Előre, 1915. augusztus (11. évfolyam, 1085-1110. szám)
1915-08-07 / 1090. szám
OROSZ KATONAI SZAKÉRTŐK SZERINT A HÁBORÚ KÖZELEDIK A BEFEJEZÉSHEZ A DÖNTŐ ÜTKÖZET A NYUGATI HARCTÉREN FOG LEFOLYNI. BERLIN, augusztus 1. A “Novoje Vremja” egyik legújabban ideérkező számában Sumsky orosz ezredes, ismert katonai szakértő, hosszasabban foglalkozik az általános harctéri helyzettel és cikkét a következőkkel fejezi be: “A franciák, angolok és belgák a cár seregeinél is súlyosabbkatasztrófa előtt állanak. A nyugati harctéren a krízis akkor fog elkövetkezni, ha a német-osztrákmagyar seregek győzelmesen befejezték az északkeleti harctéri hadjáratot és a német vezérkar milliós csapattömegeket vethet a francia-belga és flandriai harctérre. A nyugati harctéren küzdő szövetséges seregek ekkor a teljes német ármádiával fogják magukat szembetalálni. A túlerőben levő német seregek feltétlenül döntő ütközetet fognak kierőszakolni, amely befejezője lesz a háborúnak.” A FRANCIÁK MEGELÉGELTÉK A HÁBORÚT. MADRID, augusztus 6. A “Correo Espanol” egy levélben érkezett jelentést hoz nyilvánosságra a francia front mögött tartózkodó tudósítójától. E jelentés magyarázatát adja, hogy Poincaré köztársasági elnök, aki legutóbb ismét meglátogatta a frontban tartózkodó csapatokat, miért tért vissza Párisba az inspiriálásból a látogatás első napján. Az elnököt a sáncokban tartózkodó francia csapatok így köszöntötték: “Mi békét akarunk.” BERLINBEN REMÉLIK, HOGY A HÁBORÚ A TÉL ELŐTT BEFEJEZÉST NYER. BERLIN, augusztus 6. A berlini hivatalos körökben általános a nézet, hogy Varsó eleste nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a háború még a tél előtt befejezést nyerjen. A dumában és a francia parlamentben legújabban elhangzott nagyhangú kijelentéseknek — hogy Oroszország és Franciaország Németország összetöréséig akarja folytatni a háborút — nem tulajdonítanak jelentőséget, mert mindkét hatalom ellentálló képessége megtört, az orosz hadsereg demoralizálódott és a francia nép megelégelte a háborút. Lengyelország jövője, LONDON, augusztus 6. Az “Exchange Telegraph Company” részére jelentik Hágából, hogy Vilmos császár vasárnap Berlinbe fog utazni, ahol a német szövetségi fejedelmekkel és Ausztria-Magyarország képviselőivel Lengyelország jövőjét illetőleg fog tanácskozni. A monarchia részéről a tanácskozáson két főherceg fog résztvenni. A hágai “Nieuwe Contrant” értesülése szerint Lengyelország bizonyos fokig önkormányzattal lesz felruházva, Németország és Ausztria-Magyarország közös protektorátusa alatt. Galicia Lengyelországhoz lesz csatolva. OLASZORSZÁG NEGYEDMILLIÓ EMBERT KÜLD A TÖRÖKÖK ELLEN TÖRÖKORSZÁG ÉS OLASZORSZÁG KÖZÖTT A HÁBOR MINDEN ÓRÁBAN KITÖRHET. RÓMA, augusztus 6. Az Olaszország és Törökország közti feszültség állandóan növekszik és a diplomáciai összeköttetés megszakítása — amelyet rendszerint hadüzenet követ — minden órában bekövetkezhetik. A török kormány kategorikus választ adott Olaszország azon jegyzékére, amelyben az utóbbi megkérdezi, hogy miért nem vonja vissza csapatait Tripolisz Corekerületéből. A római hivatalos körökben az ellenségeskedések megkezdését küszöbön állónak tartják, mert a legutolsó jegyzék, amelyet az olasz kormány a padisah kormányához intézett, ultimátummal egyértékű. Az olasz hadvezetőség Bari, Foggia és Lecce tartományokban 250 ezer főnyi hadsereget vont össze, amelyet a Brindisiben összpontosított csapatszállító és kereskedelmi gőzösökre fognak behajózni, hogy a Dardanellákhoz szállítsák. A Gallipoli-félszigeten harcoló angol-francia expediconális hadsereg főhadiszállására napokkal ezelőtt egy olasz tábornok érkezett, hogy tanácskozásokat. ,folytasspp).^ ^zjiyqtí^gesjeji(ypzé^ar^Fdl ^^tes akció érdekében. JELENTÉSEK A KAUKÁZUSI HARCTÉRI HELYZETRŐL. PETROGRAD, augusztus 6. A kaukázusi harctéri orosz csapatok vezérkara jelenti: “Csapataink a török csapatokat Nordine környékéről Olti felé szorították vissza. Sári Komys körül, rövid harc után, megszállották csapataink Alakilissa, Kara és Ardost községeket. Alskert körül komolyabb csata folyt.” KONSTANTINÁPOLY, augusztus 6. A kaukázusi frontban operáló török sereg főparancsnoka jelenti: “A török csapatok megtámadták az ellenség hátvédjét, amely Hemur közelében foglalt el erős hadállásokat,hogy a frisseig viselavomítását fedezze,A PÉNZKÜLDEMÉNYEKET gyorsan, teljes felelőség mellett és a legolcsóbb napi árfolyam szerint továbbítunk: 100 korona 15 dollár 90 cent KÖZJEGYZŐI ÜGYEK elintézése. Nagy raktár importált cikkekben, szegedi rózsa paprika, Erényi Diana sósborszesz és a Partos-féle “Partolax” is nálunk kapható. I. HERZOG &00. 1501 Larrabee St. Black hawk st. sarok. Chicago, 111. Phone: J->ncoln 8532. AKI a lét aacreti, 1m|1| AKI hb akarja itJAexal A a »»»xl kW'/n AKI i4,a létkét akar JTf * aleaca Ttaeralai, aa WILDFEUERHEZ me,7 I4M Flrat A»e„ Cara. TS St., City. AMERICA' ^ LEGKIVÁLÓBB CIGARETTÁJA A világ legkitűnőbb cigarettáinak gyártója. NŐI BÉKE-LIGA MAGYARORSZÁGON. RÓMA, a up. 6. — Budapestről sürgönyzik, hogy Teleki grófnővel élükön a magyar arisztokrata nők béke-ligát alapítottak. A liga a világbéke propagandájátÁL a világbékét fogja követelni. Tisza miniszterelnök, állítólag, szintén tagja a ligának. ELŐRE ZAPATA ÚJABB VERESÉGE CARRANZA COSZ TÁBORNOKA VERTE MEG A BANDITA VEZÉRT. GALVESTON, Tex., augusztus 6. Carranza itt állomásozó konzuljának értesülése szerintCosz tábornok serege megverte Zapata Mexico Citytől délre álló seregét. Cosz tábornok jelentése szerint csapatai megszállották a főváros vízműveit és így Mexico Cityben megszűnt az ivóvíz-hiány. Cosz tábornok serege ezenkívül megszállotta Fresnillot és megkezdte a hadműveleteket Villa, Mexico City- 101 északra álló csapatai ellen. ( VERA CRUZ, augusztus 6. Carranza kormánya nagymennyiségű gabonát és egyéb élelmicikket szállított az Obregon tábornok csapataitól megszállott területre, hogy ezt Mexico Citybe továbbítsák és szétosszák a főváros éhező lakossága között. A Mexico Cityből Vera Cruzba érkező jelentések szerint Obregon közigazgatása 10 ezer munkátlant alkalmazott közmunkáknál. NOGALES KÖRÜL NEM FOLYIK HARC. WASHINGTON, augusztus 6. A szövetségi kormány értesül a mexikói határon álló seregének parancsnokától, hogy Carranza csapatai visszahúzódtak Nogales közeléből, amelyet Villa csapatai tartanak megszállva. E visszavonulással véget ért a kritikus helyzet. (Az amerikai csapatok ugyanis határozott utasítást nyertek Garrison hadügyi államtitkártól, hogy az esetben, ha a mexikói határon semlegesnek nyilvánított zónában harc keletkezik Villa és Carranza csapatai között és lövegek amerikai területen csapódnak le, minden további nélkül válaszoljanak a tüzelésre.) CARRANZA KORMÁNYA MEXICO CITYBE KÖLTÖZIK. WASHINGTON, augusztus 6. Carranza képviselője tegnap nyilvánosságra hozta, hogy Carranza tábornok és kormánya Vera Grazból 30 napon belül Mexico fővárosába teszi át székhelyét. Carranza külügyminiszterének, Asumának jelentése szerint Mexico Cityben az állapotok javulása minden várakozást felülmúl. rYYTYYTTYTXTITXXTXTXXXXTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTH LEÁNYOK, ASSZONYOK ÉS FÉRFIAK SZÉPEK Is 2 LEHETNEK ! A finom, fehér sirehőrt merezhetnek n * RÓTH LILIOM CRÉME M * H ItíiNxnfiiatfivcl. Paftíinfl.Hokat elmulaszt, szeplftt í*s májfoltot 1*»- m vesz és ráncokat elmulanszt. * J » H«M SZAPPAN, PPDJÍH. „ M Kin min« pontén *1.30. — Na«j mine nostin 91.00. * 2 Róth Sámuel ''Megváltó” Gyógyszertára 3 125 A VE. A, Cor. 8th St. Dep. E. NEW YORK. [! XZXXXXXXXXXXXXXXTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX. 140 ZOLA EMIL IV. Chassaigne orvos az iroda ajtajánál várta őt. Sűrű, rázásán izgatott embertömeg csodült ott össze, kik a belépő betegeket kérdésekkel ostromolták és meglesték. Ha egy-egy csoda híte terjedt el, akkor a hívőket ujjongva üdvözölték: a szeme világát visszanyert vak, a hallását visszanyert süket, vagy a lábai használatára ébredt béna csodás gyógyulása volt legtöbbször a csoda. .Péter csak nagy nehezen tört magának utat a tömegen. — Nos, feérdé az orvostól, lesz ma valami csodánk, de valami igaz, kétségbe nem vonható csoda? Az orvos, az igazi hit türelmességével mosolygott. — Biz a’ barátom, a csoda nem történik megrendelésre. Az Úristen akkor művel csodát, amikor akar. A betegápolók őrt álltak a bejáratnál. Chassaigne orvost mindannyian ismerték és tiszteletteljesen félreállva, engedték öt kísérőjével be az irodába. A látleletező iroda egy nyomorúságos, deszkából összetákolt alkotmány volt, mely két kis szobából állott: egy keskeny izis előszobából, egy nagyobb, de a viszonyokhoz mért igen kicsi gyűlésteremből. Különben már szó volt róla, hogy jövő évre tágasabb helyiségről gondoskodnak majd és a Rózsafüzér templom feljárata mellett nagyobb terjedelmű helyiségbe helyezik át, melynek berendezéséhez ipáig folytak is az előkészületek. if. Az előszobában Hát betteg jilt a keskeny fapadon, kik egy fiatal betegápoló 15 ifibélétében vártak, fiig rájuk kerül a sor. De midőn Péter a gyülekezési terembe belépett, meglepte az ott szorongó embertömeg és a tikkasztó hőség, mely a tetőre tűző napsugarak perzselő hevétől majdnem tűzbe boruló fabódéba uralkodott, forrón csapott az arcába. A terem négyszögletes, sárgára festett szoba volt, melynek egyetlen egy ablaka fehér festékkel volt bevonva, hogy a künn szorongó tömegbe ne láthasson. Az ablakot nem merték kinyitni, hogy a termet kissé szellőztessék, mert különben a kiváncsiak egész áradata lepte volna el az ablakot. A bútorzat a lehető legelzvsserűbb volt. Két különböző magasságú, egymásmellé állított jegenyefa-asztal, melyet abrosszal se terítettek le; valami nagy könyves állvány, tele aktákkal, lajstromokkal, röpiratokkal és papircsomagokkal, harminc, negyven szalmazsák és két rongyos bőrkarosszéka «•Afl.Teára műviből Cili h*. p£fé*z bútorzat. _____________________LOURDES___________________137 És kívülről behallatszott a tömeg felzugó rivalgása és a kapucinus szerzetes szüntelenül felcsendülő fohásza: Uram, gyógyítsd meg a mi betegeinket! És e könyörgések, e sikolyok sajátságos vegyülése oly fájón érintette Pétert, hogy alig tudta visszafojtani lázas felháborodásának sikolyát. Érezte, mint borzad meg a mellette térdelő márki is. És általános megkönnyebbülés sóhaja tört fel minden ajakról, midőn Berthaud, kin meglátszott, hogy boszantja ez az egész dolog, ridegen odaszólt az ápolókhoz: — Húzzák ki már! Ugyan húzzák már ki hát! A hullát kihúzták és a testéhez odatapadó condrákban visszafektették a ravatalra. A hajából patakzó víz elárasztotta a termet. A halott pedig természetesen, halott maradt. Mindnyájan felemelkedtek és kínos hallgatás állt be egy percre. Midőn aztán újra ráborították a szemfedőt és elvitték, Pater Fourcade Pater Messiás vállára támaszkodva, követte őt, maga után vonszolva köszvényes lábát, melynek merevségéről egy percre egészen megfeledkezett. Ám csakhamar visszanyerte erős lelkének derült vidámságát és a beállott csendet ,arra használta fel, hogy nyugodtan így szóljon:— Kedves testvéreim! az Úristen nem akarja őt pékünk visszaadni, kétségkívül azért, mert végtelen jóságában választottal sorába,vette föl. És ezzel szó se volt többé a halottról. Uj meg uj betegek érként hfeéa 'mnéddddékHöi, h ui!9tk'*GHlszta^,: kit rettegés nélkül, kiváncsi és átható tekintetével nézte végig ezt a jelenetet, teljesen levetkőződött. Kiálló bordája nyomorék teste, hegyes csigolyáival olyan sovány volt, hogy lábszárai sétabotokhoz hasonlítottak. Iszonyatos sebével mégis mosolygott; a hosszú, kínos szenvedésben annyira átszellemült, hogy tizenötéves korát meghazudtoló, tízéves gyermekre valló testében egy férfi bátor életbölcsessége és esze lakozott, Salamon Roquebert márki karjaiba vette és visszautasította Péter felajánlott segítségét. — Köszönöm, olyan könnyű szegényke, mint valami kis fiókmadár. — Ne félj, fiacskám, óvatosan mártiak bele. — Oh, uram, nem félek én a hideg víztől, bátran belemárthat. Ugyanabba, a med'-nkbe mártották, amelyikbe és ki VILLA JUAREZBEN. EL PASO, augusztus 6. Francisco Villa tábornok tegnap váratlanul Juarezbe érkezett. Látogatásának célja ismeretlen. Nem lehetetlen, hogy a George Carotherssel, a szövetségi kormány rendkívüli megbízottjával és Felipe Angeles tábornokkal fog tanácskozást folytatni. XXXXTXXXTXXXXXXXXXXXTTXXXTTXXTTTTXXXXXXYXXXXXXTXXXXXXl ________________-____________________________N 3 Postai rendelések, a _W H VASÁRNAP nyitva h 2 pénz beküldése ese- n A 0 " 2 tén, pontosan esz- 1 1 „ von d-e-s'tet d-u- * 1 közöltetnek. fi 1-S&. x _________________ V _________________ » M «I H * ; az az összeg, melyet megtakaríthat, ha meglátogatja . 3 AZ E HÉTTEL BEZÁRÓDÓ ÓRIÁSI NAGY VÉGELADÁST 1 X 3 melyen eladásra kerülnek az összes legutolsó divatul 3 FÉRFI ÉS GYERMEKRUHÁK ÉS KELLÉKEK. [ N 3 Hogy ez a végeladás sok időre emlékezetes le ;egyen, a vezetőség csütörtökön és pénteken zárva tart, ; 3 hogy e nagy végeladásra teljesen előkészülhessünk. J 3 Mi készen leszünk. És ön? . M —_______ M h Az összes elegáns f" Nagyon jó $2.00-os * 9 «•■«*« «-«"■“* A Mh lISS ?0AdaDra? ioS4/p ! H MOST .................. Ki belőle ...................... írná V h k _______________________ h H . x a RUHÁK. KELLÉKEK. n *10 50 csinosan rf* A 1I r S vtz $4.89 férfi in«........... 28 2C 3 m __________________________________________r____________________________ n 2 $12.00 divatos Off " ^ 2 2 515:511 férf(ruh<rna $3.00 50c. férfi aloéin* .. \ g'\2 x J $13.00 gyön yörüen ^ ^ 77 * H na'kíi *S3v?fi0tt Hifik 15c harisnyák .... 4* * H $14.50 ruhák minden ál/V#• áJ*fj * 2 m h ngayságban. ■ ___________________________________ m H ————————————— _ r» * 5 $15.00 "Legutolsó dixk Hf wmámA ?5 férfiing .......... aK n á $15.50 vatu teljesen IC Y KK 4 c H M $16.50 kidolgozott %£? « «OlJ____________________________________ J M férfiruhák.______________________50c. selyem nyak- O/f * 3 $17 00 gyapjú külön- r) O nyakkendők ........ fc4! J M $17.50 legesség. Min- - *-|-------------------------------·T~— M tJ X $18.00 den nagyság- „mban. Elsőrendű $1.00 férfiing ............ IL A x m munka ................... K 1 NADRÁGOK. . . \ *2.25-$2.50 férfinad. $1.15 --------------------------------------------------- 1 A ___________________ ___ 70 ► 2 $2.75—$.7.00 férfinad. 1 35 _ " M _________________ Q ry " x ■% *k’° 6 5 X n $3.35—$3.50 férfinad. 1 .05/ " 3 --------------—-----------------------------------Ql| M ' JJ 53 75—^4 no férfinad. 1 .§5 19L' harisnya ........... O |2 * Jj_____________________________________________________________—--------------N 3 $4.25—$4.50 férfinad. 2.30 1Kc- vászon sallér.. Jj :ouAun clothing fo. i : 1485 FIRST AVE., N. Y. 2 a 77. és 78. UTCÁK KÖZÖTT. S j " 2 Jöjjön, győződjék meg áraink olcsóságáról, jj Vásároljon most, mikor 37 százalékot takaríthat meg. 2 -rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxrxxxxxxxxxxxxn 2