Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-01 / 172. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. ■saHsaaeBu^K LXI ÉVFOLYAM, 172. SZÁM. ■ r a—Bangwaa»BM—a ■ ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROSS LÁSZLÓ CSÜTÖRTÖK Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 89, negyedévre 210, félévre 480, egész évre 969 lej. TirwrrTirriirrrraii n n Mill'iumMJiaiMiwi CLUJ, 1940 AUGUSZTUS 1. mumhiihu feärk U Minisztertanácsi jelentést adtak ki Gigurtu miniszterelnök és Manoilescu külügyminiszter németországi és országi tárgyalásairól A Hivatalos jelentés Hangsúlyossá, hogy a miniszterelnök és k külügyminiszter megelégedésüknek adtak kifejezást az ország érdekében lefolyt megbeszélések módja felett. — Kiemeli a jelentés, hogy a kormány az ország új politikai tájékozódásának legmegfelelőbb gyakorlati megvalósítására törekszik. — Manoilescu külügyminiszter nagyszabású nyilatkozatban ismertette a szomszédos államokkal való kérdések rendezésének megoldási tervét ..A kormány bizonyítékát akarja adni jószándékának szomszédaival " BUKAREST, Julius 31 (Rador.) Hivatalos Közlemény: A minisztertanács kedden délután 6 órakor Ion Gigurtu miniszterelnök elnökletével ülést tartott és meghallgatta a miniszterelnök és külügyminiszter részletes beszámolót lát utazásukra és Hitler vezér és kancellárral s Ribbentrop báró német külügyminiszterrel Berchtesgadenben folytatott politikai jellegű megbeszéléseik'' re, valamint a Ducéval és Ciano gróv külügyminiszterrel történt római találkozásukra vonatkozóan. Beszámolóikban Románia kiküldöttei előadták külföldi megbeszéléseik eredményét, megelégedésüknek adva kifejezést az ország érdekében lefolyt megbeszélések módja fölött. A minisztertanács ezután letárgyalta az ország új politikai tájékozódásának legmegfelelőbb gyakorlati megvalósítását. A minisztertanács este 8 óra 45 perckor ért véget. Manoilescu aináisminisiter nyilatítozata BUKAREST, július 31. (Rador.) Mihail Manoilescu professzor, külügyminiszter, a következő nyilatkozatot tette külföldi útjával kapcsolatban: — A miniszterelnöknél velem együtt igen jó fogadtatásban volt része úgy Németországban, mint Olaszországban, nemcsak a külsőségeket illetően — mely telve volt figyelemmel és szívélyességgel — de az országunkkal és mai helyzetével szemben megnyilvánuló teljes megértést illetően is. A tengelypolitika két legfelsőbbb vezetőjének megelégedését állapíthattuk meg Románia mai tájékozódásával kapcsolatban. A Führer és a Duce a nemzeti élet minden oldala iránt nyilvánvaló rokonszenvvel érdeklődtek. Ezen érdeklődés különösen értékes reánk nézve, mertvalamennyi jövő tevékenységünknek forrásait képezi, melyek arra vannak hivatva, hogy politikai keretben és a Kelet-európában teremtendő után békés és fejlődésképes életet biztosítson Romániának. Különösen hangsúlyozni kívánom az oly sok abszurd és érdekelt mendemondával szemben, hogy a sorsunk fölött való döntés szabadsága teljes marad és tökéletes lesz függetlenségünk az eljövendő délkeleteurópai új rendszerben. Hogy a tengelyhatalmaknak a keleteurópai népek függetlensége iránti tiszteletét konkrét módon illusztráljam, elég, ha rámutatok arra, hogy úgy Berchtesgadenben, mint Rómában is nyilvánvalóvá tették előttünk világosan azt a felfogást, melynek értelmében Románia valamennyi gazdasági ágát meg fogja szervezni, saját tőkéjével, saját szakmunkásaival, saját technikai vezetőivel, miután ez képezi teremtő nacionalista erőink mindinkább szebben haladó fejlődésének feltételét. A tengelyhatalmaknak nincs más szándékuk, mint az, hogy legjobb vevőink és legkeresettebb szállítóink legyenek. Még abban az esetben is, ha mi magunk akarnánk — amint okos dolog lenne ennek óhajtása , hogy a tengelyállamokból mérnökök és más specialisták jöjjenek, csak kivételesen és igen nagy nehézségek árán kapnánk ilyeneket, mert a specialisták nélkülözése valóságos áldozathozatalt jelentene ezen országok részére, hol annyira erősen lüktet a gazdasági élet. .."A TENGELYHATALMAK FŐGONDJA A BÉKE VÉDELME A BALKÁNON“ Másrészt a tengelyhatalmak főgondja a béke védelme a Balkánon és ebben a gondoskodásban a két nagy állam , mely ma az emberiség élén halad, velünk egy után találkozik. Békét akarunk, de békét a román igazsággal. Azt kívánjuk, hogy tudják — főleg a határokon túl — hogy véletlenségek és olyan események, melyeket az utóbbi időben élt át Románia — amelyek teljesen egyedülálló körülmények között zajlottak le — nem fognak megismétlődni. A románok meg tudnak hajolni, amikor kell, a követelések előtt, ha azonban az bizonyos határt túlhalad, tudják, hogyan kell ezen az úton is elindulni. „A KORMÁNY BIZONYÍTÉKÁT AKARJA ADNI JÓSZÁNDÉKÁNAK A SZOMSZÉDAIVAL VALÓ BÉKÉS ÉS BARÁTI EGYÜTT ÉLÉSRE VONATKOZÓAN“ — Ami pedig azt a problémát illeti — mellyel annyi kitartással foglalkozott az utóbbi időben bizonyos külföldi sajtó — elferdítve úgy a terjedelmet, mint a délkeleteurópai általános közeledés problémáját és főleg a közöttünk és szomszédaink. Magyarország és Bulgária közötti problémákat a kormány saját kezdeményezéséből is hiszi és állítja, hogy amint ezt idejében a tengelyhatalmaknak is tudtára adta, elérkezett az ideje, hogy bizonyítékát adja jószándékának a szomszédaival való békés és barátságos együttélésre vonatkozóan. Ebben az értelemben, miután 20 éven át Románia legnagyobb kedvezményt nyújtotta — amivel valaha is találkozni lehetett — a kisebbségek javára, a kormány még radikálisabb eszközökkel is — azon kisebbségek problémáinak végleges elintézése végett, akik a környező népekkel azonos vérségnekkész a mai idők szellemének és módszereinek megfelelő új intézkedésekre. Ezek között az intézkedések között szerepel, az, mely igen jó eredményekkel járt: a nép- s csere — egészben, vagy részben — mely megszünteti a belső és külső súrlódásokat és emeli az ország erejét, határai között nemzeti egyhangúsággal megvalósítva. Ez a mód a nemzeti elvet nemcsak nem gyöngíti, de fenntartja és támogatja azt. Ezen az utón megőriztetik és megerősítést nyert mindaz, ami értéket jelent egy nép számára és pedig etnikai lényege és termékeny alakulata és felemeli összes felsőbbrendű, különleges életformáit. — A nyugati és déli határokon túl élő összes románoknak a román állam keretébe való hozatala — anélkül, hogy egyetlen román is a határokon túl maradna — és a romániai kisebbségek számának mentés szélesebb körben történő csökkentése, íme krét ideális intézkedés, melyeknek megvalósítása irányában minden törekvés üdvös és minden esz- köz helyesnek mondható. Másrészt határozottan le kell szögeznem azt a meggyőződésünket, hogy az ország nem nyerheti el teljes egységét és a románok nem érezhetik — amint óhajtják — hogy saját otthonuk urai — csupán alkor, ha kategorikus és elhatározott intézkedésekkel oldjuk meg a romániai zsidó elem problémáját. — Ilyen értelemben el vagyunk szánva arra, hogy komoly és helyes intézkedéseket tegyünk. Azzal az őszinteséggel és elhatározottsággal fogjuk alkalmazni ezeket, mely őszinteség és elhatározottság kormányunk tevékenységét jellemzi. ■— Ezen az útón jobban megközelítjük, mint a történelem során valaha, a román nacionalizmus jelszavát. — Románul a románoké és kizárólag a románoké A Curentul jelenti: Megegyezés jött létre a román és orosz kiküldöttek között a kiürített területek vasúti anyagának ügyében BUKAREST, július 31. A ,,Curentul" jelentése szerint július 6-án román vasúti küldöttség utazott Besszarábiába, hogy ott az orosz kiküldöttekkel a kiürített területek vasúti anyagáról tárgyalást folytasson. A három hét óta folyó tárgyalások anyagát Chisinauban gyűjtötték össze, honnan az ügy elintézése után a román kiküldöttek hazautaztak és abban alapodtak meg, hogy a megegyezést Odesszában ratifikálják. ÁRA 3 LS. JAPÁNBAN erősödik a német befolyás ---------..n«Mnrai' piff—i --------- A moszkvai „Pravda“ szériái az Egyesítős-ÁlLamoll és Japán között gazdasági héren máris faátporus álllapot van LONDON, június 31. (Rador.) A Reuter jelenti, hogy a németek Japánban kifejtett tevékenységére vonatkozólag Londonban tett leleplezések közvetlen módon vetnek fényt ez utóbbi ország újabb magatartására. A kommunistaellenes egyezmény megkötésekor a japán belügyminisztérium mellé német képviselőt neveztek ki. Németországnak Japán belügyeibe való beavatkozása igen nagyjelentőségűvé vált ezáltal. Ez a hivata nok hatalmas nyomást gyakorolt a japán sajtóra. Támogatta a németbarát propagandát megakadályozta más államok kulturális filmjeinek forgatását és kezébentartotta az egész japán moziipart. A Felkelő Nap országában a nemzeti pártnak van egy olyan ága, amely ellenőrzi valamennyi japán területen lakó német alattvaló tevékenységét, mégpedig a japán hatóságok beleegyezésével. MOSZKVA, július 31. (Rador.) A „Pravda“ című lap a Japán és az Egyesült Államok közötti kapcsolatokkal foglalkozva megállapítja, hogy az amerikai kormány legutóbbi intézkedéseiből világosan kitűnik, hogy nyomást akarnak gyakoratni Japánra. Ez annak bizonyítéka, hogy az Egyesült Államok és Japán között háborús állapot van a távolkeleti piacok biztosításáért. WASHINGTON, július 31. (Rador.) Sumner Webes, aki Hull távollétében vezeti a külügyminisztériumot, kijelentette, hogy az Egyesült Államok továbbra sem értenek egyet a burmai vonalnak Anglia részéről való lezárásával, mert ez legfőbb hadtápvonala a Csang-Kaj-Sek kormánynak.