dekében, hogy a­­ hivatalos nyelvet mindenki értse. Egyébiránt a hazafias német magyarok, kik az egész országban összesen 1.500.000-en vannak, hangosan tiltakoztak a Schalverein nevetsegen elől­meg 1800 ezer sakkban tartani egy nagy lépése ellen. Aztán sz­asz csak udni országot! Különben a szászok védőinek nyakassága és buzgalma , melylyel Magyar­­szágon séd hecczet igyekeznek szítani, annak a hóditasi eljárásnak idő szerint érvényb«m­­­da­tát szolgáltatja mely a R.»juán tol van ez nemzet- tanulság_’Os pél­ A csehek. Csehország és Magyarország“ czimm­el az • Egyetértés« mai száma nagyon figyelemre mél­tó igen szép vezérczikket hoz, mely reflektál a tekintélyes prágai cseh , a­­Politik',nat egyik legközelebbi czikkére. A Politik előrebo­­csátva, hogy a csehek és Magyarország érdekei nem ellentétesek, sőt szemben a pangerman tö­rekvésekkel, még Bok érintkezési pontjaik is vannak: közlekedést ajánl a magyar és cseh nép között s azért óhajtja, hogy a két nemzet képvi­selői gyakori érintkezés által földerítsék, s így megszüntessék a régi félreértéseket. Az »Egyetértés”, miután egy történelmi visszapillantásban kimutatta, hogy csehek és ma­gyarok között sohasem volt komoly ellentét az er­­d­­ekben, avagy mélyebb jelentőségű ös­szeütkö­zés, a következő talpraesett sorokkal felel a cseh lap barátságos szavaira: „Ha a csehek kezet fognak velünk arra, hogy Boszniát és Herczegovinát ne semmisítsük meg nőnél me igázzuk­ le,, hanem adjuk vissza kalló kori tartományait egyesíteni s az ősi cseh szabad-­­­ságot és önállóat visszaállítani törekesznek a nél­kül, hogy ezt a jogot a lengyelektől Galicziában s az osztrák németektől ezek saját herczegségei­­ben megvonni akarnák s a nélkül, hogy akár az álc­ázott abszolutizmushoz, akár az egyetemes el­­szlávosításhoz kezet nyújtanának;“ „ha ők nemzeti erejükből kitelhetőleg útjá­ban nem állanak annak, hogy Magyarország az 1867-iki rendezkedés béklyóiból kiszabadulva pusz­tán fejedelmének közössége által s szabad elhatá­rozással legyen hű és erőteljes szövetségese az osztrák császári korona alatt egyesített államok­nak ; ez esetben s ily czélokra a magyar nemzet egész erkölcsi s ha lehet és kell, egész anyagi erejével lelkesülten kész a cseh nemzettel szö­vetkezni . „De a csehek a magyar nemzet valódi kép­viseletét ne a delegáczióban, ne is a Tisza-kabi­­netben keressék föl, mert ott nem találják. Az udvari alkotmányosság, mely most mindenütt ural­kodik többé kevésbé az egész kontinensen, Ma-E sziklán nagyon sok fiatal embernek a boldogsága szenvedett már hajótörést Oh Carlos, hallgass tanácsomra! — Ha elhinnéd, hogy érzelmem igazi sze­relem, mit tanácsolnál? kérdó az ifjú. — Próbára tenném, a leány egészen ne­veletlen. Édes fiam képzeld el csak egy olyan nővel élni a ki beszélni sem tud helyesen, s ki­ejtése is oly minden kritikán aluli, képzeld a sa­ját cselédeidnek csúfolódását, barátaidnak a gúny­­mosolyát, s a saját gyötrelmedet, midőn felesé­ged idegenek előtt a száját kinyitná, hiszen min­­den szava nevetségessé tenne, pellengérre állítana! És ezt én nem tudnám elviselni! Da ha ez az érzelem csakugyan igazi szerelem, akkor ezt csak az idő bizonyíthatja be; tehát ha van hited, bi­zalmad, szerelmed, akkor a leányt neveltetned kell, mielőtt nőül tennéd. Meg kell tanulnia illő­en és helyesen beszélni ; meg kell vele ismer­­tetni a műveit társaságokban divó szokásokat és illemszabályokat; úgy a milyen , most, csak szé­gyent hozna reád. — Anyám te nagyon szigorú, te kegyetlen vagy! monda az ifjú haragosan és szemrehá­nyóan. — Csak igazságos vagyok, volt a nyugodt válasz. Tegyük fel, hogy a jövő héten megesküdsz Vele, egy hónap múlva haza­hozod ide, kép­eld ra­gad­t az ebédhez ülni vele, s valahányszor a feleséged beszélne, mindig pirulni érte a cse­léd­id előtt is, és folytonosan félni, hogy vendég talál jönni; ez izgatotság tönkre tenné idegeidet, elron­taná kedélyedet. Én tudom, hogy ezt a helyzet t : te nem állanád ki hosszasan, kénytelen volnál­­ visszavonulni s az egész világ elől elzárni magadat ! —­ Büszke volnék reá az egész világ előtt! volt az indulatos válasz. — Ez a házasság lehetetlen. Hogy foglal­ná el asztalodnál a háziasszony helyét? Ez a ne­veletlen leány, kinek szép arczán kivűl semmi bája, semmi lekötelező vagy megnyerő tulajdona nincsen, hogy fogadná el és hogy mulattatná a vendégeidet ? — Fiam én jobban ismerlek tégedet, mint te önmagadat. Ha megtörténnék ez a házasság, né­­hány hét múlva kész volnál szégyenletebben meg­halni. Azt hiszem semmit sem képes egy művelt lelkű férfi oly hamar megunni, mint egy közön­séges, durva, neveletlen feleséget! Ez rettenetes helyzet! (Folyt, köv M­­gyarországot is hivatalosra és nem hivatalosra osztotta el. Csak a hivatalos Magyarország van a delegáczióban. Egyetlen kis kedvező körülmény s egyetlen kis erőfeszítése a magyar nemzetnek be­bizonyítja, hogy a delegáczió Magyarországa nem egyéb, mint félig hazugság, félig mesterkéltség. „A mi szavunk a nem hivatalos Magyar­­ország érzületét tolmácsolja.“ A delegácziók. B á c e, ápril 2?. A helyzet bizonytalan, úgy látszik, a közös kormány nem köti magát föltétlenül az ere e­­ költségekhez. A kormánypárt azon része, mely a törlés mellett szavazott, komolyan látszik ragasz­kodni ez állásponthoz. A miniszterelnök neutrá­lisan nyilatkozik. Azon esetre, ha a magyar e­­legáczió többsége elfogadja a törlést és nunéziu­­mokra kerül a sor, az osztrák alkotmánypárt kép­viselőházi tagjai szintén a törlés mellett fogna szavazni, a­mi még nem többség, mert az e­n­tés az urakháza alkotmánypárti tagjain fordu­leg és ez attól függ, hogy a katonák minő intést kap­nak felülről. Ha szabad választásukra hagyatik, akkor pártfeleikkel szavaznak. Az osztrák delegá­­czió kormánypárti tagjai végletekig a kormány eredeti javaslatához ragaszkodnak. A közös sza­vazásnál nem fog mindegyik delegáczió tömören szavazni. Az Orsz. Krt. illetékes helyről felhatalmaz- 1atott a következő közlemény közzétételére. „A sajtóban felvettetett a kérdés, ha várjon a dele­gáczió illetékes­e az erődítések stb. czimen elő­irányzott tetemes összegnek megszavazására, miu­tán ezen építkezések olyan beruházásoknak tekin­tendők melyek az 1880. évi VI. t. ez. 3. - a értelmében a parlament elé tartoznak. Ily felfo­gás me­lett feltűnhet az, hogy a négyes albizott­ság jelentése megfelelő részében ezen kérdésre ki nem terjeszkedik. Meg kell tehát jegyez­ni, hogy a jelentés azért nem terjeszkedik ki az ille­tékesség kérdésére, mert ez a kérdés az albizott­ság tanácskozásaiban, tehát a kínálkozott alkalom dac­ára. Senki által fel nem vetetett , ha felvet­tetett volna, az illetékesség megállapítására szo­­gáló indokoknak, és pedig igen alapos indokokn­ak el­őterjesztése semmi nehézségbe sem ütközött volna és az előadó e tekintetben is megtette volna kötelességét. A magyar delegáczió négyes albizottságának ülése. Az ülés kezdődik déli 12 órakor. Elnök: Tisza Lajos. Baross előterjeszti jelentését az albizottság tárgyalásairól. Fáik felszólal azon pont ellen, melyben az a kifejezés foglaltatik, hogy az albizottság „oszto­zik“ a közös kormány azon felfogásában, hogy az okkupárt tartományok állam­jogi kérdésének meg­oldása most nem időszerű. Fáik az „osztozás“ he­lyett tudomásulvételt kíván. Hegedűs és Éber felszólalása után ezt is csák. Há '-t-Szilágyi röviden jelenti, hogy az ő s elvtársainak álláspontja a jelentésben foglalttól eltérő lévén annak részletes vitatásába nem bo­csátkoznak. Ezután a jelentést az albizotttság elfo­gadta a delegáczió nyilvános ülésében való elő­terjesztésre. A magyar delegáczió nyilvános ü­l­é­s­e. Az ülés kezdődik déli 11­, órakor. Elnök: Haynald Lajos bibornok-érsek. A jegyzőkönyv felolvasása után Elnök jelenti, hogy Missies János helyét,a­ki a tárgyalásokban résztvenni akadályozva van, Abonyi Emil póttag fogja betölteni. Baross Gábor előadó az egyesült négyes albizottságnak a kormány előterjesztésére vonatko­zó jelentését benyújtja. A jelentés felolvasottnak vétetik. A terjedelmes, több hasábra terjedő jelentés Fröbel Frigyes. (Szül. 1782. ápril 21. – 1852. jun. 21.) (Folytatás és vég­et és fel fogni gyer­s kai mond kevesebbet mint Rousseau­­raek a világot és Istenséget nem bírja És Waitz könyvét nem tiltották el! Fröbel, a német nevelésügy gyökeres refor­málására érezte magát hivatottnak és saját rend­szerével és csak a német nemzetet hitte a ma­gasabb kulturába vezethetőnek, mert szerinte: „Das deutsche Volk ist ein Stammvolk, ein Ur­­volk, ein frommes, tief und allseitig denkendes, gründliches, genügsames, acht christliches wahr­haft geschichtliches Volk und ein Volk mit Bürger­sinn.“ Viszonzásul aztán némelyek őt prófétának is elnevezték és ilyen formán is ír egy-egy né­met róla: „Eine Erscheinung wie Fröbel würde auch kein (!) anderes Volk der Erde hervorbrin­gen können.“ Czélját bár nem érte el, a gyer­m­ek kertek megalapításával elveit megörökítette s 1852. június 21-én azon tudattal halhatott meg, hogy avatott egyének által rendszere tökéletesedni fog és a németeknél kiválóan általánossá lesz. Fróbel mű­vei nem ütik meg sem a szigorubb paedagogiai. Hogy az ily nevelés a dogmától confessiotól eltér, igaz, de a kereszténység alap­elvével, lényegével, mivel a természet és felela­ sem­ az egyéniségében rejtett gyakorlati mértéket, ráti szeretet lépes in emelkedik, nem ellenkezhe­­tik. íme épen 1851-bsn dr. Waitz marburgi egye­temi böle.-ószetUüár »Allgemeine Pädagogik« já­­ban, mely Lián épen tanköuyv is volt a német ogyeterneken, igy ir: „Dem Kinde geht das re­ligiöse Br-diirfniss ab . . . s«-itie höhere Interessen ermangeln noch der Kraft uni KLrheit welche zu einen religiösen Abschluss der Weltansicht, hindrängeu“, »alább: „Die beste Vermittlung der Religion geschieht dadurch, dass die Mutter das Kind beten lehrt und mit ihm betet.“ Nem sok- Az „Embernevelés“ homályos, dagályos, alig ért­hető irálya, a „Hetilap folyóiratának bombasti­­kus hangja „Anya és csevegő*, meg „Labda és kocz­­ka dalai“ erőlködő, olykor ízléstelen, néha semmit­mondó, verses prózába átmenő költészete miatt irodal­mi értékben is messzemaradnak „Ismereti szépség és életalakok“ czímű művétől, melyben a gyerme­kek játszva tanító foglalkoztatására vagy kincsül szolgáló s azóta többek által átdolgozott nagy anyagot, értelemmel, szorgalommal és szeretettel gyűjtött össze. összes műveit Lange Richard adta ki Ber­linben, először 1862-ben, majd 1874-ben. Neve­zetesebb követői, kik rendszerét követték is : Middendorf, Köbler­, Marquart. Fröbel azt mondja, hogy miután a gyermek játszani szeret, e hajlamát arra kell felhasználni, hogy játékába bizonyos rendszert hozzunk be, különféle eszközökkel, különféle alakokat készíttet­vén, vagy rajzoltatván velők, s hogy e foglalko­zásukhoz értelmes beszédet, lehetőleg dallamos verset, szóval a tettet magyarázó éneket kell fűzni. Testmozgást is kell velők tétetni e közben a változatosságért s ezt is valami játékkal, főleg a labdajátékkal és dallal kötni egybe. A beszéd- és értelemgyakorlatikról sem fe­ledkezik meg, melynek mestere Pestalozzi volt. Ő a szép- és műérzéket is akarja fejleszteni az értelemmel és kedélylyel együtt, midőn kocz- Kakkal szabályos (bútor vagy épület) alakokat, majd pusztán szép idomokat rakat avagy papír­­kitűzés, metszés, fonás, agyagmintázás stb által készítteti azokat. Ám a gyermek olykor épen maga kiván sa­ját fogalomköre szerint egy­ más tárgygyal ját­szani s ebben gátolni nem c­­élszerű, sem pedig a rendszer korlátai között játékra erőszakolni. Úgy látszik továbbá hogy czélja elérésére egyszerre igen sok eszközt hoz mozgásba s e mellett a gyermeknek a hangos beszélgetéssel nem enged elég időt a játékba való elme­ré­l­é­s­r­e, hogy ez alatt, a mit látott, hallott és tesz, agya feldolgozza; valamint a játékhoz nem u­.­ mindig fűz értelmes beszédet. A fegyelmi­ség és szerénység sem igen áll erős lábon a Fr- féle gyermekkelekből kikerülő gyermekeknél ki­­birnak játékszer nélkül egy helyen s­­ ■ mosabban, nyugodtan és figyelmesen ülni, ez már a közönséges elemi iskolák­ban szüksé. A csaknem folytonosan hangos beszédhez énekléshez is igen hozzászoknak, a­mi a ko® lyabb gondolkodásnak könnyen útját állja­ A játékszerek sokfélesége és főleg még drágább volta a szegényebb osztályt csak­­ kizárja a Frőbel-féle gyermekkortből, egyes játékszereit azonban a kisded vókban - szerűen alkalmazzák, hol a legszegényebbek szesülhetnek jótéteményeiből. Az alap magában különben jó, de tel módjától sok függ ! ■ A nemzeti sajátságok tekintetbe v®^'6 igen fontos. . Én részemről Fróbel nevelési e'teitaji rendszerét e pár szóban látom jól összevonv^^ tömören, kereken kifejezve: „Az élet nevelni“. Gondolják ezt j'd meg a Fröbel-rel tanítói is és legyenek tekintettel a elemi iskolák körülményeire, hogy a győr' kertből oda menő gyermek k azokhoz a be­menettel előkészítve legyenek. «^j-A szülők pedig, ha nem is Fröbel ^ tolt systemtjával szintén készítsék a gyákr elő az iskolához és az élethez, mert : népnevelés alapja a házi nevelés.­ Ezen alap nélkül minden, még oly­­es nevelési rendszer is kétes sikerű marad. Végh Lajos- * ül ti«' ásít tek' iii' tökélő ELLENZÉK mindenekelőtt behatóan ismerteti a közös ko­r­mánynak az egyesült négyes albizottság előtt­­e felvi­gosításait. A rend és nyugalom helyreállí­tásán­­al vakupált tartományokban a katonai in­tézkedéseken kívül a jobb administrácziót is szük­ségesnek tartja. Az adminisztráczióról magáról nem nyilatkozik, egyszerűen utal arra, a­mit er­re vonatkozólag a múlt delegáczió nyilvánított. Tiltakozik az albizottság minden oly törekvése ellen, mely az okkupáii tartományokban a kato­nai izgatás behozatalát czélozná. A katonai intéz­kedéseket illetőleg tűrhetetlennek nyilvánítja az okkupáti tartományokban és a Dalmáczia de­l ré­szeiben uralkodó helyiétől Az inditványoz­ott őr­lés indokolására megjegyzi a jelentés,­ogy a kormány számításai puszta feltevéseken a apu­nak s a bizottság nézete szerint nincs szükség ar­ra, hogy még további 3 hónapig lent maradjon a tetemes haderő, a­mely annyira nverte a felke­­lést, hogy taoát már, mint a kormány előterjesz­tése mondja, csak rablócsapatok garázdálkodnak, ezek féken tartására. Az erődítésekre kért 5 — 6 milió megszava­zása illetékességét illetőleg e jelentés nem nyilat­kozik, mert az albizottságban senki fel nem vette az illetékességi kérdést. A jelentést kitűzték a szombaton esti 6 órakor tartandó ülés napirendjére. Ezzel a nyilvános ülés véget ért. Zsidóüldözések. Az oroszországi zsidóüldözésről szóló híre­ket a következőkben foglalhatjuk össze: Kievből Frankóba érkezett zsidók borzasztó adatokat beszéltek el a Dél Oroszországban elő­forduló zsidaüldözésekről. Egyes községekben a betegágyban levő asszonyokat az ágyból kihur­­czolták s az utczára hagyták. E barbár eljárásnak számos szerencsétlen nő esett áldozatul, foszto­gató bandák vonultak végig helységről-helységre az utczákon azt kiáltva: „Le a zsidókkal!“ Rablótár­­akat toborzanak és azt állítják, hogy a rabló­ra Pétervárról kapták az engedélyt. A köz­ségi elől­árók nem sokat törődnek az ügygyel s a katonaság erélyes közbelépéséről szóló híreket több oldalról valótlannak állítják. Hírlik, hogy a k­a­t­o­n­a­pa­r­a­n­c­s­n­o­­kok kijelentették, hogy ők Pétervár­­ról várják a felhatalmazást, s e nél­kül nem tehetnek semmit, hora léphet­­nek közbe Az üldözések még folyton tartanak. Mint a varsói Wiek értesül, az orosz déli vasút igazgatóságának a vasúti zsidó tisztviselők kiutasí­tását elrendelő parancs visszavonása tárgyában tett lépései sikertelenek maradtak. A kiutasított tisztviselők f. hó 16-áig (a naptár szerint),­­ a magasabb rangú zsidó vallású tisztviselők egy év lefolyása alatt kénytelenek Kiewet elhagyni. Balta városából számos sebesült zsidó ér­kezett Odessába. A helybeli zsidók a környéken folyvást tartó üldözések hírére hasonlótól retteg­nek, elővigyázatból pénzüket, a bankba helyezik el. Az ünnepek alatt történtek is zavargások, sok korcsmát kiraboltak.­­ Felhívást osztogattak szét a nép között, a­melyben az a zsidók mészár ***■ fi Szart­­ ■lnlf-ntffTT~T~iTi'rl'li kiír it­tcl Berlinben ápril 19-én az orosz zsidók érde­kében gyűlés tartatott, mely a 500 meghívott egyén volt jelen. Elnöknek Farckenbeck fő­polgármestert választották. A gyűlésnek az volt a czélja, hogy az üldözött orosz zsidók segélyezé­sére alakult állandó berlini bizottságnak további eszközöket szerezzen. A gyűlés ezt határozatként ki is mondta s az adakozások aláírását megkezd­ték. A gyűlés folyamán Bunzen így nyilatkozott: „Mi nem tiltakozhatunk nyílt homlokkal, minként azt Anglia tévé. Nekünk is szégyen­lnünk kell magunkat a múlt évben történtek miatt, az orosz­­országi események mindenesetre rosszabbak, de azokhoz mi adtuk meg a lökést.“ Buber lembergi nagykereskedőhöz érkezett podvolocziskai hiteles hírek szerint Bilta állomá­son ismét hajmeresztő kegyetlenségeket vittek véghez a zsidókon; negyven zsidót megöltek, a boltokat feltörték. Számos zsidó menekülő Pod­­volocziskába érkezett azzal a szándékkal, hogy in­nen Amerikába veszik útjukat. A nihilisták levele. A berlini Tageblatt pétervári körökben el­terjedt szenzációs híreket tesz közzé. E hírek sze­rint a czár húsvét napján a forradalmiig­rehajtó bizottság levelét találta d­o­l­g­o­z­ó­a­s­z­t­a­l­á­n. A bizottság udvarias kő­szünetet mond a 9 halálra ítélt nihilistának osz­tott kegyelemért, azután a levél tulajdonképeni indokául a czár megmagyarázhatlan idegenkedését hozza fel a kívánt szabadságok megadásától. „A végrehajtó bizottság azt hallja, zott tovább a levél tartalma,­­ hogy az augusz­tusra kitűzve volt koronázás a nihilisták miatt el­­halasztatik. A bizottság, mely a czár trónralépése­­kor határidőt szabott a reformok behozatalára, in­díttatva érzi magát e határidőt a koronázásig meghosszabbitni. Nincs tehát szükség az elhalasz­tásra s a koronázásig nincs is ok a merénylettől tartani. De ha Oroszország még a koronázás al­kalmával sem kapja meg a rég sürgetett szabad­ságot, úgy a czár meg fog halni !“ Ez a bizottság határozata, melynek végre­hajtása ellen a czárt semmiféle biztonsági rendsza­bály meg nem óvja. Biztonságul, hogy itt nem hiú fenyegetésről van szó, a levél a dolgozó- és hálószoba egyes részeit nevezte meg, hol robbanó lövegek vannak elhelyezve, persze töltetlenül, mert a czél csupán, a bizottság hatalmát bebizo­nyítani. A megjelölt helyeket azonnal megvizsgál­ták s — mint mondják — a könyvállványokon találtak is két felhúzott óraművel ellátott, de meg nem töltött pokolgépet. Ugyan e lap közli, hogy három-négy hét előtt egy kiváló pétervári vegyész a czár fehérne­műiből megvizsgálás végett kapott néhány dara­bot, hogy nincsenek-e azok megmérgezve. A ve­gyész mit sem fedezett fel, s erre Gacsillába hív­ták, hogy az összes fehér- és ágyneműt megvizs­gálja. Min­dkét vizsgálat a berlini titkos rendőrség intése folytán történt, minthogy a nevezett ren­dőrség Génfből kétféle jelentést is kapott, és pe­dig hogy a czár ellen mérgezett fe­hérneművel terveznek merényletet. C­hang- Darwin. Darwin Károly halála méltán feltűnést kelt a tudományos világban, melynek egyik fódísze s legkimagaslóbb alakja volt­­. Halálhíre egészen váratlanul jött s nem előzte meg valamely bete­­geskedésről szóló jelentés, a 73 éves aggastyán a legutóbbi időkig megőrizte nem csak testi egész­ségét, hanem nagy szelleme fris­sségét is. Csak nemrég tett közzé egy nagyobb müvet, mely a földi gilisztáknak a talajra való hatását tárgyalta. Epochalis müve, mely halhatatlanságot hin- , —----------- , ■ . ,„i^ni­mpír létért való küzdelemben, ismert tény, e czim alatt: „On the origin of species pymeai/5 M organizmusok sokkal nagyobb tennferen­ bírnak, m­it a­mennyi táplálék létezik a­­ csiráik számára, ha azok életre ébrednének, életképes csirák (peték magvak stb.) száma ii­lóban élő egyének számához semmi viszonya sem áll. A legtöbb csira tehát czélt­­anul jórt megy, s az életbe lépettek egyéni tételük plll­­natától kezdve kénytelenek küzdelmet vívni i* tért (struggle for life). Ez a küzdelem az orgiáz­­musok túlságos nagy termékenységének köved* ménye. A küzdelemben csak azok az organizm® maradnak győztesek, a­melyek a többiek b* valamely előnyös sajátság által kitűnnek. &«1 módon lassan kint egy változat vagy válfajó­dik, melyből, e folyamatnak folytatódásával N' szabl-rövidebb időn át végre uj fajok, csilit rendek­ keletkeznek, m­ig a kevésbé megáldott kit benső formák a létért való küzdelemben taiki­ jutnak s ezáltal képződnek azok a hézagok, mel.(És a mostani fajokat egymástól elválasztják. A ál­tozatok vagy válfajok tehát nem egyebek, pl of natural selection“. (A fajok eredete a természe­ti kiválás szerint.) Danin előszót irt a fayukához, melyben történeti vázlatát nyújtja a műben kifej­tett eszméknek. Lamarck volt az első, ki 1801- ben e tárgyra vonatkozó nézeteit közzétette, míg Etienne Geoffroy Saint Hilaire, mint a fia által irt életrajzátmit említtetik, már 1795-ben sejdí tette, hogy a­mit fajnak nevezünk, tulajdonkép nem egyéb, mint ugyanazon typusnak külön­böző átváltozása. E nézetét azonban csak 1823 ban mondta ki határozottan Azóta sokan fejez­ték ki a tant, 1813. dr. Wels, 1­8­26. Grant ta­nár, 1831. Mr. Patrik Matthew, 1834. Buch a hires geolog, 1846. M. J. d’Omalius d’Halley, 1849 Owen tanár stb. míg rendszerré, valódi tu­dományos alapelvré csak Darwin emelte a tételt. Tanai óriási vihart keltettek tudományos körökben, mit bizonyít az az egy adat, hogy 1200-at meghaladja a munkák száma, melyek a Darwi­nismus felett aránylag rövid idő alatt megjelen­tek. A műveit nemzetek összes kiváló term­észet­tudósai igyekeztek állást foglalni, részi mellett, részint ellene. Egyik legjelentéseü Vl Darwinnak Huxley, a németek közül D .In­vebbr 111 Bär, Virchow, Vogt Károly, Bücnner­ith Darwin elméletét vitatták. Milne-Edw­i (a­ki szerint a fajok teljesen változatlan?,Hol Bischof!­, Reby, Giebel stb. A magyar tudósok közül az első v- s mellé állt, Rónay Jáczint püspök volt jelent meg erre vonatkozó kitűnő műv alatt: „Fajkeletkezés. Az emberek helet­műve i­j szetben és régisége.“ Rónay Londont­­ van írta majd 301 lapra terjedő művét. Darwin munkáját magyar nyelvre­szettudományi társulat fordittatta le Da * által, kinek fordítását Margó Tivadar ^ ^ és vezette be. Az első kötet a mű már a hatodik 1873-ban."S meg s akkor megérte. Darwin Károly Róbert, kinek nagy^ win Erazmus angol orvos is hirnev^ neves volt. 1809-ben, február 12 én Shrawsburyben velését szülővárosa elemi és gimnazialjá­ban nyerte. Már gyermekkorában nagy gy­js é­­hetséget, a természet iránt kiváló érdeklődé nusitott. a* Uaalai 1825-ben ment Edinburgha és nyuit Cambridgeben fejezte be, hol 1831-­ dóli oklevelet nyert. Ugyanez évben voltait Fitzroy kapitány expeditiójával ravitt-rm^'' le mehetni. 18­11. decz. 27-én Devonpor^ józott, elment Braziliába meglátogatta//“ Sán utat, Délamerika, keleti tengerpartul csendes tenger szigeteit, s 1836-an ismét tért Angliába. ‘*1 Tudományos tekintetben ez útnak k eredményei, — az Okon és más tudósok­­­reműködésével szerkesztett „Zoology of the ra­ge of H. M ship. Beagle (5 rész, London, U —43) jelentek meg, továbbá a Darwn által/ dal feldolgozott „Journal of research into a natural history and geology of the countries,«.­­(II. kiadás, London 1854) ég­yis kiválóan logiai iratokban. Ezek feldolgozására 184 Met/ kenti villába vonult vissza. Vizsgálódásának újabb gyümölcse volt „Monograph of pedunculated and tessile Ch­ri­­dia“ (2 köt. London, 1851--53), mely a s/ Society költségére nyomatott s melyet nason é* tekezes „Qu fossil Cirripedia“ követett Márk első, Délamerikában tett vizsgálódásai után t** ta Darwin a különböző állatfajok közt eddig k. bizonytalan osztály­ozást. További kutaások vizsgálódások ez irányban s tárgyban vezettek eredményhez, melyet hiressé vált művében ,at the Origin of species by means of natural teli­tion“ (London 1859) használt fel. Ebben arw a meggyőződésének adott kifejezést, hogy mi: állat és növény néhány meglehet egy ősform, származik , hogy ennek különböző válloulltt,­ rendszer szerint történnek Darwin számos megfigyelés s Upisu. után kinyilvánította azt a meggyőződést, hog lipikai s állandó fajok forgalma tarthatatlan, í.­* a fajok folytonosan változtak, s hogy s válljá­nak legfőbb mozzanata a természeti tenyésii létért való küzdelemben. Ismert tény.

Next