Előre, 1921. április (17. évfolyam, 3133-3162. szám)

1921-04-22 / 3154. szám

BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Lapkezelő: E. Fényes, 830 Wordin Avenue, Irodavezető: Renner László, 78 Butler Avenue, Bridgeport, Conn. Bridgeport: Krónika írja: PERJEL. A Workers Educational League vé­delme alatt Bridgeport mun­kássága jól látogatott “Am­nesty Meeting”-et rendezett, ahol F. Johnson és F. Peterson beszédei nyomán szép összeg j­utott a sok száz, még mindig börtönökben sínylődő politikai és ipari foglyok kiszabadításá­nak a céljaira. Az öntudatos munkások szá­zai töltötték meg a termet, de a magát Szabadság Munkás Da­lárda álnéven nevező egyesüle­tet hiába kerestük ott, mert a legszorgosabb kutatás után sem sikerült egyetlen tagját sem fölfedeznünk, pedig tudo­másunk szerint meghívást is kaptak azok. Ezt azért tartjuk szükségesnek fölemlíteni, hogy munkástársaink is lássák,­­ akik még mindig hittek e da­lárda létjogosultságában, hogy bizony semmi köze ennek ahhoz a munkához, amit öntudatos emberek végeznek. És megté­vesztő címe, vagy egyes­­ tagjai­nak nagyhangú kijelentései ne­vezessenek félre senkit. ők mindenütt ott vannak, hol osztályhelyzetét föismerő em- BÚTOROK, SZŐNYEGEK ÉS KÁLYHÁK NAGY RAKTÁRA Jöjjön, válassza ki, amire szüksé­ge van, ígérje meg az árat saját belátása szerint és megve­heti azon az áron. M. Quinn Furniture Co. 240 STATE STREET BRIDGEPORT, CONN. Közel a City Hallhoz. WILLIAM TISCHLER 1298 State Street, BRIDGEPORT, CONN. A legrégibb férfi divat áruház a West Enden,­bol pontos kiszolgálást és pénzéért a legjobb árut kapja. West­ End Bottling Co. Fleischer Gyula és Vályi Antal tulajdonosok. Connecticut államban a legmoder­nebbül berendezett SZÓDAVÍZ GYÁR ÉS ÉDES VIZEK RAKTÁR­A Képviselője a hírneves FEIGEN­SPAN-féle sörgyárnak. Rendelések testületek mulatsá­gaira és házhoz minden időben szállíttatnak. Az érdeklődők az uj szódagyárban keressenek fel. 1802—1902 STATE STREET BRIDGEPORT, CONNECTICUT, Ash és Dewey utcák között, Tel. Barnum 1601-R. SZILÁGYI JÓZSEF REAL ESTATE, BIZTOSÍTÁS ÉS KÖLCSÖNÖK 308 FAIRFIELD AVENUE BRIDGEPORT. COM­. Lakás-tel.: BARNUM 5029. Iroda-tel.: BARNUM C9T.8. FARMOK ELADÓK BRIDGE PORTHOZ KÖZEL ESŐ HELYEKEN 1-től 800 akerosig, állatállománnyal, vagy anélkül mindenféle árakon. Ne egye meg a pénzét a városban, mert a munkaviszonyok javulására nincsen kilátás Vegyen farmot most. — Dolgozzon saját magának, mert ezáltal független lesz a gazdasági viszonyok szeszélyes változásaitól. Több mint. 500 kisebb-nagyobb farm van nálunk elő­­r • jegyzésben. — Csak írjon, hogy mennyi pénze . . van és milyen nagy farmot akar. Vegyen gyorsan, mert az árak emelkedőben vannak. Csakis komolyan venni szándékozók jelentkezzenek. KUNDRÁTH ISTVÁN ÉS TÁRSA HAJÓJEGY, PÉNZKÜLDŐ ÉS FARM­­ELADÁSI IRODÁJÁBAN 348 Pine Street, Bridgeport, Conn. PÉNZT általam a leggyorsabban küldhet ai­d-hazába. HAJÓJEGYET eladok bármely vonalra eredeti elrtk­t árban. A KIHOZATALHOZ SZÜKSÉGES IRATOKAT ÉS KÖZJEGYZŐI ÜGYE­KET PONTOSAN VÉGZEK. WEINBERGER SÁNDOR 401 Spruce Street, Bridgeport, Conn. litt r 1­11 nrrYYTYY­TXXXT­ZTYYXXXXXIAXXXIIXIXXZXXI­111N­­­ KÉSZPÉNZ Dollárutalványokat M­i küldünk úgy Magyarországba, mint a megszállott te­­­­rületek bármely városába, a legalacsonyabb árfolyam 3 mellett. 3. Családját kihozatjuk, a szükséges irományokat 3 pontosan elkészítjük. 3 Hajójegyeket az összes vonalakra eladunk. 43 írjon vagy jöjjön személyesen erre a címre: HORVÁTH ÉS RÁCZ « ; 578 Bostwick Ave., Bridgeport, Conn. 3 BURGER JENŐ, Irodavezető. Tavaszi Újdonságok! Gyönyörű választék! — Meglepő olcsó árak! Női tavaszi Kabátok és Gallérok $12.50-től Női szövet és selyem ruhák $7.98-tól Női Öltönyök, a legdivato­sabb szabás $15.00-tól FÉRFI ÖLTÖNYÖK, egy­­szerű és divatos szabás $19.50-től Vásároljon ha van, készpénzért, ha nincs, könnyű heti lefizetésre. JACOBY 1083 Broad Street, Bridgeport, Conn. 8-10 North Main St., Férfi és Női Ruha Áruháza So. Norwalk, Conn. bernek helye nincs, de hiányoz­nak onnét, ahol meg kellene je­lenniük, ha osztályharc alapján állanának. Nekünk semmi közünk hoz­zájuk. A fölfogás és cselekede­tek óriási különbsége választ el tőlük minket. Vagy a másik ol­dalon van valaki, vagy velünk tart, de mindkét helyen egy­szerre nem lehet.* A múlt heti krónikánknak, amely­ben arról az egyesített jótékony­sági akcióról írtunk, visszhang­ja támadt az itteni angol újsá­gokban. A “Bridgeport Life” című hetilap magáévá tette azt a né­zetünket, hogy a Y. M. C. A. meg a Y. M. C. A. nem igen nevezhetők jótékonysági egye­sületeknek, sőt azt állítja, hogy még a helybeli kórházak sem. ő tudja, miért. Ha emondanák azt a sok szégyenteljes dolgot, amit szegény, pénztelen bete­gektől hallottunk, mireánk min­den rosszat kiabálnának. De a Bridgeport Life teljesen polgá­ri üzlet, úgynevezett society új­ság, amely a vagyonos körök tá­mogatásával jelenik meg. El­képzelhető, mennyire a jóté­konyságot szolgálta e gyűjtés, ha még ez a sok mindent elné­ző, megbocsátó polgári lap is megbotránkozik.* Többek között elmondja, hogy a kór­­házaknak a jótékonysági intéze­tek közé való befoglalása sem­mivel sem menthető. Ezt a ve­zető emberek csak azért erősza­kolták ki, mert ez az egyetlen mód még arra, hogy a közön­ségtől pénzt préselhessenek ki. * A jótékonyságot gyakorló társaságok­ról beszélve, a városi charity department bejelentette a cső­döt. A mai napig már előre el­költötte az egész évre előirány­zott összeget és kellene még vagy egy félmillió dollár. A polgármester elküldte e je­lentést a tanácsosoknak, azon­kívül megígérte egy rendkívüli közgyűlés összehívását ez ügy­ben. Senkinek nincs fogalma, hogy honnét is veszik majd a szükséges pert. Kalandosnál­­kalandosabb hírek keringenek, amelyek legtöbbje mégis csak arról beszél, hogy új adatokat kell e célra kivetni. Szóval a nagyközönség, azaz a még vala­mit kereső munkásság fizessen ismét, amikor itt vannak a mil­liókat összeharácsolt gyárosok. íme, a világ leggazdagabb or­szágában jótékonyságra van szükség. Itt, ahol mindenből sokkal több van, mint amit a la­kosság elhasználni tudna, mil­liók nélkülöznek. Még a legne­hezebben gondolkodók is lát­hatják, mily helytelenül, osto­bán és tehetetlenül vannak a dolgok elrendezve a mai társa­dalomban. A fenyegető nyugtalanságra már nem lehet ráfogni, hogy néhány radikális “idegen” csi­nálja. Mert hiszen a jó ameri­kaiaknak is kezd fölnyílni a sze­mük. Úgy érzik, hogy valami nagyon csúnya dolog történt ve­lük. Belevitték a háborúba, sza­kadatlanul azt ordítozták, hogy aki nem dolgozik, az nem igazi patrióta, kissé több bért dobtak nekik és dolgoztatták éjjel-nap­pal a dollár csábjaival. Aztán egyszerre már nem volt haza­fias kötelesség a munka és bün­tetendő cselekmény a nem-dol­gozás. Akkor annyit dolgozott, hogy még lélegzeni sem volt ideje. Mindent elvont magától, az élet szépségeit, élvezeteit, most meg már nincs módja rá, pedig ideje volna elég. El­szedték tőle nagyon hamar azt a kis pénzt amit testi és lelki egészsége árán összekuporga­­tott. Az üres gyomruk korog, miközben a túlhalmozott raktá­rakban rothad az élelmiszer. A ruhájuk lerongyolódik,­ a szövő­gyárak nem dolgoztatnak; azt mondják, túltermelés van, ne­kik még sem kerül se ruha, se munka, pedig mind a kettő kel­lene. A farmer nem tud eladni, pedig szüksége volna beszerez­ni ipari dolgokat, de, akinek az ő általa termelt dolgokra volna szüksége, az nem tudja meg­venni, mert a farmernek nem tudja azt nyújtani amire szük­sége volna, amit ő termel. A ter­melés eszközei nem az ő kezé­ben vannak. Hát nem érdekes ez? Mindent elkészítünk bősé­gesen és nem tudunk hozzá­jutni, nem tudjuk megszerezni a saját termékeinket. Ez a mai gazdasági anarkia. * A hóhér, a munkásnyúzó, az ül­döző, az elnyomó Horthy-kor­­mányzatot dicsőítő és támogató “Bridgeport”­ egyszerre fölfe­dezte, hogy mennyire szívén vi­seli az amerikai magyar mun­kásság sorsát. Krokodilkönnye­ket hullajt, mert olyan nagy a munkanélküliség és mert a gyá­rak becsukták kapuikat. Fáj az is neki és “munkásbarát” lelkét elkeseríti, hogy nem engedték a munkásságot a Rákóczi-terem­­be. Persze, addig nem volt sem­mi baj, amíg a március 15-iki maszlagolással föl nem hagy­tak. Addig ők akadályozták, hogy egyetlen munkásgyűlést se tarthassanak meg Bridge­­porton. A rendőrség megtette nekik ezt a szívességet. Sőt uj­jongott a “Bridgeport” akkor is, amikor tűzi fecskendővel zavar­ták szét azokat a munkásokat, akik az ország alkotmányadta szólásszabadsága értelmében beszélni akartak. Aki ismeri a “Bridgeport” munkásellenes szellemét, aki fi­gyelemmel kísérte azokat az ot­­rom­bábbnál­ otrombább­­táma­dásokat, amelyekkel ez újság a munkásság javát szolgáló moz­galmakkal szemben használt, annak undorral és gyanakodás­­sal kell fogadni az ilyen Pál­­fordulást. Bizonyosan az fáj, Csongrádi­nak, hogy most már nagyon ke­vés dollár hull a kalapjába. Azt hiszi, ha dolgoznak az emberek, előbb megújítják az előfizetést az újságjára. De mindez már nem használ. Még a leghűbb ol­vasóinak is kinyílt a szeme és nem veszi be semmiféle formá­ban abból az odúból jövő mér­get. — HIF.D. — Az Előre olvasói figyelmét felhívjuk a nagy belvárosi­­bútor-raktáros, Mr. Quinn la­punkban állandóan megjele­nő hirdetésére. Mr. Quinn, hogy óriási raktárát kisebbít­se, hajlandó a vevő­közönség­től minden neki kínált elfo­gadható árért bármely kivá­lasztott dolgot eladni. Érde­mes elmenni és megtekinteni­ azokat a pompás dolgokat, a­melyek ott fel vannak hala­­mozva West End Furniture Co. FELDIMAN TESTVÉREK tulajdonosok. Mindennemű bútorok nagy taktik­a 330 HANCOCK AVENUE, BRIDGEPORT, CONN. BRENNER SAMUEL NAGY BÚTOR. KÁLYHÁK ÉS SZŐNYEGEK RAKTÁRA. 219 Spruce St. Bridgeport, Conn. Tel. Barnara 3209-5. ELŐRE Vasárnapi iskola a Munkás Otthonban Az elmúlt télen nagy volt a tevékenység az Otthonban. Az összes ténykedések között talán semmi sem volt oly nagyszerű és céljaiban oly fontos, mint a vasárnapi iskola. Ötven-hatvan munkásgyermek kapott elemi oktatást az élet leckéjéből. Gon­­dolkozási képességükhöz ará­­nyítva, ismertetni igyekeztünk velük szüleik problémáit. Föléb­resztettük bennük a reményt arra, hogy mire ők fölnének, azok már nem lesznek problé­mák, hanem sikeresen megol­dott tények. Az értelmes, okos kis munkásgyermekek örömtől ragyogó arccal ismerkedtek meg a nagy igazság elemi kérdései­vel. Az előadásokat a legtöbb­ször szinte erővel kellett abba­hagyni, mert a gyermekeknek soha sem volt elég belőle. Az oktatást lapunk clevelandi munkatársa vezette, Sliva An­­nuska elvtársnő pedig szebbnél­­szebb forradalmi és egyéb gyer­mekdalokra oktatta az iskola növendékeit. Sliva elvtársnő, aki maga is alig van túl a gyer­mekkoron, egyike azon tiszta szocialista nevelésű proletár­családból származó leányoknak, akikben az élet sivársága meg­­hagyta a ritka finom lelket. Szí­vének teljes melegével a fiatal leányoknál ritka értelm­ességgel vette gondozásba a gyermeke­ket, akik szeretettel ragaszkod­nak hozzá. Az iskola most, április 24-én vasárnap este, tartja záróünne­pélyét az Otthonban. A nagy­szabású készülődésekből ítélve, az ünnepély nagyon szép lesz és rekordtörő közönség fogja vé­gignézni azt. Ezzel a vasárnapi iskola lezáródik és csak ősszel fog megint megnyílni. ----------------­OLVASSA ÉS TERJESSZE AZ ELŐRÉT, A LEGNAGYOBB ÉS LEGJOBB AMERIKAI MA­GYAR ÚJSÁGOT! MotFlmLoWSHEGT BÜRKE MARKET : 801 State Street, Bridgeport, Conn. SAJTOLT SÓDAR 25 cent FÜSTÖLT SÓDAR 15 cent FÜSTÖLT SZALONNA 24 cent FINOM DISZNÓHÚS pecsenyének 20 cent COMB, SZELET 15 cent PÁCOLT sós SZALONNA 15 cent ÉS MINDEN MÁS­­ CSUPA OLCSÓ ÁRON. — HIRD. — MINDIG ÖRÖMMEL teszünk annak a kötelessé­günknek eleget, mikor egy arra egy igazán érdemes, egyenes, munkás-barát ke­reskedőnek a sikereiről szá­molhatunk be. Mindenki ismeri Connecti­cutban Fleischer Gyula urat, ki szóda- és hűsítő italokat Előállító kis üzeméből az utób­bi időben egy nagy, a modern kor minden követelményének megfelelő gyártelepet létesí­tett. Hatalmas önműködő­ gépek — a technika csodái — mos­sák, töltik, dugaszolják az üvegeket, melyekben az auto­matikus keverő­gépből kike­rülő jobbnál-jobb, pompás ízű, kívánatos “száraz” italok vannak. Ezek ebben a száraz világban még azoknál is örömmel fogadtatnak, kik az­előtt elfordították a fejüket tőlük. Igen, valóságos nagyiparrá fejleszette Fleischer úr az ő szorgalmával, őszinte keres­kedői módszerével e vállalko­zását. Hogy ezentúl is megfelel­hessen minden tekintetben a nagyarányú munkának, amit minden nappal jobban ter­jeszkedő üzletköre megkíván tőle, maga mellé vette társul Valyi Antal urat, kinek tudá­sa föltétlenül javára fog válni a szép és virágzó magyar üz­letnek. Beteg nők akik sápadtak, gyengék, vérszegények, akiknek szer­vezete roskadozik a sok terhes házimunka alatt, vagy más bajok miatt szenvednek. Írjanak bizalommal a VÖRÖS KERESZT PATIKÁHOZ 8901 Buckeye Road, Cleveland, Ohio. Küldjön 10 centet bélyegben és kap nagy Orvosi Ta­nácsadó könyvet és levelére kimerítő választ. CLEVELAND ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: STOLCZ PÁL. 4309 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. Tudósító: KISS BÉLA. Minden az Előre clevelandi ügyeit érdeklő leveleket kérjütk az alábbi címre küldeni: ELŐRE HUNGARIAN DAILY, P. O. Box 114, Sta. A, Cleveland, Oh.__________ 3 HALÁSZ MARISKA : Az ember tehetetlen semmi a hatalmas természettel szemben. Egy rövid perc és a büszke em­ber, aki magát a teremtés koro­nájának hiszi, megszűnt lenni. De nem is annyira az elmúlás, mint szeretteink elmúlása fölöt­ti fájdalom és az a tudat, hogy képtelenek vagyunk segíteni, amikor még a saját életünk árán is megtennék azt — mutatja azt az ijesztő képet, amelyben sem­mivel határos kicsiségünket fel­fedezzük. Egy ilyen szivettépő esetet volt alkalmunk szemlélni múlt hétfőn délután, amikor Halász elvtársunk alig kétéves kis le­ánykáját temettük. A szeren­csétlen fiatal anya és apa kínos zokogása még a legkeményebb ember szemeiből is kényeket fa­kasztott. Halász elvtárs és apó­sa, Racsov elvtárs és családjaik iránt óriási a részvét a west sidei magyarság között. Ahol csak megfordulnak, a két csa­lád minden tagját mindenki csak szeretni tudja. Ez a tény és a tragikus eset, amelynek folytán a kis­gyermeket elveszítették, magyarázzák meg a rendkívüli­ részvétet. Pénteken, április 15-én tör­­t­­ént, hogy Halász elv­társnőnek néhány percre az udvaron dolga­­­akadt és a kis leánykát addig­­ egyedül hagyta a lakásban, aki az őrizetlen pillanatban vala­hogy egy székre kapaszkodott, ahonnan elérte a szekrényt, amelyen pilulák voltak. Az erős orvosságot cukorkának gondol­va, kettőt-hármat megevett be­lőlük és fél órán belül a kórház­ban, ahová szállították, kiszen­vedett. _____ Úgy a háznál, mint a temető­ben, lapunk clevelandi munka­társa tartott rövid gyászbeszé­det és a munkásdalárda énekelt. A kis Halász Mariska emléke és a szerencsétlen szülők iránti részvét még sokáig élni fog kö­zöttünk és erősíteni fogja a szo­lidaritást, amelyet az őszinte fájdalom által megtisztult szív­vel, még inkább tudunk értékel­ni és érezni. A clevelandi magyarság figyelmébe! ----------------. A new yorki Előre Könyv­­kereskedés a Clevelandi Ma­gyar Munkás Otthon 2-ik emeletén, 4309 Lorain Ave., fiók-könyvkereskedést nyi­tott, amely semmiféle össze­köttetésben nem áll a Mun­kás Otthon alsó helyiségében levő könyvüzlettel, sem pe­dig más könyvkereskedéssel. A könyvkereskedésben mindazok a könyvek kapha­tók, amelyeket az Előre Könyvkereskedése az Előre napilapban hirdet. GYÖNGEELMÉJŰ GYER­MEKEK GONDOZÁSA Az iskolatanács háromtagú bizottsága tárgyalásokat foly­tat a szövetségi hatóságokkal, hogy a gyöngeelméjű gyerme­kek gondozásának a terhét ve­gyék le az iskolákról és azok ál­lami gondozás alá kerüljenek. A törvényhozó testülethez ily irányú törvényjavaslatot fognak benyújtani. ----------------­KIFOSZTOTTAK EGY VIL­LANYOS UTASAIT COLUMBUS, O., április 21. A rendőrség több egyént, akik utasok voltak, hallgatott ki a Scioto Valley Traction car uta­sainak a kifosztása ügyében. A kihallgatás folyamán megálla­pítást nyert, hogy az útonállók megállították a kocsit, sorba ál­lították az utasokat és eszedték tőlük a pénzüket és ékszereiket. A rendőrség nyomoz a tettesek után. MINDEN ÁLDOTT NAP OLVASSA EL az Előrét, amely közvetlen Európai hírszolgálata ré­vén folyton olyan szenzá­ciós közleményeket hoz, hogy mellette eltörpülnek a silány polgári lapok. PÉNZKÜLDÉST HAZAI ÜGYEKET a legjobban PAPP MIKLÓS (AU.) ügvédi irodája intézi el. 1983 West 25th Street, CLEVELAND, O. A west oldali market ház emeletén. Biztos Pénzküldés G­YORS MAGYARORSZÁGBA és czecho-szlovakiaba The United Banking and Savings Go. A legnagyobb bank a West Slde-on. Minden szombat este nyitra 8-lg. Cor. Lorain és West 25th St., Cleveland, Ohio. Első Magyar Stempelt) Gyár Kézimunka, vásznak, flam­elek, kartonok, szövetek. NAGY BERLINER GYAPJÚ KENDŐK DELIN KENDŐK, IMPORTÁLT D. M. C. ÉS Q. N. T. SZÍNTARTÓ PAMUTOK. Elsőrendű libatoll. — Mindenféle szinü bársony, szö­vet és selyem nagy raktára. RENDELJEN DIREKT A GYÁRBÓL, MI ÁLTAL 25—50 SZÁZALÉKOT TAKARÍT MEG. Charles K. Gross ELSŐ MAGYAR STEMPELT ÁRUK GYÁRA 8803 Buckeye Road, Cleveland, Ohio Közvetlen a bank mellett. — KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET INGYEN. —

Next