Előre, 1921. április (17. évfolyam, 3133-3162. szám)

1921-04-22 / 3154. szám

Apró hirdetések MUNKÁT NYER «gytraseri kitol*« soronként 36 cent, hárommorl M*­­lé« «0 cent. — MUNKÁT KERES soron kint e«ry«B*rt könlés 20 cent, háromsxnt 60 cent. Eery sornak 5 ska nnmltandd. LAKÁS, ELLÁTÁS, KERESTETfiS *• ELADA INGÓSÁGOK 16 ««Ork 46 cent» hRromanorl khrifei 91.10. 1'tacnöt csőn felül «Kávánként én anpooként S cent. ELADÓ VAGY BÉRLEADA FARMOK. INGATLAK, TÁRSAT KERES, «IZIJSTI ALKALMAK. OKTATÁS 20 ««Otx 't*y«»erf k»sien 91.00» k*­­rocuzor 92.761 katszor $5.00. Minden tóváfehl s«6 %m nan 1 cent. • Naaryobb betű­kből (10 pt.) snedett hirdetésekért a fen?­' :irok két­­«nerese ««Ámítandó. — APRÓ HIRDETŐNEK ARA EL*­ttB FIZE­TENDŐ. — Csak egy téve* k#«lé«*rt vál­tunk felektfacénet. — A»rö hirdetések másnapra délatfin 5 órát« vétetnek fel a kiadóhivatalban. A kiadóhivatal címe: 33 EAST FIRST STREET, NEW YORK. UP TOWNI IRODÁINK CÍME: YORKVILLE ADV. AGENCY 1508 Second Avenue 79-ik utca sarok. Tel.: RHINELANDER 6598. ALL NATION ADV. BUREAU 340 East 8«th Street 1. és 2. Ave. közt. Tel. Lenox 435» és Rhlnlander 8262 Mindkét helyen hirdetéseket másnapra délután 5-ig vesznek fel. adís-vétku HAz.berendezési dolgroka,­ bútorokat eladok és veszek. A legmagasabb árakat fizetem. Krank J. Dion. 1041 State St., Casino-épület. Bridgeport, Conn. Tel.: Barnum 7068. Máj. 7-ig ELADÓ HÁZ. Plainfield, E. J.-ben városi kénye­lemmel berendezett 8 szobás ház, 4 aker jó kerti föld gyümölcsfákkal és szőlővel eladó. Nagyban árazva 23.800. K. Hain­ár, J. O. Scotch Plains, N. J. 22—24 ELADA. LINDENBEN, N. J. legjobb helyen ■3 és fél corner lot­tomat 750 dollár­ért eladom. Megér kétszer annyit. Te­hermentes, ügynökök kizárva. Érte­kezni tulajdonossal. G. Csányi, 404 K. ti­th St., Apt. S. 21—23 Mrs. VÁZSONYI sít Kast 78-ik Utca, 1—2-ik Arc közi, Tel. Rhinelander S)«)2. Név. York City Mrs. Szikszay Róza OKLEVELES SZÜLÉSZNA 230 E. 67. utca, New York­ Telefon: Rhinelander 050«. MUNKÁT NYER — FÉRFI MAGYAR ÉS HORVÁT levelező, aki angolul is beszél, felvétetik. Pantis és Cutsgeorge, 28 New Chambers St. 22—25 LAKÁS. NÉGY SZOBÁT akarok cserélni há­rom szobáért 1-iő vagy 2-ik eme­leten. G Jézsa, 215 East 84-ik ut­ca, 2-ik em. KIADÓ LAKÁS HÁROM SZOBÁS LAKÁS fürdővel azonnal vagy 1-ére kiadó. 672 Eagle Ave., Bronx, hátsó épület. 22,23 Mrs.KRÖMER Lakik: 342 I.. 15,h St.. .»«■ York City I TELEPHONE: STUYVESANT 0380. okleveles szülésznő New York AUTO SCHOOL 42 Wo 125 ST- NEW YORK, N. Y. Tanuljon ki soffőrnek vagy gé­gésznek, és biztosítson magának könnyű, állandó és szép megélhe­tést. — A túlzsúfolt gyárat cserél­je fel a jó friss szabad levegővel. — Tandíjunk igen mérsékelt és a tanulási idő mintegy 4 hét. — Ga­rantáljuk a license­t és gondosko­dunk jó állásról. Nyitva van egész nap és esténkint is — Vasárnap délután 1 óráig. MAGYARUL TANÍTUNK. SANDOR AUTO MOVING EXPRESS STORAGE CO. költözködés helyben és vidéken, fete­­lőssét. mellett. Kofferokat vasútra és hajóállomásra szállítunk. 3545 FIRST AVE.. NEW YORK <80. é« Hl. utcák ic&ct.) Tel. Leuox 3094. Beidegreen Gusztáv elismert legjobb és legrégibb MAGYAR FÉNYKÉPÉSZ New Yorkban 32 A­ve. 0, 3-ik utca sarok MŰTEREM NYITVA MINDEN NAP Telephone: Orchard 2962 g LHItAdOl MAL Y ált Éti Y VÉD, JO g HITES ÜGYVÉD ÉS JOG- X g TANÁCSOS. M |GOTTLIEB LAJOS f ^ Ingyen tanács mindennemű köz- k I g és váltó-, váló-­óm büntető- *f ügyekben. — órak naponta este jg | ! a? 8-ig. Szerdán délután 5-ig. Vn­ I gf sfirnap délelőtt 10-től 12-ig. ^ 1 Jjf 1572 A. Halstet­ St„ az emeleten. : Telephone: Diversey 3131. £8 I WAW*'************a**wx*x*n Angol-Magar, Ma­gyar-An­gol FORDÍTÁS ÉS LEVELEZftS Mindenféle irodalmi, műszaki, ke­reskedelmi és­ törvényes iratok pontosan és lelkiismeretesen át­­fordittatnak. KERTÉSZ NÁNDOR Gartner Lajos pénzküldési és köz­jegyzői irodájában. 401 E. Soth St., New York, N. Y. MUNKÁS! Téged az Előre nevel, tanít és védelmez. Cse­rébe terjeszd ezt a lapot! Könnyű a vétele *­s gyors a hatása HÓLYAG­­G­DLADAST g­yorsan ITfiftTit ! Minden cap- Bulán rajta (MŰN] van a név őrizkedjen az utánzatoktól. HAZAUTAZÓK PÉNZKÜLDÉSEK D O L L #A R O K reef­e­i és a megszállott területeire a legol-Magyarorszagon ctöbb napi árfolyam mellett továb- Dollárátutalás JSff *W“**«b«n Dollárokat Hajójegyeket deuzl^6vonalak,h a a társaság ere' íJarrónrlArSóc szükséges Nyilatkozatokat pontosan PeVAnUOrid.b és gyorsan készítjük el. Mokray Testvérek Bankháza 150 SECOND STREET, PASSAIC, N. J. K O R O N pA K Í ftkár van *»Az ítajdjegryük vagy nincs, a saját érdekükben Jfljjenek el vajfy Írjanak err® a címre: KISS EMIL, Bankár 183 SECOND AVE», NEW YORK. S HA VAN LOT-JA i Férfi divatáruk nagy raktára ÖLTÖNYÖK KÉSZEN ÉS RENDELÉSRE. — INGEK, GALLÉROK ÉS NYAKKEN­DŐK NAGY VÁLASZTÉK­BAN MÉRSÉKELT ÁRAKON 71 ALBANY ST. NEW BRUNSWICK, N. J. | Massing Mihály1 BLORE BANGHA PÁTER IMAKÖNYVE Nyilatkozat-háborúság Az Est körül A destruktív Az Est utolsó számában a következő nagybe­tűs és a napi újdonságok között előkelő helyen feltálalt reklám­­hírecske üti meg az olvasó sze­mét : — P. Bangha Béla S. J. ima­könyve, amely a katolikus közönség kedvenc imakönyve lett, a húsvéti ünnepek alkal­mából a legszebb bőr-, se­lyem-, elefántcsontszerv- és vászonkötésekben került for­galomba. Az Athenaeum ki­adásában megjelent imakönyv 48 koronás kiadástól kezdve a 900. koronás díszkiadásig a leg­változatosabb művészi kötés­ben kapható úgy Az Est könyvosztályában, mint min­den könyvkereskedésben. Ez a hír természetesen nagy feltűnést keltett úgy destruktív, mint konstruktív körökben. A Magyarság című lap, amelynek szintén bizonyos köze van Mik­­lósékhoz — ezt a keresztény­nemzeti hecclapot Miklósék nyomdája, az Athenaeum nyom­ja — nem meri egyenes formá­ban megtámadni sem Miklóst, sem Bangha pátert, hanem ah­hoz a régi újságírói trükkhöz fordul, hogy levelet irat a szer­kesztőhöz. A levél a következő­képpen hangzik: “Bocsásson meg. Szerkesztő Úr, ha zavaros lesz a levelem, de megvallom őszintén, hogy ma délután két óra óta egy­szerűen megállt az eszem. Ma délután két órakor meg­vettem ugyanis Az Est című napilapot s abban a pillanat­ban csaknem elvágódtam. Az Est-ben legnagyobb megdöb­benésemre azt kellett olvas­nom ugyanis, hogy a húsvét előtti ájtatos hétre való tekin­tettel bő, választékban kapha­tó Az Est-nél “P. Bangha S. J. imakönyve, kiadta az Athe­naeum, negyvennyolc koroná­tól kilencszáz koronáig.” Hoz­záteszem még, hogy ezt a rek­lámot feltűnő helyen s feltűnő betűvel közli Az Est. Már most kérdem, Szerkesztő Úr, mi akar ez lenni? Hiszen tíz nappal ezelőtt jelen voltam magam is azon a keresztény sajtógyűlésen, amelyen éppen a Bangha vezetése alatt har­coló lapok sürgették elsősor­ban, hogy Az Est pedig, úgy­is, mint destruktív orgánum, okvetlenül agyoncsapandó. Az Est erre másnap véres roha­mot vezényelt a Bangha lapjai ellen, azt állítván, hogy a Központi Sajtóvállalatot Az Est üzlete busitja s nem a des­trukció. Ezt megértem. De akkor miért veri most a nagy­dobot éppen Bangha páternek s éppen az Est és mi az oka, hogy ez ellen Bangha páter már nem tiltakozik, illetve mi­ért adta ki Bangha a könyvét célzatosan az Athenaeumnál, mely tudvalévően a destruktiv Az Est nyomdája? A sajtó­gyűlésen, ismétlem, határozot­tan kimondták, hogy Az Est-et pedig agyon kell ütni. De ha agyon vágjuk, vége az ima­könyvnek is s általa a keresz­tény eszmevilág terjesztésé­nek, mert a hullává csapott Az Est hiányában ki árusítja azontúl ? Ha viszont megke­gyelmezünk Az Est-nek, ter­jedni fog az imakönyv is, de ekkor vígan dudál tovább a destruktív Az Est. Itt csak két dolog lehetséges: vagy Bangháék kezdenek közeledni­ Az Est felé, vagy Az Est ori­entálódik a kurzus irányába. Mindkét esetben baj van. De nem folytatom, Szerkesztő Úr, mert egyre jobban kezdek za­varodni. Lecsapom tehát a tollat s maradok hive, egy ke­serű Ébredő.” Az Uj Nemzedék Bangha Bé­la S. J. e levélre vonatkozóan ezt a nyilatkozatot teszi: — Ismételten szememre ve­tették, hogy imakönyveket az­ Athenaeumnál adtam ki. Ki­jelentem, hogy ezt annak ide­jén jóhiszeműen tettem azért, mert a bolsevizmus után szük­ségét­ éreztem egy a vallásos élet fellendítését célzó mo­dern imakönyvnek s ennek megfelelő kiállítására és ter­jesztésére akkoriban csak az Athenaeum látszott alkalmas­nak. A Stephaneum akkor még nem heverte ki a kommün rombolásait, a Pallas pedig­ még nem volt keresztény ké­zen. Ezért kellett az Athenae­um ajánlatát elfogadnom. Be­folyásolt az a hitem is, hogy az Athenaeum vezetésében válto­zás fog — jobbfelé — beállni. Ha e feltevésemben csalódtam, nagyon sajnálom, de a legke­­­vésbbé azoknak van joguk bal-­ lépésemet felhányogatni, akik maguk is, ma is az Athenaeum rendelői és vendégei. Milotay azonban nem hagyja megjegyzés nélkül Bangha páter kijelentését és a Magyarország csütörtöki számában a követke­zőket replikálja: “Bangha Béla jézustársaságis atya églük déli lapjának mai szá­mában felel arra a kérdésre, ame­lyet tegnap egy ébredő magyar olvasónk vetett fel amiatt, hogy Bangha Béla az Athenaeumnál adta ki imakönyvét és most Az Est­e bizonyára nemcsak üzleti, hanem taktikai okokból is — reklámozza a romboló sajtó ellen viselt harc egyik vezérének hit­­buzgalmi művét. A feleletben védekezés is van, inszinuáció is. A védekezés lényege az, hogy a bolsevizmus bukása után egy modern imakönyv “megfelelő kiállítására és terjesztésére csak az Athenaeum látszott alkalmas­nak.” Nagy sajnálatunkra meg kell állapítanunk, hogy az ima­könyv megjelenése idején a Szent István-társulat nyomdája is üzemben volt, s tudtunkkal a társulat szívesen ki is adta volna a könyvet a maga ismert ízléses kiállításában, bár bizonyára nem kínálhatott volna akkora tiszte­letdíjat, amekkorát Miklós An­dor vállalata az illusztris szerző­nek fizetett. Ugyancsak üzemben voltak más nyomdák is, amelyek teljesítőképességét a Központi Sajtóvállalat saját lapjainak elő­állításából ismerhette. A főtisz­telendő úr szerint az a jóhiszemű “ballépését” — amelyet azért kö­vetett el, mert az Athenaeum­re- Emlékezzék arra a napra! Mikor először pillantott ezen ország láthatárára! Emlékezzék az ismeretlenség és a lehetőség át­ható érzésére. Nem is olyan régen volt — az a nap! El van-e most kedvtelenítve? Ha igen, miért ne legyen ez a nap olyan, mint az a nap? Ez az ország a törekvők országa! Láthatja a saját szemével! Nevessen minden csekély csalódáson! Felejtse el! Tapossa el s haladjon tovább! Mert az ismeretlenségnek gyakran nézünk elébe. De azért várja készen a lehetőségeket. Készüljön! Legyen takarékos! Takarékpénztárak a lehetőségekkel bírók részére lettek alapítva. Akik figyelnek, dolgoznak s takarékoskodnak! Takarékpénztárban lévő pénzük várhat alkalomra! S BIZTONSÁGBAN MEGSOKSZOROZÓDIK A TÖRVÉNY OLTALMA ALATT.­­ ! Legyen minden nap olyan, mint az a nap. Készüljön! Legyen takarékos! Tegyen valamit félre! Savings Banks Association oí the State of New York 56 WEST 45th STREET, NEW YORK CITY zeteségének jobbfelé való válto­zását remélte — legkevésbé ne­künk szabad fölhánytorgatniunk,­­ akik az Athenaeumnak “ma is rendelői és vendégei” vagyunk Újabb sajnálattal állapítjuk meg hogy ez a vendégség nekünk sú­lyos pénzünkbe kerül, míg a fő­tisztelendő urnak az Athenaeum­­-­­al való barátsága neki jövedel­mezett. Másfelől: újságot ott kell nyomtatni, ahol lehet, s nem te­hetünk arról, hogy nem lehetünk például a Pallas-nyomda “ven­dégei”, mert a Központi Sajtó­­vállalattól senki sem követelhet harakirit, de tudtunkkal maga az említett vállalat is inkább “ven­dég” a Pallasnál, mintsem birto­kos. Különben is az imakönyv egészen más, mint az újság, és buzgó hívők áhítatából destruk­tív tőkét növeltetni igen furcsa dolog, — nem szólva arról, hogy a főtisztelendő úr lapjai is kény­telenek voltak huzamosabb ideig zsidó nyomdáknál vendégesked­ni.” Megállapítjuk, hogy igaza van a Magyarság keserű ébredőjének,­­ igaza van Milotaynak és igaz a Virág­bál A BEETHOVEN HALLBAN (210 E. 5th St.) ÁPRILIS HÓ 23 ÁN szombaton este 8 órai kezdet­tel rendezi a New Yorki Magyar Ifjúsági Kör és Dal­testület. POLGÁRI HÁZASSÁG KÉT ÉRTÉKES DÍJJAL. Belépti jegy 75 cent War Tax 10 cent.­­ Minden­ jegyhez egy virágszál­a is jár. A Kalyuha zenekara szolgálja a talp alá valót. A magyarság szives támo­gatását kéri A Rendezőség. 10,16,17,22,23. If NEW YORKI SZÓRAKOZÓ HELYEK ! THURY ILONA JATS BERCSÉNYI TRU­ MA ÉS MINDEN ESTE A­­ Munkás Otthon Éttermében, 350 E. 81st Stree HANGVERSENYEZ ij Kabaré, tánc. ----------- A munkásság találkozó helye !BERNÁTH VILMOS ÉTTEREM ÉS CUKRÁSZDÁJA (ELŐBB CAFÉ BISMARCK.) 206 EAST 86th STREET, A 2-IK és 3-IK AVE. közt. A hírneves Bercsényi­ írta senekirj­én a klUkrdv.lt Saltier és Tilly angol rag­time énekesek állandó kabaréja. ------- Telephone. Lenox 6155. 1349 SECOND AVENUE, Cor. 71st STREET Fischer Jenő Étterme KITŰNŐ MAGYAR KONYHA PONTOS és TISZTA KISZOLGÁLÁS. SINGER ALBERT ÉTTERME 1567 SECOND AVE., St. és 82. utcák között. Az up-towni magyarság legjobb étterme. Ebéd vagy va­csora 60 cent és á la carte minden időben. — A konyha vezetését a jól ismert szakácsnő, Péter Simonné végzi. © építtessen rá házat általam és én szerzek rá 85 százalékos mort­­i­gage-ot. Házak átalakítását és javításokat eszközlök. Költségvetést bárkinek szívesen adok.­­ GOLDIN LAJOS I ÉPÍTÉSZ VÁLLALKOZÓ 1 298 Suydam St., New Brunswick, N. J. | Telephone: 2013-J. | van Bangha páternek is De újat sem az egyik, sem a másik nem állapít meg. A vezérelve úgy az Est-nek, mint Bangha­ páternek, mint Milotay szerkesztő urnak az ismert latin közmondás: pe­­cuvia non elet (a pénznek nincs szaga.) Bangha-imakönyven ke­res a jezsuita páter és keres a zsidó Est ... /• -------------------­amely nem jól sikerült és a ro­­vancsolásnál nem bírta a hi­ányt pótolni. Boston város pénztárosa 40 ezer dollárt sikkasztott BOSTON, április 21. Tho­mas J. O'Daly városi pénztáros, 40 ezer dollárt sikkasztott a vá­ros pénzéből. A pénzt üzleti spekulációra használta föl. ÉLETMENTŐ Keen kiválóan érdekes és tanul­ságos könyv mindkét nem által, akár fiatal, akár öreg, — figye­lemmel olvasandó. Nagy fontos­sággal bír úgy házasulandók, mint szinte olyanokra, kik bol­dogtalan házasságban élnek. — Részletesen foglalkozik minden férfi és nőm ideggyengeséggel, le­írja az emlékező gyengeség okait, egyáltalán elősorol minden előfor­duló betegséget a annak mikénti gyógyítását Mun Kakor (Epilog­sia) betegségnek, valamint gyó­gyításának, ktllen lap­nak szen­telve. ARA­BSLYKŰBEN IS cent. AJÁNLVA 25 cent. Kiadva a NÉMET GYÓGYINTÉZET által 8S4 UNION AVK., NEW YORK. a kuruzslás meggátlása céljából. Bejegyezve 1660-ban, összhang­ban a" kongresszusi törvénye Űrrel. — Hivatkozzék HJI “Kláré"-ra. — I I R S? R T V theatre­ ­ L 1 D £ ft I I 234 W. 43. UTCA ESTÉNKÉNT S.15-KOH SZERDA és szombat d. u. 2.15-KOR NÉPSZERŰ MATINÉ HAJÓS MICI HÍRES MAGYAR PRÍMÁDON­ , NA FELLÉPTE LADY BILLY” OPERETTBEN. Magyar Operett Színház 1921 ÁPRILIS HÓ 24-ÉN, ESTE 8.15-KOR a Washington Irving High School-ban, Irving Place, a 16-ik és 17-ik utcák között színre kerül a JUSCHI OPERETT 3 FELVONÁSBAN ÚJONNAN ÉRKEZETT SZÍNÉSZEK. NAGY ZENEKAR ELSŐRENDŰ KIÁLLÍTÁS. JEGYEK ELŐREVÁLTHATÓK: Kennsseynél, Telefon: Rhinelander 6018, Hoffmann virágüzletében. Telefon: Rhinelander 6572 és a Varga Patikában, East 79-ik utca és Avenue A sarkán. NEW YORKBAN CSAK EGY ELŐADÁS, MEGHÍVÓ Az Amerikai Magyar Mun­kások Szövetségének pull­­mani 4-ik osztálya 1921 ápri­lis hó 30-án, szombat este 8 órakor az Eiche Turner Hall­ban (200. a 115. és 116. ut­cák között) szinielőadással egybekötött nagy TÁNCMULATSÁGOT rendez, mely alkalommal szilire kerül Földes Imre há­rom felvonásos drámája: A VÖRÖS SZEGFŰ a legkitűnőbb műkedvelők közreműködésével. A chicagói magyarság fi­­­­gyelmét felhívjuk e rendkí­vüli darabra. Sajnálni fogja, s aki elmulasztja. Jegyek kaphatók az osztály bármely tagjánál. A tiszta jövedelem egy ré­sze az Előre javára forditta­­tik. A Vig. Bizottság.­ ­ 21—26-ig. ________

Next