Ellenzék, 1882. július-december (3. évfolyam, 147-296. szám)

1882-07-01 / 147. szám

tartási és esővíznek az eltávolítására használ­tatnék fel, a szilárd excrementumok összegyűj­tésére pedig a hordó-rendszer (tonnen-system) alkalmaztatnék. A­mi a csatorna légnemeinek a benyúj­tott terv szerinti eltávolítását i Heti az ezen csator­nákon és a water-elosetteknek a tető felé kihú­zandó csövein, úgy ennek keresztülvitelét szóló semmi szín alatt sem találná megenged­hetőnek ; sőt f­ő s u­l­y­t kívánna fektetni majdan azon kívánságra, hogy a waterelosettek csövei légmentesen — kettős vízzárással — zárattassanak el a csatornáktól, hogy a csatorna légnemei sem­miféle körülmények közt se hatolhassanak a wa­terclosettek csöveibe s igy bizonyosan a laká­sokba is. E légnemek kibocsátására a csatorna­­hálózat alkalmas pontjain légkivezető készülékek lennének szerkesztendő, a­melyeken a kijáró gázok mosó és fertőztelenítő apparátuson men­nének keresztül a szabad levegőbe való elegyülé­­sük előtt. Dr. Salamonnal szemben megjegyzi, hogy nem a levegőnek a csatornákba való jutá­sát, hanem azt kell megakadályozni, hogy a csa­tornabeli gázok ne juthassanak ki a szabad le­vegőre. Szóló különben időelőttinek és lehetetlen­nek tartja a benyújtott tervezet részletes tárgya­lásába már jelenleg bocsátkozás, gondos és ala­pos előtanulmány szükségeltetik ehez, nehogy valamely irányban való elhamarkodás, esetleg a városáért ezreibe kerül­jön. Indítványozza azért, hogy a benyújtott tervezet egy szakértőkből álló szőkébb ko­­mitténak adassék ki tanulmányo­zás végett, nem túlságosan hosszú határidő kitűzése mellett. A kikül­dendő komitténak tűzessék ki feladatául, hogy mind a beveze­tendő víz minőségére, mind a legczélszerűbb bevezetési hely­­re nézve a kellő előtanulmány­o­­kat tegye meg, mind pedig a csa­­tornázási rendszer általános és legfőbb részleteire néz­ve programmot dolgozzon ki, melynek alapján azután a tár­gyalások a vállalkozóval m­e­g­­indíthatók legyenek. (Élénk he­lyeslés.) Herc­zog Ödön felszólítandónak tartja a tervbenyújtó bankot, egy approximatív költségvetés beterjesztésére. Dr. F­i­n­n­­­y egy pár sikerült megjegy­zés előbocsátása után kinyilvánítja, hogy Fabinyi tanár nézeteit teljesen osztja, indítványát ma­gáévá teszi és ajánlja az értekezletnek elfo­gadásra. Dr. G­r­o­i­s­z G. a Fabinyi tanár és Her­­czeg indítványait egyesíteni kívánja és ily alakban kéri az értekezletet határozatát kimondani. Gamauf Vilmos a bizottság kiküldését szintén szükségesnek tartja, de egyszersmind kí­vánja, hogy a városi képviselő testület szólíttas­­sék fel, hogy az előtanulmányokhoz és esetleg idegen szakértőknek meghívásához megkívántató összeget a bizottság részére szavazza meg. Többé kevésbé hasonló értelemben nyilatko­zott Ferencz József un. püspök és dr.­­Jenei Viktor is, különben mindannyian pártolták Fabi­nyi tanár indítványát. Ezután felolvastatott az Union-Bank levele, melynek kíséretében tervezetét benyújtotta váro­sunk hatóságához. E levél igy hangzik: Kolozsvár szab. kir. város tekintetes képviseletének. Kolozsvárt, Kolozsvár sz. kir. városában létesítendő vízvezeték és a csatornázásra saját kezdeményezésünkből szakértők ál­tal előkészítő intézkedéseket tettünk. Szabadságot veszünk tehát ezen munkálat létesíté­sére vonatkozó emlékiratok — memorandum — beter­jesztésére, melyet több példányban kinyomattunk. A tervezet csak főbb vázlataiban tárgyalja a csa­tornázást és vízvezetéket, azonban megjegyezzük, hogy Kolozsvár város viszonyainak és szükségletének megfelelő javaslat, melyet legelső szakférfiak által készíttettünk, a tekintetes városi képviselethez való letárgyalás végett ké­szen tartatik, felüdülésnek mily gazdag kutforrása van itt, hány nyomorék nyerte itt vissza testének épségét, hány halálra ítélt lett életképessé, hány testi erejében megfogyatkozott nyerte és nyeri vissza itten tes­tének lelkének épségét. Egy ily hely valódi áldása a szenvedő em­beriségnek. Nem ok nélkül nyerte el a gyógyhely a Sz­é­­kely Gastein melléknevet, mert gyógysi­­kereivel talán Saltzburg ama világhírű fürdőjét is túl­szárnyalja. Bámulatos a S­z­e­­­k­e gyógysi­­kereinek sokoldalúsága, mert a Gastein által gyó­gyított specziális bajokon kívül valóban csodás ha­­hatása jelentkezik az üdült köszvény és hülések­­ben, mindennemű ideg bántalmakban és szélhü­­désben. Ez utóbbi bajnak speciális gyógyhelye a Szejke; számos oly eset van, hogy tagjaiban, sőt beszélő tehetségében is megbénult guttaütöttek nyerték itt vissza testi és szellemi épségüket. Bárha e rövid ismertetésem sokakra bírna vonzerővel, mert előre is biztos vagyok arról, hogy ide vonzatásukért nem szemrehányást, hanem hálás elismerést nyernek. Ez indokból megjelölöm az idejutás módozatát is. Legczélsz­erű­bb va­ után Segesvárig jönni, hognnan a személy­vonattal egybekötött (minden reg­gel induló) postakocsin lehet délutáni 1 órára Sz­é­­kely Udvarhelyre jutni, honnan óránként közleke­dő omnibuson lehet a csak negyed óra távolra fek­vő Szejkére kirándulni. My majd — ha a fürdő megnépesültével — az­­ évad fénykora bekövetkezend, isméti tudósítását­­ beküldeni és nem mulasztandja Nyikómenti. Tisztelettel tudatjuk tehát, hogy a mellékletben is­mertetett vállalat keresztül vitele végett hajlandók vagyunk önökkel mind a pénz beszerzése, mind a műszaki kivitelre nézve tárgyalásokba bocsátkozni, mivel azon reménynek adunk kifejezést, hogy a megejtendő tárgyalások, tekintet­tel a javaslatra, melyet önöknek tenni szándékozunk, a kívánt eredményre fognak vezetni. Ha önök ez iránt velünk egyetértenek, szíveskedje­nek a tárgyalások megkezdése végett minket tudósítani. Teljes tisztelettel Az „ Union-Bank.“ Elnöklő főispán köszönetet mond az értekezlet tagjainak a közügy érdekében tett szí­ves közreműködésekért és konstatálja az értekez­­let egyhangú kívánságát a vízvezetés és csatorná­zás létesítése iránt. Kimondja továbbá az indítvá­nyozott szűkebb körű bizottság kiküldésének szük­ségét, melybe nem csak városi képviselők, de oly szakértők is meghívandók, kik nem tagjai a vá­rosi képviselő testületnek. Szükségét látja, hogy a városi képviselő testület ne csak az előmunkála­tok költségeinek fedezésére szavazzon meg egy bizonyos összeget, de méltányosnak tartja, hogy a többnyire szakértőkből álló albizottság tagjai ré­szére, kikre feladatuk teljesítése által nagyon is sok és nem kis fáradságot igénylő munka vár, egy bizonyos tiszteletdíj szavaztassák meg. Ily ér­telemben fogja az ügyet a képviselő testület elé terjeszteni. Ezzel az értekezlet eloszlott. A szász agitatiók. Alig érdemli meg bár, hogy az erdélyi szászok »schulverein«-os dolgaival tovább foglal­kozzunk, mint az egyszerű tények constatálásával, mindazonáltal épen ezeknek tisztába hozatala czél­­jából, nem árt eszközeiket és czéljaikat közelebbről vizsgálni meg, úgy mint azok a köz­vetlenségben nyilvánulnak, hogy higgadtan ítél­hessünk a tények által teremtett helyzet fölött. Ismerni tanulván a régi hagyományok és krónikák után (mert a komoly történelem vajmi keveset bíbelődött velök) a szász fajnak „körül­tekintő” tapintatos jellemét, melylyel mindig tudott czéljai elérésére maga körén kívül is eszközöket kovácsolni, mint a szomorú emlékű 1848-ban a román bujtogatások elősegítésében. Önkénytelenül merül fel a kérdő gondolat, hogy a jeleni szász agitationak mi a czélja, mi az eszköze? Agitationak kell azt határozottan nevezni, mert az nem hazai, nem párt és nem kultúrai ér­dekben történik, hanem történik fajgyűlölet­e alap­ján, államellenes czélokra. S hogy ez így van, erre nézve nem azt a nyomtatott meghívókat és „Offene Erklärung“­­okat kell elolvasni, melyek a városokban osztatnak szét, hanem meghallgatni azt az egy­szerű falusi parasztot, ki gondterhes lépéssel kö­veti vezető papját olyan nyílt gyűlésre, melyről eddig képzete se volt,­­ melynek komoly követ­kezményeit a legreményteljesebben várja; mert hiszen ott nyiltan kimondták, „hogy a magyarok elnyomják a szászokat, kiknek a nagy Németor­szág segélyül jönne, de a magyarok nem enge­dik ; a magyarok az ők ellenségeik — ergo: ne­kik a magyarok ellenségének kell lenni, kik azt akarják, hogy német neveiket is elváltoz­tassák“; és ez az egyszerű falusi ember megmond­ja azt is, hogy ők kimentek a gyűlésre, mert papjuk, jegyzőjük a városi urakkal együtt meg­mondták nekik, hogy ha be nem mennek és nem „protestálnak“, a magyarok nemcsak az iskolá­ban tiltják el a német tanítást, de még a tem­plomi istentiszteletet is csak magyarul végezhe­tik!! . . . Erre már ugyancsak felbuzdulhat a leghidegebb vér is, s hogyne az a becsületes falusi szász, ki annyira vallásos és meg van győ­ződve, hogy lutheránus nem lehet más mint né­met, vagy megfordítva. Ezzel járták be a szász falukat az „actiona-comiték“ tagjai, a városi min­den rendű tanítók, kik közül rendszerint minden gyűlésben valamelyik vagy elnök vagy jegyző, a bíró pedig egyszerűen kiadta a „parancsot”, hogy minden ember megjelenjen. így történt, hogy Kőhalomban románok is jelentek meg, kiket sa­ját nemzetébeli mikor kérdezett, hogy miért jöt­tek be, egyszerűen azt felelték : „a biró paran­csolta“. És megkísértették már azt is, hogy a románokkal „közös ügyet“ csinálva, ezeket bele­ugratták , hisz ki nem vette volna észre a hírhedt Wolf Albertnek egy beszédében azon „Zarte Anspielungot“, hogy „inkább lesznek románok, mint magyarok* . . . Hanem a románok megis­merték már a szász barátságot, köszönik, de nem „instálnak“ belőle . . . És minden ilyen népgyűlésen foly egy kis „traktament* is. Ki adja hozzá a költséget ? nem lehet tudni. Én azt hiszem, hogy a „Schulver­­ein“-nak iskolákat segélyző pénzeiből telik az ki, mert még senkitől nem hallottam vagy olvastam volna, hogy az a segély, mit ad a „Schulverein“, miből áll és hol van, pedig azt ugyancsak meg­köszönik. A kőhalmi népgyűlésre, megjelent az Ud­varhely megyében fekvő Daróczy szász község is, magával hozva az ottani templomban őrzött régi lovag szablyát, — melyről az a hagyomány, hogy a szászok bejövetelüknél a vezéré lett vol­­­­na; — ezt a szablyát az illető kivonván, magas­ra tartotta azon felkiáltással: „ezzel hoztuk be ide a civilizacziót és kultúrát, — ezzel fogjuk megvédeni magunkat!” . . . És az agitatio foly elkeseredetten, kifogy- I­ratlanul a legelterjedtebb lapjaikban is. Nemcsak­­ azt mi magyar, hanem átalában mi „hazai“ azt lerántják, sárral dobálják. A „Tageblatt"-nak Pestről csak az időjárásról van táviratja, — ha­nem Berlinből, Karlscheból stb. — kimerítő tu­dósításai. Vádolják és szidják a magyarhoni né­met lakosságot, mely megtagadja „nemzetiségét, a vezérek bérben adták magukat Tiszának, s a kormány titkos pressiójának volt az eredménye csak is. Hát mért nem működtetett itten is a kormány ? hisz itt is a tisztviselőkar jobbára ma­gyarokból áll, kiknek mindenesetre az a hibájuk, hogy a szász agitatiokkal szem­ben a népet még felvilágosítani se kísértik meg, sőt saját közegei­ket, a körjegyzőket, bírókat engedik ve­zérekké lenni s mégis csak felelősségre se vonják; holott azt tudhatják, hallhatták és láthatták, hogy az egésznek eredménye a nemzetiségek gyű­löl­ködése, mely a szász köznépben már a ma­gyar ellen felébresztve van. És ezért határozó a közigazgatás felelős, mert az ily agitatio a ren­d és büntetőtörvénykönyvbe ütközik. A közigazgatás erélytelenségének hata az is, hogy azon kevesek a szászo­k kik a több hóbortjait nem helyeselik, egy csak visszahúzódtak, a nélkül, hogy a­z akadályozását komolyan meggátolni csa .. . sértették volna is, vagy bár egy .eré,y®s ! „Akiitt zattal adtak volna magukról életjelt, ha gy_ nem, legalább azon kis lapban, mely fö“ , sükre áll. De nem, hanem, hogy tekinte­te pártot nem alkotha­tak, szépen visszahúzó­d , és hallgatnak ma is! „Cirkumspektusság" az egesz nem egyéb. A „schulvereinosok“ pedig magasan van­nak diadalukkal és a vett üdvözletekkel, milyen még Bécsből is érkezett. Én nem tudom, hogy az annyiszor eltemetettnek hirdetett Kamarilla árnyé­ka kisére? csak azt tudom, hogy Bécs volt az, honnan annyi csapás jött hazánkra, honnan szá­zadokon keresztül kapták utasításaikat az erdélyi szászok. Nem akarom hinni, hogy onnan kapnak utasítást most, csak azt találom különösnek, hogy azon ifjúság, melynek 48-beli elődei a magyar függetlenségért, oly hősiesen küzdöttek, most még csak a magyar államesz­me consolidatioja ellen is tüntessen! Igaz azóta változott a helyzet, mert Bécs ma ránk nézve ép­pen oly idegen, mint Berlin vagy Göttinga, de épen azért a bécsi német ifjúság mentse meg a németséget, ott túl a Lajtán, hol bizonnyal na­gyobb veszélyben forog, mint mi közöttünk, s ne bátorítsa itten az ártatlan szász népet oly as­­piratiokra, melyek akkor se létesülhetnének, ha m­agyarország összetörne. Mert a szászok azon titkos czéljuknak elérésére, hogy régi kiváltságaikat, megtoldva egy kis nagy-szebeni „L a n d t a g*-gal vissza kapják, eszközül a magyar alkotmánynak, ha kell, Magyarországnak eltörlé­se is — jó j­ók abban a hiedelemben és remény­ben vannak, hogy példájukat a Magyarországon lakó más nemzetiségek is követni fogják; hogy az így minden oldalról (mint 48-ban) megtáma­dott ország kénytelen lesz velük alkudozni, hogy ők aztán megszerezzék a nagy Németország ba­rátságát! ... Ez a kicsinyes önző czél, melyért eszközül nem szégyenük a magyar nemzet iránti gyűlöletet szítani; a magyar alkotmányt gyanú­sítani ; saját hazájukat s királyuknak birodalmát compromittálni; a külföldiekkel konspirálni; most nem lehet egyébnek nevezni azt, hogy az általuk félrevezetett néhány német tudós nem tanköny­vekkel látta el az iskolákat, hanem oly politikai pamfletteket terjesztettek szét, melyért igen­is méltán ítélte el őket Magyarország több milliónyi lakossága, de melyet ők alig 150 ezernyi lélek­szám szépen megköszönni nem szégyenesnek. Nem lehet tehát kételkedni, hogy a szász agitátorok nemcsak a magyar állameszmének, de magának a magyar nemzetnek ellenségei. Ezzel tisztába kell jönnie mindenkinek ki magyar, fent és alant! Tudnia kell ezt különösen az erdélyiek­nek és a székelyeknek, kik meggazdagították és gazdagítják ma is a szászokat. Az a Segesvár, mely kereskedelmi főpiacra most is Csiknak, Ud­varhelynek, az a Segesvár szükségesnek találta a junius b­­iki népgyűlés által kinyilatkoztatni a „Felhívásban“, hogy „minden ismerhető jellegé­vel“ annak, mi mindig volt: német város akar maradni. Mi szükség volt erre? mit jelentsen ez?! Ki vonta ezt kétségbe? Ez csak azt jelentheti, hogy a ki nem német, az itten idegen, hazátlan pária, s csak megtűrt személyek! . . . S bizo­nyára módját is találná erre a „nemes tanács“ és „közönség“, hogy a polgári jog megadását megtagadja akármelyik magyartól, ki itten akarná magyar polgári jogát élvezni. És Teutsch nagy­kereskedő, ki oly nagy összeköttetésben áll az ország minden szegletében, s magyar bortermelő birtokosokkal, ez a Teutsch mint mondjuk 200 veder bort ajándékozott a „Schulvereinoze“ nép­­gyűlésnek, tehát azért, hogy annak tudósai azt írták Magyarországról, hogy a vasutakkal a szász városokat mindenütt kikerülték a magyarok. És a székely atyafiak, azért mégis odajár­nak vásárolni, mintha nem volna nékik is elég városuk. Mert ne lehetne Keresztúrt, Udvarhelyt s Csíkban is oly kereskedőt találni, ki a vidék szükségleteit épen úgy elláthatná, s épen úgy ho­zathatna mindent Pestről, Bécsről mint a segesvá­riak ; s ez által legalább saját vagyonosodásukat mozdítanák elő, s nem adnának alkalmat, hogy saját pénzükkel szervezzék ellenök a népgyűlé­­seket. Háromszék már emancipálta magát Brassó­tól ; ez már csak pénzt hoz onnan ki gabonája árában, de szükségleteit Szentgyörgyön vagy Kéz­di-Vásárhelyen szerzi be. Miért ne tehetné ezt az udvarhelymegyei is? De hiában j ott még „chick“, hogy minden „jobb,“ ha külföldi , s ennélfogva Segesvárról vásárol... A kormány is hagyjon föl dédelgetéseivel. Az államhivatalokat — emberiségi szempontból is helyezze át olyan helyekre, hol a szegény hi­vatalnok nem csak családjára van utalva, hanem nyilvános társadalmi életet is talál. Ott van Er­­zsébetváros, ez a kis magyar hár. A honvéd hu­­szárság miért ne leh­etne Kereszturon inkább mint Segesvárt, hol lenézik a tisztikart. Hadiópa­rancs­­nokságnak nem volt­ minden tekintetben megfe­lelőbb Maros -Vásárhely vagy Kolozsvár. És végre nem tehetne a kultusminister az ellen, hogy a tanítók államellenes agluzióba ne vegyüljenek , vagy legalább megtudja azt, hogy a „Schulverein“ mit, hol és kit segélyez? Mindezek komolyabb m­egfontolást is érde­melnének, mert a szá­zak törekvéseit a más nemzetiségek érdekében is ellensúlyozni kell. Ők­­ magukat „szellemileg“ Magyarországon kívül lé­vőknek nyilatkoztatták; városaikat „zárt“ n­ém­et helyeknek; erre a megfelelő kadenczia csak az lehet, ha az állam is velők mint nyílt bujtogatók­­kal és lázongókkal bánik. Hunu». A hétfalusiak ügye. (Hétfalu és Fogaras ! II. (Vége.) Okuljanak az intéző körök a finnebb jeleztem­­történeti tényekből, a szász faur Brukkenthalok sa­ját ügyeik és gazdaságukbani eljárásukról.­­• Ott vannak a különböző harminczadi, erdészi, kincs­tári, uradalmi, gazdasági stb. 100 családot meg­haladóig, bizonyos kenyeret adó hivatalok, te­remtsenek még 100-at vagy 200-at magyar ér­ték, magyar érdek, és mindenekkel szemben mag­yar barátság képviselőit, magyar társaságot alkotókat és fenntartókat, a Fogaras városi és vi­déki, csak tétlenségünk és részvétlenségünk miatt reményt vesztett, de régi állásuk és hivatásuk­nál fotóvá együvé tartozó magyar, rónáni és szász 1848-ig, sőt azutáni tizedben is együtt tartó a megye és a haza jóllétére együtt munkáló ér­telmes és jó indulatu, ott született elem rövid hónapok alatt megint összehozható, megint egy czélra a közhaza boldogitására egyesíthető. Visz­­sza fognak térni — az intéző körök vigyék visz­­sza a Fogarasból és vidékéről a részvétlenség és nem pártolás miatt eltávozott — ok nélkül el is vitt Jakab, Herszényi, Csiky, Rákosy, Benkő, Bruszt, Bisztray, Kapocsány, Benedek, Iucze —­ ___, „ Sterczing, Gegér, Beér,'Seres,'Nagy s több meg számos szakértelemmel miveit s bármely állásra képes róniakat, családokat. — Ezek és hivatal­nokai által teremtsen feltétlen magyar társadal­­dalmat a városban és vidéken . Fogaras és vi­déke egy pár év alatt megint azzá válik, a­mi volt 1848-ig, Erdély egyik legkedveltebb városá­vá és vidékévé, — nem halt ott el az egyetér­tés és a közhaza boldogságára munkáló örök szellem, hanem csak ájulásba esett a meg nem érdemlett részvétlenség, és az ijesztő körülmé­nyeknek és viszonyoknak irányadó köröknél fel nem ismerése miatt. Teremtsenek az intéző körök városi és me­zei rendőrséget, vagyon- és törvény­tiszteletet; őriztessék a számtalan gyalog és csempész Oláh­országba járó ösvényeket, a brázai, rákoviczai, dregusi, margineni és ohábai, részint harmincza­di, részint kissebb átjárókat, a törcsvári szoros­sal együtt bízzák feltétlen magyar őrizetre és kegyeletre, s akkor nemcsak a kincstári jószágok magyar kezelet és vezetés alatt, hanem a terje­delmes gróf Teleki, gróf Mikes, Boór, Herszó­­szényi, Méné, Bisztrai, Kapocsány stb. nemes birtokok, üveg-csűr és papiros-malmok új életre legalább az 1858 ig létezett magyar életre éb­rednek, a nevezett birtokosok részint maguk, ré­szint gazdasági kezelőik által visszatérnek birto­kaikba — dicsősége is lesz a jelen intéző körök­nek az, hogy a pusztulásnak indult megye új­ból romjaiból feltámad ; s akkor ha Háromszék­hez nem csatolható a Barcza földe ma, teremt­hető lesz egy erőteljes és magát magyar érdek­ben fenntartható Törcs vármegye Brassó kire­kesztésével. Csak ne a szokásos félig intézkedés s sze­rencsétlen protectió gyarló erőivel kezdjen az intéző a roppant mulasztások okozta bűnök ki­irtásához — erre nincs idő. A halgatás, halál — nem jóllét jele ott. Tisztelt Szerkesztő úr! Nézze el hazafias aggodalmamnak e jogos és történelmi nyilatko­zatait,­­ tartoztam ezekkel a közvéleménynek, kötelességem volt az ügyeinket nem ismerő kü­lönben jó­indulatú intéző köröket egész tisztelet­tel felvilágosítani a valóságról és reá­mutatni nemcsak a hiányokra, hanem a lehető orvos­ esz­közökre is, s a­midőn csak annyit jelentek meg, hogy a magyar esperesség létesítése érdekében mindeddig semmi sem történt, s máig is a „Schulverein* tagjai és referensei rendelkeznek derék papjaink és ekklésiáinknak Kérem enge­­met és népemet tartson meg hazafias jó indu­latában és pártfogásában. C s á n g­ó-ő r.*) *). Ügyünk iránt eddig tanúsított kiváló pártolás alapján tisztelettel kérem fővárosi és hazai lapjainkat, kegyeskedjenek leveleimet közlésre méltatni. Az iró, állomásozó ezredbeli tiszt bona fide levő ló. Távolság circa 4000 méter. Teher 7. tu­ff.dok S I­­.eher 71 I klgramm, 4 éresre 5 klgrammal kevesebb f V/a, telvbzérre 21/2 klgrammal több. Erdélyi Jv® | kancza ivadékára 21/*, mindkettőére 4­5* | vagy »»uv» —■-*- - izi ——«.óim«TM ^ , grammal keveseb. Lóra, me ly gát- vagy akadál­y­versenyben még nem indult, 3 klrammal keveset!" gát- vagy akadályverseny nyertesére 3 klgramm több. Erdélyen kívül elletett lóra 5 klgram 1118! több; nem Erdélyben idomított lóra klgrammal több. Űrlovarok : üzleti lovar 5 grammal több. Tétel 20 frt, fele bánat. Tet­t bánatokat a második ló kapja, a pályakulcs*-g levonása után. Nevezés szeptember 1-én Iz­óráig. déli íj V. Vigasz verseny. Handikap, kötele mindazon lovakra, melyek ez évi kolozsvári e­senyeken az Asszonyságok dijára, Államdijjal vagy az Eladó-versenyre nevezve voltak. Fat^ csak olyan ló, mely a fennirt dijak valamelyik indult, de nem nyert. Távolság 1600 méter ^ 50 frt, bánat 252 frt. Szeptember 15 ig e: 15 frt. — Terhek szeptember 10-ig 1^....7 telnek. U9t*' több VI. F­öl­d­észe­k sport-kedvelő által. v­e­r­s­e­n­ye. A kolozsvári lóversenyek. 1882. szeptember 22-én és 24-én. Második nap, vasárnap kér 24-én s­z­epte­m- I. Ela dó-ter seny. Egyle.ti dij500frc. aranyban. Futhat minden ló. Távolság 2400 méter Teher 8 évesre 60, 4 évesre 67, 5 évesre fS,K­b 701klg­rm-s mDDre 17* klgrmmal több, Erdélyen kívül született lóra 5 klgrmmal több, nem Erdélyben idomítottra még 4 klgram­­mal több. A nyertes 800 frtért eladó. Űrlovarok üzleti jogar 5 klormmal több. Tétel 30 frt, fide’ bánat. Tét- és bánatösszeg fele az első, fele a második lóé. Nevezés szeptember 1-je délelőtt 10 óráig. „nn„ !” Máso­dosztályu a 11 am dij dUon trc. aranyban. Futhat minden Erdély­ben lakó tulajdonos bona fide birtokában levő Erdélyben elletett és felnevelt mén vagy kancza Távolság 3216 méter. Teher 3 évesre 551/ klgr 4 évesre 65, 5 évesre és idősebbre 681/, karmm’ kanczára 11/* klgrammal kevesebb. Eg­y °1260 frtos verseny nyertesére 3, két ily, vagy * 2500 frtosóra 5 klgrmmal több. Erdélyen kívül idomított lovakra még 4 klgrammal több. Tétel 60 frt, fele bánat. Tót és bánatösszeg fele az első, fele a második lóé. Nevezés 1882. julius 20-ika déli 12 óráig. III. Polgári és Kolozsvár városi d­i­j 250 frt. Futhat minden állandóan Kolozsvárit lakó Kolozsvár városi polgárnak legalább 3 hó óta bona­tide birtokában levő lova Tenyésztők kizár­va. Távolság 2000 méter Teherkiegyenlítés nélkül Űrlovarok szinben vagy egyenruhában. Tétel 10 frt, fele bánat. Tél- és bánat felét a második ló kapja, a 3-dik ló tételének levonása után. Leg­alább három különböző tulajdonos lovának kell futni, különben a díj nem adatik ki. Nevezés szeptember 15-ike déli 12 óráig. IV. Akadályverseny, aláírási dij- Futhat minden erdélyi birtokos, vagy Erdélyben Megjegyzések: 1. Bármely versenyre csak egyleti részvé­nyes nevezhet lovat s ilyen is csak: ki bon* fia nevezi lovát. 2. Részvényesnek csak az tekinthető, ki­­ versenyekig az e czélra szerkesztett nyilatkozatot — hogy 10 évig az egylet részvényes tagja óhajt lenni — aláírja és az első évi részvénydijat sp­ortban lefizeti. 3. Részvényes sem idomár, sem fileti 10 ér nem lehet. 4. Minden nyereményből 5% az egyleti pénztár javára levonatik. 5. Minden pályázó lótól, anyiszor, a­hány­szor indult, 5 frt indulási pénz és 5 frt pénz az egyleti pénztárba fizetendő. 6. Teheregységül a kilogramm szolgál, tá­­volságnál a méter. 7. A bejelentéseknek a díj külön megneve­zésével, a rovar színeivel, a ló származásával,­­ terhek pontos kiszámításával kell az egyleti tit­kárhoz intézett bérmentes levelekben történniök. 8. Csak levél vagy táviratilag tett nevetés érvényes, mely nem később, mint a kitűzött na­pon és időben kell, hogy a titkárhoz megjöjön. 9. Az illető tulajdonos urak és idomárok figyelmeztetnek, hogy eltérőleg a budapesti vagy más magyarországi pályákon fennálló szokásoktól, a kolozsvári lovaregylet határozatából, valamennyi tót- és bánatösszeg a versenyek előtti este 6 óráig a titkárságnál befizetendő, ellenkező esetben oly lovak, melyekért a tételek említett ideig be nem fizettettek, pályázásra nem bocsáttatnak. 10. Mindennemű tudakozódás, bejelentés és nevezés ily czím alatt: „Versenyt illető“ Bariba Lajoshoz, Kolossvárb­, főtér 4-ik szám, bérmente­­sen intézendők. A lovaregylet megbizásából: Bartha Lajos, egyleti titkár, gyep- TANÜGY. Tekintetes szerkesztő ur! Székely József ok­­leveles tanár urnak becses lapja 144 számában „A felsőbb leányiskola vizsgái“ czimmel megje­lent czikkére teendő egynéhány észrevételre kér­nék helyet. Hogy már előbb nem válaszolhattam, ennek oka, hogy betegségem folytán későn érte­sültem a dologról. Sz. ur meglátogatta a felsőbb leányiskola II-dik osztályának jan. 26-án tartott vizsgáját, s erről teszi meg jelentését a nyilvánosság előtt. Sz. ur szerint haladás a földrajzban gyenge, meg sem közelíti a felsőbb leányiskola czélját. Hogy a feleletek nem voltak, de nem­­ lehettek olyan jók, mint a többi tantárgyakból, megengedem; de hogy általában gyengék lettem volna, ez határozottan nem áll. S ebből mond Sz. ur oly határozott Ha é­letet ? De ha Sz. úr elég meggondolatlan egy 0£®sz évi munkát oly könnyelműen elbírálni, mind­okát különben igen jól tudjuk, bízom a je­­lenvolt józan hallgatóság elfogulatlanságában, remélem jóakarata elnézését annak meggondolá­sából, hogy betegségem miatt helyettesíttetnem kelle magamat oly egyén által, a­ki bár szakkép­zett, de nem lehetvén az évi tananyag feldolgo­zásának menetére és részleteire nézve teljesen ti- t^'£0Zva, igen könnyen túlmehetett épen tág lát­­körénél fogva azon bizonnyára csak szűk körön, a­meddig a nagy tananyag mellett heti 2 óra álta­lában terjeszkedhetni engedi. S lehet-e abból is, ha a kérdező, a­ki most először szerepelt nyilvánosan ilyen minőségbe, magát, mint Sz. ur megjegyzi, előtérbe tolván án többet beszélt kelleténél, egyenesen a Sz. ur következtetését levonni ? Ez alkalomból a tankönyvet is egy katago­­nkus „rosz“-szal bélyegzi. ^ k •^■z argumentumok: nagy tananyag és no* Hogy a tananyag nagy heti 2 órai feldolgozásra, ’ de bizonyára még mindig kicsi jHhoz képestDJ'8k0lának Sz' Ur által képzel MD * Hogy nehézkes az iránya, az határozottan nem áll. Jóbb nem * nagy kár, hogy már jóval ei roszasóo-ö Ine*tette e tankönyv barátait ennek szö v w ■ ’ ,s, jóval előbb nem mentette meg sas “• Bournáz János, fels. leányisk. tanár, Julius l.

Next