Ellenzék, 1885. július-december (6. évfolyam, 149-302. szám)

1885-10-14 / 237. szám

Hatodik évfolyam. SZERKESZTŐI IRODA: Belkirily-utcza 16. sí. hová a lap szellemi részét illető közlemények czimzendők. AZ „ELLENZÉK“ ELŐFIZETÉSI DIJA: Vidékre postás, vagy hely­ben házhoz hordva grén évre..................16 frt. II Negyed­évre . . . 4 frt. Félévre...................... 8 frt.­­| Egy hóra helyien . 1 frt 60 kr. Egyes szám ára 5 kr. Bejjel­nik az „Ellenzék“ mindennap, a vasár és ünnepnapok kivételével. Köziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP. Iszlám­i Kolozsvár, szerda, október 14,1885. K­IAD­Ó-HIVAT­AL: Kolozsvárt, Belközép-utcza 33. szám. A HIRDETÉSI DIJAK alku útján állapíttatnak meg. Bélyegdij minden hirdetés után 30 kr. Nagyobb és gyakoribb hirdetéseknél külön kedvezményt nyújt a kiadó­hivatal. Nyílttéri csikkek gázmond sora után 20 kr. fizetendő. Lapunk mai számának tartalma : Vonjunk tanu­­n­j­ót, iránycakk. — Politikai hírek. — Komédia. — E. N­ K. K. kimutatásai. — Ausztria és a Balkán. — Ausztria és Magyarország. — Országos honvédgyű­lés. -Művészet és tudomány. — Városi ügyek. — Minden­ét. - Közgazdaság. Tárcsák. Csak egy kicsit ostoba (Rajz. Ham­ur Sándortól.) — Dávid királynéja, angol regény. Vonjunk tanúságot. Ha a csakhamar bezárandó orsz. kiállítás tanúságait meg nem vonjuk, ha nem értékesítj­ük az ott szerzett ta­pasztalatokat, ha nem alkalmazkodunk azokhoz a viszonyokhoz, melyeket ott forgalmi életünk föltüntetett, no akkor az üres dicsőség fénypárázatában esz­ük szét a kiállitás emléke s nem fog a nemzetben egyéb nyomot hagyni, mint a kiosztott czimek sokaságát, a feltö­zött rendjelek kétes értékű csillo­gását és ahoz értők számitása szerint másfélmillió defic­itet. De ha a szerzett tapasztalatokhoz al­kalmazkodunk, ha tanultunk és a ta­núságokat értékesítjük, ha önérzetet merítünk abból, hogy némely czikkben magunk is tudjuk fedezni a magunk szükségét, és tett vágyra sarkal az, hogy némely iparág egészen el van még ralunk hanyagolva; ha megindul a vál­lalkozási kedv országszerte s a tőke a pasanos és észszerű befektetések útjára terelődik a mostani két egészségtelen végletről — a börzei hazard játékról és­­ takarékpénztári lomha betétekről; ha a külföld felélesztett figyelmét ébren tartjuk és az ott szerzett ölelkező is­meretségeket állandó összeköttetésekké változtatjuk át; ha az előnyök nem tesznek elbizakodottá, és a hátrányok javulásra késztetnek; ha a fogyasztó­iján fölébred a vágy, hogy hazai ter­mékkel igyekezzék szükségleteit fedez­­ni, akkor ennek a kiállításnak, melyért komoly elismerés illeti a kormányt, di­cséret illeti a rendezését s dicsőség il­leti a közreműködőket, meg lesz a ma­ja erkölcsi és gazdasági haszna, mely jóval fölül mulandja a másfélmillió de­ficitet. De az igazi munka csak most kö­vetkezik. Iparosaink fontolják meg, hogy a­mit tettek, az csak a kezdet kezdete. Most még csak a c­enzúrát állották ki, melynek alapján bizonyítványt kapnak. Ezután következik a bizonyítvány érté­kesítése , az élet. Folytatni a megkez­­det utat, tökéletesíteni készítményeiket, megfeszíteni a termelés arányait, lefog­lalni a piaczokat az idegen versenyzők alól, konkurrálni formában, erőben és olcsóságban a külfölddel, hirdetményeik­kel, ügynökeikkel elárasztani a vevő­közönséget, szorgalmasan dolgozni és még szorgalmasabban tanulni, kikutat­ni az idegen czikk előállításának tit­kait, megalakítani az iparegyesütleteket, hogy az egyesek erőt adjanak az ösz­­szesnek s az összes segélyt nyújthasson az egyesnek — Íme a feladatok nagy sokasága, melyeket iparosainkra a ki­állítás hárított. A magyar kereskedelemre nem ki­sebb feladat vár. Nagy sajnálatomra nem tudtam adatokhoz jutni, hogy ke­reskedőink minő arányban látogatták és tanulmányozták a kiállítást. Nem tu­dom tehát, hogy jutott-e eszükbe után­­na nézni, ha váljon raktáraikat ellát­hatják- e hazai készítményekkel ? Ila ezt nem tették, ha erre vágyat nem érez­tek, ha köztük ezentúl is megmarad az az elavult és hazfiatlan felfogás, hogy számba nem véve a belföld munkásságát, minden áruczikkjükért Bécshez, Frank­furthoz, Grátzhoz, Prágához, Brünn­­hez forduljanak: akkor a kiállítás csak félsikert ért el, s mi teljes reszignáczió­­val mondjuk ki a szomorú ítéletet, hogy Magyarország közgazdasági felvirágzá­sa nem számíthat a kereskedőkre úgy, mint hasznos és nélkülözhetetlen emel­tyűkre. Az eddigi szokás szerint, a ke­reskedelem hátrányára volt iparunk fejlődésének. Boltjaink nem egyebek voltak, mint a külföldi ipar ügynök­ségei. Senkinek sem jutott eszébe ezért a kereskedőket hibáztatni — mindaddig, míg iparunk a belföldi szükségletet el­látni nem tudta. Most már látjuk, hogy vannak versenyképes iparágaink is. Ezekre nézve feltétlenül megvárhatja a nemzet a maga kereskedőitől, hogy rak­táraikat magyar készítményekkel lás­sák el. Ha nem teszik, a fölháborodó közvélemény tiltakozó és elitélő szavá­val kell majd leszámolniok. A mi e tárgyban még mondani valóm van, azt jövőre hagyom. «„ELLENZÉK“ TÁRCZAJA 1886. Október 14 Csak egy kicsit ostobád R»jz. Irta : Hamvai Sándor. Melanie ma épen unatkozó kedvé­ben van. Bársonyos kereveten nyugszik és kis izeivel izgatottan tépdeli elegáns otthon­ának hullámos csipkéit, a melynél csak ez dő-előtűnő fehér kebel vakítóbb, fehé­rebb. Kis piros papucsba bujtatott lábait zsámolyon nyugtatja s csak akkor vonja a Molyra ajkait, a midőn a pajkos öleb kar­­éival bele-belecsippent a papucs szalagjába. Ilyenkor felemeli fejét a k­ere­vet pár­nájáról , finom ujjacskájával megfenyíti a kedvencz ebet s egyúttal egy pillantást is tet az oldalt álló tükörbe ; csigaként vál­lra omló fürtjeit tetszelegve simítja meg , e közben szédítő mosolyt próbál s úgy találj­a, hogy ő azzal még sok-sok csatát vívhat meg győzelmesen. Csak még egy-két fodrot kell megiga­zító, csak még egy Triumphe de l'Expos­ition bimbót szúr a dús fekete fürtök közé. Hisz annyira hasonlítanak egymáshoz , ámaz a rózsák közt, ő meg a szép asszo­nyok közt királynő. A rózsaszín bimbó­an­­meglepőbben tünteti elé az ében fekete tündöklő fényét és Melanie ma különös B-8 igéző, hódító akar lenni. *) Mutatvány szerzőnek „Apró Emberek“ czímű­­t kürelebb megjelenendő beszély és rajz kötetéből. E miután szerző maga küldötte be, valószínűleg a köyv legjobb darabjainak egyike. Ebből meglehet ítélni , a könyv megérdemli-e a­­ prenmnerácziót. Szerk. Egy tekintetet vet még a tükörbe, egy mosolyt és megelégedetten dől vissza a kö­revet puha támlájára. A mellette levő asztalkáról egy diszes aranyvágásu könyvet veszen elé, hogy elűz­ze unalmát , külföldi írók apróbb művei. Ez a divato­s mű, ő most olvasni fog ab­ból. Valami érdekes, valami idegszaggató, pikáns novelettet keres benne s talál is csakhamar. Érzi, hogy képtelen az olva­sásra, de önmagát akarja ámítani azzal, hogy lelke nem kalandozik másutt, hogy Harsányi Kálmán nem több reá nézve a rokonnál, illetőleg férje rokonánál. No, de az mindegy. Egy kis asszonynak minden­esetre kötelessége szeretetét a férj rokonai­val megosztani. Istenem ! hisz az nagyon természetes. Melanie is úgy találja ezt. Ha pedig a férj nincs otthon, például abban az unal­mas hivatalban van, ugyan kinek a köré­ben van legjobb helye a fiatal rokonnak, ha nem a bácsi felesége mellett ? Ez a Kálmán pedig olyan szelíd gye­rek. Még alig tizenkilenc­ éves. Szép, déli alak, egészen leányos arczczal, a kinél min­den mozdulat, minden szó és tekintet egy­szerű és hódító. Nem úgy, mint a többi vi­lágfiaknál, a­kiknek minden szavuk sima bók, minden mozdulatjuk kiszámított, terv­szerű hódítási vágy, minden tekintet egy tolvaj kérdés, sokszor szemtelen, tolakodó majd kicsinylő s gunyoros. Például Szil­­vássy Aladár a „selyem gyerek“ azért ne­vet látott szájjal, hogy szép fogsorát fitog­tassa, Keményfy a „pakfon mágnás“ azért áll többnyire, hogy déli termetét tüntesse, Szellemfy Arthur a „költő,“ a „Zengő Bo­kor“ divatlap verselője — minden alkalmat megragad, hogy kalapját levéve dús tört­seit és magas homlokát észrevétesse, Edelé­­nyi báró pedig, a la lord Byron, piros se­lyem zsebkendőjére fekteti kezeit, hogy ke­zeinek vakító fehérségével tüntessen. Harsányi Kálmán, ez az igénytelen gyerek nem is látszik tudni arról, hogy ő szép, deli és Jess lovag. S minő naiv ! Egy kis czélzásra zavarba jön, elpirul és hebeg s pedig nem is tudja azt, hogy az a piru­lás neki­­ jól áll. A minap is tévedésből a Melanie vál­lára hajolt, hogy egy zongoravirtuóz játé­kát figyelhesse, aki a miniszteri tanácsosok estélyén játszott, s midőn Melanie kissé szi­gorú pillantást vetett reá, oly véghetetlen zavarba jött, hogy az egész társaságot jó­ízű nevetésre hangolta. Most egyszerre léptek hallatszanak . .. igen, jön valaki. Talán épen Kálmán. Melanie gömbölyű karjára támaszkodik, szép szabású fejecskéjét előre nyújtja, hall­­gatódzik. Úgy érzi, hogy minden vére ar­­czába szökött és szíve hevesen dobogott. A léptek később elvesznek az előszoba süp­­pedékes szőnyegén, ajtó nyílik, csattan . . . a nehéz szőnyegajtót elválasztva egy női arca tűnik elé. — Ah, maga az? lebben el a Melanie bíbor ajkairól a várakozás okozta csalódás a mély közöny hangján. — Én, nagyságos asszony. Edelényi báró kér bebocsáttatást, szól a komorna. — Mondja, hogy nem vagyok itthon, kikocsiztam. — És ha várni fog? — Nos hát mondja, hogy beteg va­gyok, hogy egy hétre utaztam el, hogy meg­haltam, hogy ... Én Istenem ! maga olyan bamba ! Mondtam, hogy senki számára sem vagyok hon. Csak .. . csak .. . . egyedül Harsányi Kálmán számára. Ő rokon és . . . én általa bizonyos hangjegyeket rendeltem meg. Érti ? — Értem nagyság. Melanie gépileg veszi fel a könyvet s újból csak gondolatainak adja át magát. Az elegáns ingó óra már négyet jelez és Kálmán még sem jön. Pedig úgy ígérte, hogy háromkor már vizitet tesz. Vájjon hol késik? — A bamba talán hangje­gyek után futkos, a melyeket Melanie pusz­ta ürügyül bízott reá. Pedig épen az volna az ok, hogy többször bizalmasan fogadhas­sa. Ez a fiatal­ember mégis túlságosan sze­­rény, talán ügyes álarcz az nála, mert oly­kor túl­lép a határon. — Ha ez úgy van, akkor is ügyesebb a töbinél, a­kik annyira hitelt veszített és kitapasztalt fegyverekkel küzdenek. Jó félóra telt el, mely alatt Melanie igen-igen sokat unatkozott, igen gyakori pillantásokat vetett a tükörbe és kis lá­baival többször türelmetlenül dobbantott. Ekkor léptek hallatszottak újból és Melanie szivének lázas lüktetéséből megtud­­ta, hogy az érkező Harsányi Kálmán. Melanie a leghóditóbb mosolyt vará­zsolta ajkaira s a szőnyegajtónál megjele­nő Kálmánra bátorító tekintetet vetett. — Ah, de sokára jön maga. Ne meg­álljon! Annyi ideig várakoztat engemet. Ez nem volt szép magától! szólt a szép fia­tal asszony duzzogó hangon. — Bocsánat Melanie, de azok a hang­jegyek. — Ha ha ha ? Tudtam, tudtam .... ne hiszen magára kell valamit bízni. — De kérem, kedves Melanie, nemcsak én vagyok az oka, hanem . . . — Hanem én is. Úgy van. Mert ha én nem bíztam volna magára, hanem egysze­rűen azt mondtam volna, látogasson meg, ugy­e megtette volna én érettem? Na, ül­jön ide mellém. És beszélje el, mi hír van a clubban, a városban. Harsányi Kálmánunk egész tekintete a boldogság és megelégedés­­kifejezését hord­ta magán, a milyen boldogság csakis egy tizenkilencz éves ifjú ember arc­án lehet kifejezve, a­kit hirtelen valami szerencsés váratlan körülményért s a ki igen-igen sze­retne arról valakinek beszélni, mert egye­dül nem tudja annak elviselni titkát és terhét. Melanienak másodszor is ki kellett je­lölnie a helyet maga mellett. — Na mi történt, mi újság ? kérdé a szép asszony csókra nyújtva kezét, a­me­lyet egy pillanatig az ifjú kezében felejtett. — Ah, ha kegyed tudná azt kedves Melanie! — Nos, hadd hallom. Hol, kivel! . . . — Rajtam, velem! — Az Istenért, talán valami rosz bal­eset ? Óh, ellenkezőleg. Én igen boldognak érzem magamat . . . — Beszéljen világosabban fiatal ba­rátom. — De — szólt Kálmán, egyszerre ko­moly s bizonyos ábrándos arczot öltve — ígérje meg, hogy nem haragszik meg vak­merőségemért ! .— Én ? mond a szép asszony szokat­lan hangon és a változáson bámulva. — Igen, kegyed! — Ígérem. — Ha olyat közölnék is kegyeddel, a­mely egyértelmű az én jövő boldogságom­mal, a melyet szivem mélyébe már hosszas idő óta elrejtve hordok s még senkinek sem árultam el ? Ha olyat közölnék is, a mely­­lyel együtt szivem titkát tenném a kegyed bársony kezecskéibe s egyedül kegyeden ál­lana azt a megvalósításhoz közel juttatni s diadalra segíteni óh, szóljon . . . könyör­göm, szóljon , nem fog-e elárulni, nem fog-e megneheztelni reám ? ! Politikai hírek A budget. Magyarország 1886-ra össze­­állított költségvetési elői­rány­­z­a­t­á­t holnap, csütörtökön, déli 12 óra­kor terjeszti a pénzügyminiszter elé a kép­­viselőházban. Szerbia hadüzenete a nap eseménye. A hadüzenet megtörténtéről még nem jött ugyan hír, de Belgrádból olyan hírek jönnek, hogy minden órán el lehetünk készülve rá. Teg­nap Budapestre az a távirati értesítés ér­kezett a szerb fővárosból, hogy Milán ki­rály csütörtökön fogja kibo­csátani a hadi manifestumot, a­minek valóságáért természetesen jót ál­lani nem lehet. De e hírek változá­sa, s azok irányának folytonos meg­maradása jellemző a lakosság hangula­tira, mely valóságos háborgásnak mond­ható. A legjobb családok­hoz tartozó leányok a katonai raktárak számára varrnak fe­h­érnetűűoket. A külföldön lakó sz­rbek na­ponként jelentékeny összegeket küldenek a kom­ányhoz. A konstantinápolyi I­onfarenczia végre­­valahára eljutott odáig, hogy egy posi­­t­í­v javaslatot tehet, tárgyalás alá arra nézve, hogy mi történjék a két bolgár tar­tománnyal. A javaslat a német kormánytól ered s lényegileg így szól : A berlini szer­ződés lehetőleg kevéssé módos­­thassék, Gö­rögország és Szerbia követével utasí­tas­­­­sanak vissza, esetleg fegyveres közbelépés­sel is akadályoztassanak meg, ha hozzájuk nem tartozó területet akarnának elfoglalni. 13 n­­­gá­­r­i­a és KeletRumélia kell legy­en personális unió Sándor fejede­­lem alatt, de oly feltétel alatt, hogy a­z egyesült Bulgária hűbéradót fi­zessen a portának­­, elismerje a török szultán fenhatóságát. E javaslathoz állító­lag Angolország, Ausztria Magyarország és Oroszország kormányai is hozzájárultak. A Romániával kötendő kereskedel­mi és vámszerződ­és ügyében közdebb értekezlet lesz Bécsben. Hol is döntenének Magyarország vitális érdekei fölött egyé­­bütt, mint Bécsben ? A Romániával meg­újítandó szerződés is első­sorban Magyaror­szágot érdekli, különösen minket, az erdé­lyi részeket, s mégis Bécsben fogják eldön­teni, hogy mi lesz jó nekünk, s mint kell módosítni azon a szerencsétlen vámszerző­désen. Hanem azért: Tisza erélyesen vé­delmezi Magyarország érdekeit, így állít­ják ezt a prezenczm árkos Sándorok ! Komédia. Igazán lehetetlen másnak, mint ko­médiának mondani azt, amit a magyar­­országi szerbek az ő egyházi autonó­miájukkal csinálnak. Ha czéljuk és tö­rekvésük az volna, teljesen ad absur­dum vezetni a szerb egyházi kongresz­­szus intézményét, akkor sem követhet­nének alkalmasabb rendszert Most, hogy a karlovici kongresszus néhány nap előtt elnapolta magát, úgy hogy bot­rányon kívül egyebet csinált volna, mindenki belátja, hogy ez a kongresz­­szus lehetetlen intézmény mindaddig, amíg a rankoncátlankodó elemek onnan ki nem szorittatnak. Mert kongresszusokat tartani az­ért, hogy eredmény nélkü­l szétoszolja­nak, értelmetlen és impraktikus vállal­kozás. Mikor Angyelics Germán bácsi püs­pök Ivácskovics patriarkha mellé ér­seki helynökül delegáltatok, később, mikor Ivácskovics elhunytával patriar­­khát kellett választani — a karlovici kongresszus épen olyan makacs eszköz­nek bizonyult az államellenes tenden­sm iimuni m­i mii «mih ur——­r~ nnn—m­ifTirmwr fiimw­­iák szolgálatában, mint most. Pedig­­ azt hittük sokan, hogy az évek soro­ 1­­ata alatt, amely azóta eltelt, részint 1 kiveszett, részint háttérbe vonult a szerb- 1 lég­köréből az az elem, amely a pat­­■iárkha választást annak idejében M­­­­etics vezetése alatt meghiúsította; 1 is pedig meghiúsította azért, mert sem­­mi szín alatt nem akarta a szerb egy­­ház élére engedni azt a férfiút, akiben a kormány egyedül látott garanciát ar­ra nézve, hogy elejét fogja venni az egyházba is befészkelődött államellenes igitációnak. Ez a férfiú Angyelies Germán bá­csi püspök volt. De ha a kongreszszus agitátórius többsége perhorreskálta őt, mert félt tőle, ez nem képezhetett alapot arra, hogy a magyar kormány elejtse őt. A korona, törvényes jogánál fogva kine­vezte magyarországi szerb patriarkhává. Több év eltelt azóta. Angyelics Glermán nem hazudtolta meg a hozzá­fűzött reményeket. Vasmarokkal, megi­ngathatlan lojalitással dolgozott szü­­netlenül a nehéz föladaton, hogy meg­tisztítsa a szerb egyházat azoktól az elemektől, amelyek a szerb egyházban az államellenes üzelmek tűzhelyét akar­ják megalapítani. Hanem föladatát egé­szen nem tölthette be, mert ehhez szüksé­ges volna némi változtatásokat eszkö­zölni az egyházi autonómián, ezt pedig kongreszszus nélkül nem teheti. Az ultrák régóta sürgetik a kon­greszszus egybehívását. De sem a kor­mány, sem a patriarkha nem tartották czélszerűnek ezen kívánság teljesítését. Várni akarnak, amíg az izgatók leg­alább némileg lejárják magukat s az izgatottság csillapul. Volt ehhez törvé­nyes alap is, mert a korábbi kongresz­­szusok nagy adósságokat hagytak hátra; az újabb kongresszus összehivását lehe­tett tehát halasztani, amig ezek az adós­ságok törlesztve nem lettek. A szituáció változása azt a re­ményt keltette fel az események szem­lélőiben, hogy a várakozás eredményes volt. Mi le­tics, a legveszedelmesebb ultra-szerb matador, megőrült és telje­sen letűnt a politikai élet színpadáról. Megszűnt számbaveendő faktor lenni az az ember, akit egykor annyira bálvá­nyolt a szerb nép, hogy tiszteletére em­lékérmeket viseltek. Lapja, az újvidéki „Zasztava“, elvesztette jelentőségét, amelylyel akkor birt, mikor a szerb nép apostolának szócsövéül szolgált. Mile­­ticscsel együtt vezérkarának több ki­váló tagja is vagy elhalt, vagy vissza­vonult. Azután most már m­aguk a szer­bek is kezdik belátni, hogy nevetséges dolog oly nagy politikai szerepet ar­­ogálni maguknak. Hiszen kézzel fog­­hatólag fogynak, pusztulnak ; akárhány szerb község áll teljesen elhagyottan, végig még nem régen virágzott és gaz­­dag volt. Szerbia is határozottan visz­­szautasítja őket, mert immáron nem­csak Milán király, haanem még maga Kisztics is, aki pedig azelőtt lelke volt a szerb agitácziónak, határozottan kije­lenti, hogy Szerbiának nincsen keres­ni valója a Dunán, meg a Szávántúl. Emellett a szerbek politikai ma­gatartásában szintén lényeges fordulat látszott beállíani. Az utolsó általános képviselőválasztás előtt népes gyűlése­ken jelentették ki a szerb választók, hogy ők is hívei a magyar államesz­­m­ék,­­ többé nem akarnak külön pár­tot alkotni. Ezek a körülmények minden vér­meskedés nélkül méltán fölkelthették a reményt, hogy a kongresszus össze­hívása most már veszedelemmel nem járna. S íme mi történik? A kongreszszusi választások alatt elkeseredett küzdelem fejlődik ezalatt a jelszó alatt: elengyelicscsel. Kon­­greszszusi képviselők választatnak azzal az utasítással, hogy a kongreszszus ál­tal mondassák ki törvénytelennek An­gyel­ics patriarkhasága. Olyan emberek, kiknek megbékélésében hinni meg volt adva minden ok, egyszerre magyarel­lenes agitátorokul mutatták be magukat és dühösen izgatnak Angyelics szemé­lyében a magyar állameszme ellen. A mérsékeltek pártja pedig ingadozónak mutatta magát, nem tudott elég erély­­lyel föllépni. Ilyen körülmények között előre le­hetett látni a bekövetkezendőket. A kongreszszus radikális (szerb nemzetiségi) pártja a küzdelmet ott vet­te föl, ahol elejtette a pátriárkba vá­lasztáskor, s ha erélyes férfiú és nem a jó Cseh Eduárd (ki se magyarul, se szerbül nem tud) a királybiztos, úgy bizonyára az első ülésen föloszlatta vol­na a kongresszust. Nem tette, s így a botrányok lánczolatát betetézte az a botrány, hogy a kongresszus a király­hoz intézett föliratában törvénytelennek mondja ő felsége azon aktusát, hogy Angyelicset kinevezte patriarkhává, és kijelenti, hogy ilyen emberrel nem le­het együttműködni. Ezen hős­tett után a kongresszus elnapolta magát. Reméljük, a kormány és a partriarkha gondoskodni fogunk

Next