Ellenzék, 1907. január-június (28. évfolyam, 1-146. szám)

1907-01-02 / 1. szám

A helyzet. Mióta Tisza István gróf a nagyváradi megy egy ülésen föllépett s szokott gőgös hangján próbálta villámait szórni a diadal­mas koalíció ellen, különös mozgolódásnak lehetünk szemtanúi, ha a vidéki közéletben széttekintünk. Tiszának a bihari gyűlésen sikerült a nemzeti kormány bizalmi emberét, a nagy­váradi főispánt leszavaztatni. Erre a pucsra föltétlenül szervezkedve vonult fel a Tiszák Ősi megyéjének szabadelvű tábora, de a tény mégis az, hogy Tiszának sikerült egy megye élén a nemzeti kormány­­ellen bi­zalmatlansági tüntetést rendezni. Kétségtelen, hogy meglepetésszerűen jött ez a tüntetés, mert Tiszáról, aki poli­tikai pályáját oly csúfos kudarccal fejezte be, hogy a magyar politikai élet nem is tud fölmutatni hasonlót, józan észszel csak azt lehetett föltételezni, hogy őszintén és komolyan vonul vissza a politikai élettől, amely még kevesebb reményt nyújt számára, mint amennyi sikert hozott. A bihari eset azonban azt a gondolatot ébresztette föl, hogy Tisza legalább a saját szűkebb hazá­jában ki akarja elégíteni cezaromániáját. Sokan tényleg elszigetelt jelenséget lát­nak a bihari tüntetésben, amelyet jelenték­telen bosszúnak tekintenek csak. Ha figye­­lemm­el kísérjük azonban azt, hogy a vég­várakon a bihari tüntetés nyomán minde­nütt mozgást lehet észlelni a bozótokban, csak akkor bírjuk mérlegelni Tisza föllépé­sének jelentőségét, mert észre kell vennünk, hogy rendszeres támadásról, az elszórt el­lenség portyázásáról van itt szó, melylyel számolni kell.* Báró Bánffy Dezső szegedi beszédéről egyik előkelő függetlenségi képviselő a kö­vetkezőleg nyilatkozott: Bánffy szeretné, ha a koalíció felbom­lana. Arra számít, hogy az ortodox függet­lenségiek régi vezéreik ellen fordulnak ? Vagy arra, hogy most már szemérmetlenül cserben hagyják a 48-as elveket és fölcsap­nak 67-eseknek? Holott erre semmi okuk nincsen, világos lévén, hogy a nemzeti cé­­­lokat a koalícióval és a függetlenségi pro­grammal mégis csak biztosabban érhetik el, mintha azon kiegyezési alaphoz csatlakoz­nak, amelynek hívei negyven évig sem­mit el nem értek. Mert azt csak nem hiszi Bánffy, hogy az abszolút többségben levő párt lemondjon elveiről, mikor régi elveivel is elfoglalhatta a kormányzást. Persze abban reménykedik Bánffy, hogy a király az alkotmányos többségben levő független­ségi pártból nem nevezne új kormányt és belekényszerítené a pártot a 67-es alap elfogadásába.* Az osztrákok belementek az általános és egyenlő választói jogba. Vérző szívvel bár, de elfogadta az urak háza is a javasla­tot, s így abból törvény lesz. Most, a vita végén pattant ki, miért volt ez a javaslat annyira sürgős az osztrák kormánynak ? Azért, mert közel áll a Magyar­­országgal való viszony megváltoztatása, s erre az alkalomra Ausztria összes erőit egye­síteni kell. A gyakorlati élet nyelvére lefordítva, ez annyit jelent, hog az ausztriai nemzeti­ségek eddig egymás ellen törtek. Innsbruck­ban megverték az olaszt, Laibachban a a szlovént, Triesztben és Prágában a néme­tet. Kössenek ezek mind szövetséget, s ver­jék együtt a magyart. Hanem hiszen annál mi is ott leszünk. Csak az a kérdés, hogyan ? Nálunk is programm az általános vá­lasztói jog. Igaz, hogy nálunk nem kell azt kapcsolatba hozni a felsőháznak semmiféle reformjával, de az is igaz, hogy nálunk szintén nem lehet minden megszorítás nél­kül keresztülvinni az általános választói jogot. Ami Ausztriának a feudális urakháza, az nekünk a magyarság. Kincs, amely örök­ségül szállt ránk. Szikla, a­melyen államunk alapszik. Kifejezője állami létünk jellegének ''épp úgy, mint Ausztriának az urakháza. Ausztria félti az urakházát, mi féltjük a magyarságot. S a mi félteni valónk feltét­lenül becsesebb valami. TÁRCA. Még egy Szüveszter-éji álom. Elbeszélés. Irta: Vuchetleli Vuk. II. A kastélyról és környékéről különben csak­­am­ár a legfurcsább hírek kezdettek keringeni, s közeli szomszédok csak babonás félelemmel kö­­entették meg a hatalmas erdőket és az eszményi o­kot. Azt állították, hogy kísértetek járnak­ kel­­ek szüntelenül és ha találkozott is valami ide­­en vevő, vagy bérlő, úgy ez már az első ott töl­­ött és után sápadtan jelentkezett Vovey­maire- intől, kijelentvén, hogy nem tart igényt a vételi agy bérletet megerősítő szerződésre. Miért ? Erre andesen megtagadták a választ. Végre egy fiatal ngúl beleszeretett a szép birtokba és kastélyba s minden előzetes kérdezösködés, vagy hossza­dalm­as fontolgatás nélkül, le is fizette a magas A kastélyt szellőztették, tisztították — es­ste meg is érkezett az uj tulajdonon, sir Robert Irune. _ Wall — mondá a hajlongó, hófehérhaju oszt­­óláznak — de fárassza magát túlságosan az­­ érdekemben ! A vacsorámat küldje a könyv­­írba, csináltasson a kandallóba egy derekas tüset s helyezze az asztalra a Hauteville­ek családi­rónikáját, hogy barátkozzam meg elődjeimmel • Az öreg—ő volt az a fehér holló, aki Edmond e Hautevillet szerette mint fiatal gyilköc-groom, ki ajtaja előtt strázsált és őt titokra, eltűnése­­or őszintén megsiratta — motyogott s mit szu­­szter estéjéről, a temetés évfordulój­a, de sir R. Brune határozott kézmozdulatára, hajlongva tá­vozott, míg öreg arca titokzatos, szomorú mosolyt mutatott. Sir Robert Brune kiállt a teraszra és elra­gadtatva szemlélte az esteli pírban tündöklő, gyö­­lyülű tájat. A levegő mámoritóan átlátszó és a naple­­nente páratlanul bűvös-bájos e vidéken tél ide­án... ha a gerfi-tó partjain általában télnek te­let nevezni az esztendő ezen elragadóan isteni, ■rnvhe szakát. Az inzó napgömb a Dent du Midi rasadékos, dűfődött csucsán nyugodott. Az egész utóhatár és a savoyai hegycsoport fényözönben ázott, míg az átellenes Rocher de Naye a reflex sugaraktól körülhullámozva ragyogott, mintha olyan tüzes aranyból lett volna, jégkoronája csak így sziporkázott és lövelte ég felé a szivárvány zinpompáját mutató hatalmas sugárkávéket. A lap feltörő sugara óriási, tüzes sávokat varázsolt i meny boltozatra. E sávok lassan biborszilüek, ilak, sárgák, gyenge rózsaszínűek lettek, míg végre­­ Dent du Midi­ről egy lenge ametisztszinü fátyolt ►ociátottak alá az irigy tündérek és ez lassan, mintegy sajnálkozva lebegett alá a tündöklő tóra, tártjának kiés vároikéira. Az uj földesur meg­­látottan fordult délfelé. Mélyen lent a Veregse­­szrtján a bud­uaó nap utolsó, tétovázó csókjától hintve, egy kápolna márvány oszlopcsarnokán és fckapuján akadt meg szeme. „Mi az ott? — kordó a belépő szolgától. Ah uram! — felelé ez akadozva, majd em félénken — az ... az... a Hauteville-család izboltja ! — És keresztet vetett magára. Sir Robert Brune bevégezvén vacsoráját n agy érdeklődéssel lapozgatott a Hauteville-ék­saládi krónikájában, az olvasmány nem lehetett alami mulattató. Arca elsötétült. Mély gon­dola­­tbrba merült és visszadőlt székébe. V­égre felfia­hajtott és szórakozottan tekintett körül a nagy­teremben, melyet egy tucat viasz­gyertya csak igen gyengén világított be. Bágyadt egykedvű­séggel vizsgálta környezetét. A nagy könyvszek­­rények, nehéz tölgyfa bútorok, a fal remek fa­­burkolata, egy-egy értékes góbém­ és egy sereg arckép nehéz aranykeretben. A Hauteville-család férfi és nőtagjai­­ Csupa gőgös, hideg arc, gon­dola az idegen. Csak egy pár kép kötötte le figyelmét. Férj és feleség látszólag. A kandalló fölött függött e két kép és a sziporkázó parázs fénye mintha szeretettel simogatta volna őket körül... Mily érdekes egy pár ember, gondold Sir Robert Brune. A férfi mily előkelő és daliás, a nő mily isteni szépség. Ez a ragyogó vörös haj és e villámló, fekete szemek, mily sikerült kontraszt ! Ez lesz talán ama szerencsétlen Haute­­ville-pár, melyről e könyv utolsó lapja szól! Mily furcsa az élet! Mily könyörületlen a sors! Ennyi boldogság, ennyi bűbáj... és ily borzasztó vég! De hisz ép ma van évfordulója ama vég­zettetlen napnak, mely sírba dönti őket, ötven esztendő.. .egy félszázadi­k könyv azt mondja, hogy Szilvaaater estéjén temették el e két sze­rencsétlent. És ama nyomorult áruló, a hóhérjuk ... hol érhette őt utol a nemezig bosszuló karja?? Veveyből harangsió hallatszott fel. Miért? Mi ez? — gondolá a férfi álom és ébrenlét között. — Ah, igaz ! Szilveszter ! Éjfél! Az ó-esz­­tendőt búcsúztatják ... A férfi tekintete réve­dező álomittassággal siklott végig az arcképe­ken ... az ódon bútorokon. . . . Hah ! Mi ez ? — suttogá ? A könyvtárhoz vezető folyosó márványán mintha könnyű lépteket hallott volna ... Az ajtóhoz közeledtek . . . egy félénk kés a kilincsre nehezede­t... — Hiszen bezártam «a ajtót, — gondolá a férfi álomittasan — nem jöhet be senkii Fázékonyan húzódott ER-YíLYl f/ÎC — Rî.'M /y A 121 * 12OS. AUG. 17. K 6 N YV PÁ R A. ’ ( Kolozsvárt, szerda. 1907. januárius 2. ELŐFIZETÉSI ÁR: Együl évre — — — — 32 korom Fél黫 — — — — 10 korona Negyedévre — — — — * korona Egy hóra — — — — 3 korona Ráktéri sora 2 korona. Hivatalos közlemények sora 1 kor Egyes szám éra 10 fillér. Megjelenik mindennap,kivéve a vasár­on innepnapokat Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI NAPILAP Nyílttéri Sz­tkek garment) sora n­xa 50 fillér fizetendő. Szerkesztőség: Kolozsvárt, Emke-tér 19 szám. Alapította: BARTHA MIKLÓS. Kiadóhivatal­­ Kolozsvárt, Deák Ferencz-n 33­­. szám. Huszonnyolczadik évfolyam. ■gy négyszögcentiméternyi hirdetés ár 10 fillér. Gyárosok, kereskedőik és ipa­rosok árkedvezményben részesü­lnek. A delegációk. Az osztrák delegáció ma tartja első ülését Budapesten; a magyar delegá­tusok valószínűleg csak 7-én gyűlnek össze, akkor is formális ülésre. A delegációnál udvari ebédek félhivatalos jelentés szerint 4-én és 6 án lesznek. 12-én udvari bál lesz. Az alkotmány­párt tiltakozik. A Bud. Tud. jelenti: Egynéhány lap ama hírére vonatko­zólag, hogy Rakovszky István országgyűlési kép­viselő által felsőmagyarországi birtokán állítólag rendezett vadászaton az alkotmánypárt egyes tagjai is részt vettek volna és ott jövő magatartásukról tanácskozván, bizonyos megállapodásokra is jutot­tak volna, a legilletékesebb helyről nyert infor­máció alapján kijelenthetjük, hogy ilyen tanács­kozáson az alkotmány­párt egy tagja sem vett részt, sőt az állítólagos vadászatról, vagy egyéb összejövetelről az alkotmánypárt körében senki tudomással nem bir. Küldöttség: Polónyi mint**­ternél. Po-lódoi Géza­­»ozságügyim­inisz­terhez«­ hétfőn száztagú erdélyi küldöttséget vezetett Hintener Ernő, az oklándi kerület képviselője. A küldöttség az ará­nyosításra vonatkozó okmányok sürgős visszakül­dését kéri, mert ez iratok itt tartása súlyos káro­kat okoz az érdekelteknek. Szeretnék tudni azok neveit, akik a szent karácsony alkalmából magyar ajándékokkal kedveskedtek szeretteiknek, de azokét is ne­­vetnék tudni, akik nem tartották ezt szem előtt! Vajjon m­elyik rész van túlsúlyban?

Next