Uj Előre, 1922. március (18. évfolyam, 3456-3486. szám)

1922-03-10 / 3465. szám

TIZENKILENC HALÁLRAÍTÉLT POLITIKAI FOGOLY NEVE NEM SZEREPEL A KICSERÉLENDŐK LISTÁJÁN BÁRMIKOR KVÉGEZTETHETI ŐKET A FEHÉR RÉMURALOM HÓHÉR­­­BÍRÓSÁGA Kér­ kiszabadítását is hivatalosan szabotálják a magyar hatóságok. Nagy József volt vörös ka­tona kivégzésével kapcsolat­ban módunkban volt betekin­teni abba a hivatalos listába, amely a magyar börtönökben levő és Oroszországnak szer­ződés szerint átadandó politi­kai foglyok névsorát tartal­mazza. A hivatalos cserefo­goly listából állapítottuk meg, hogy az Egerben kivég­zett Nagy Józsefet Oroszor­­szágnak a magyar kormány­­nyal kötött szerződés dacára végezték ki, amennyiben Nagy József a fogolylistán, nem mint, először írtuk 269. sorszám alatt, hanem a 240- ik tétel alatt szerepel. Nagy Józsefen kívül még legalább 10 olyan Magyarországon halálraítélt politikai fogoly van, akinek neve a kicseré­lendők listáján áll, de akiket a magyar kormány, éppen úgy, mint Nagy József volt vörös katonát, tetszés szerint bármikor kivégezheti. Kéri Pált nem akarják ki­adni Oroszországnak. A cserefoglyok listájára felvett halálraítéltek között ,1­49. sorszám alatt szerepel Kéri Pál neve is. Kéri Pálnak az eredeti megállapodás sze­rint a második transzporttal kellett volna már Oroszor­szágba utaznia, az igazság­ügy miniszter rendeletére azonban Kérit visszatartot­ták és a második transzport elindulása után hat héttel összeállított harmadik fogoly transzportba sem osztották be. Nyilvánvaló, hogy Kéri kiszállítását a magyar ható­ságok tudatosan és tenden­­­ciózusan szaboltálják. Halálraítéltek, akik nem szerepelnek a listán. Sokkal borzalmasabb és bizonytalanabb azoknak a po­litikai foglyoknak a sorsuk, a­kiket a statáriális bíróságok halálra ítéltek, de akik nem szerepelnek a kicserélendők listáján. Ezek között a halál­raítélt foglyok között vannak olyanok, akiknek ügyében a bíróság a fogolylista elkészí­tése után ítélkezett, de szá­mosan vannak olyanok is kö­zöttük, akiket valamilyen ok­ból nem vettek fel a Szovjet­­oroszországba szállítandó po­litikai foglyok közé. A ma­gyarországi börtönökben szenvedő és kicserélendők fo­golylistáján nem­­ szereplő foglyok névsora a következő: 1. Klein Imre (Margit-kör­­úti katonai fogház), 2. Bancsó László (Gyűjtő­­fogház) . 3. Bezsó Károly (Szol­nok). 4. Chudi Ferenc (Pestvidé­­ki törv. fogh­.). 5. Fritz Kálmán (Szolnok.) 6. Fekete Lajos (Eszter­gom vagy Gyű­jtőfogház). 7. Gyurics Mihály (Szol­nok vagy Gyű­jtőfogház). 8. Győri János (Gyűjtő­­fogház) . 9. Harján József (Pestvi­déki törv. fogh.). 10. Katona György (Pest­vidéki törv. fogh.). 11. Klein Ignác (Kalocsa). 12. Miklóssy György (Esz­tergom). 13. Novák Kálmán (Pest­vidéki törv. fogh.). 14. Sarló Sámuel földmű­ves (Pestvidéki vagy Gyűjtő­­fogház). 15. Schön Sándor (Vácz). 16. Taufer Lajos (Sop­ron). 17. Zubek Lajos (Szolnok). 18. Paksi József (Gyűjtő­fogház) . A kicserélendők listáján ezenkívül nem szerepel egy halálraítélt (politikai) Női FOGOLY neve sem. Ez: 19. Berencz Anna (a szol­noki fogházban). Legközelebb Klein Imre kivégzése van soron, de ép­pen úgy megtörténhetik az is, hogy a magyar kormány jóváhagyásával Kéri Pál­ vagy valamelyik népbiztos életét oltják ki. ROKONAI SZIBÉRIÁBAN? Mi segítjük feltalálni rokonait Szibé­riában egy mos­kva­i ügynökséggel va­ló összeköttetésünk fontán, írjon vagy ha new yorki lakos, jöjjön személyesen d. u. 5 és 7 óra között. Foreign Press Publicity, Dept. K. 186—5th AVENCE, NEW YORK. OLCSÓ ÁRAK MELLETT LEGGYORSABB LEGBIZTOSABB PÉNZKÜLDÉS AmericanUnionBank Németh János elnök FŐÜZLET FIÓK 10 E. 22d St. 1597 2d Ave. A Bankpalotában NEW YORK CITY. A new yorki magyar munkásifjúság tánc- és kabaré-estélye­­ Minden öntudatos magyar ifjúmunkás ve­gye figyelembe azt a nagyszabású estélyt, melyet az AMERIKAI MAGYAR IFJÚMUNKÁS SZÖVETSÉG NEW YORKI OSZTÁLYA­­ a legjobb művészi erők és műkedvelők köz­reműködésével 1922. MÁRC. 18-ÁN, SZOMBAT ESTE első ízben rendez a magyar ifjúság tömörí­tése céljából a MUNKÁS OTTHON NAGYTERMÉBEN 350 EAST 81st STREET Lugosi Béla, Thury Róna, Serly Lajos, Dar­vas Károly, Elek Mária, Márki Kálmán, R. Tóth Ferenc, Portsák László, Hollós Szi­­l­­árd és az Előre Műkedvelő Kör legjobbjai lépnek föl. A Szabadság Munkás Dalárda teljes számban fellép. TÁNCHOZ Zöldessy zenekara játszik. BELÉPTI P­ÍJ 50 CENT. A bridgeporti magyar nők vasárnapi hangversenye Kedves, megértő nők egy csapata gondolt egyet — és már meg is indult a munka. Összetoborozták a legjobb mű­kedvelőket, akik tudásuk, te­hetségük legjavát adták annak a nagy, intelligens, öntudatos közönségnek, amely megjelent a Rákóczi Hallban, hogy elhoz­za cserébe szeretett adóját, a nekünk annyira drága, szenve­dő orosz testvéreinknek. Szép volt... Meghatóan gyö­nyörű érzés volt végig­tekinte­ni azon a táboron,amely ki tud már emelkedni az elfogultság, az előítéletek, a türelmetlenség s a babonák lélekölő igájából. S ez a tábor nagy, váratlanul im­pozáns volt. Annál örvendete­­sebb ezt leszögezni, mert a pa­pok hivatalosa fújta ellene rozsdás kürtjéből nyíltan, gyű­lölködő riadóját. A gazdái meg titokban... Kit is említsünk először... ? Vegyük azokat, akik megindí­tották a dolgot. Mrs. Győri, Mrs. Deutsch, Gyenes Lidia, Gáspár Piroska, Mrs. Szenes, Mrs. Hornyák és Mrs. Herman. Sándékosan hagytuk Mrs. Her­­mant utolsóul, hogy megmond­hassuk, mennyire fáradhatat­lan buzgalommal működött és az ő megszokott ügyességével az éltető lelke volt a nemes ügynek. A műsor és az előadás min­denkit kielégített. A Szabad­ság Munkás Dalárda pompás, harmonikus énekei, a két kis színdarab szereplőinek gyakor­lott összjátéka kifogástalan volt. Jacubik Jolánkának kelle­mes orgánuma van szavalás­hoz. Szenczi Bözsike és Hintz Am­brus ének és tánc duet­je szen­zációs volt. Még hivatásos mű­vészeknek is becsületére vált volna. Nikodem Margitka szé­pen fejlődött technikájáról tett tanulságot zongora játékával, a­melybe sok érzést is vitt be. Fekete Vilma, ez a kis szőke baba, a hegedű jövendőbeli ki­rálynője...? (vagy talán ezt meg se mondjuk, hogy el ne bíz­za magát) Tény, hogy fiatalsá­ga dacára már ura annak a négy kis húrnak, amelyben, mint a költő mondta: annyi ér­zés, annyi bánat. Hajlékony ujjai nyomán az édes bús ma­gyar dallamok színes virágai zsongtak füleinkbe. Meglepő­ JÖN! Freddy Freed. JÖN! vj Előre ÁRFQLYAMJEGYZÉSEK 1000 magyar korona .... $1.80 1000 osztrák korona.. . *1.25 1000 csehszlovák korona $16.60 1000 jugroszláv korona ... $3.90 1000 román lei .................^.70 Ezen árakba a költségek nincsenek beszámitva. Hajófenek, k.íjelgiffl, óhaza t­ér, kihozatal.* ügyek pontos és lelki­ismeretes elintézése. 8cJ£Sz 1. AVE. & 72-IK ST., j| NEW YORK. en pompás élvezet volt Mrs. Sears éneke. Erőteljes, meleg hajlású coloratúrja még abban a süket teremben is remekül érvényesült. Kellemes, iskolázott hangja van Mrs. Krausnak is és szép volt Mrs. W. Linden éneke és zongora játéka. Somogyi Elemér műdalai is nagyon tetszettek. Kedves do­log volt, Wm. Lift gyermekze­nekarának fellépte. Alapos ké­szültségükkel tanáruk hozzá­értését bizonyították. Bihari Sándoré, a mi “Biha­raiké” volt a rendezés és kon­­ferálás érdeme. Ez utóbbit is szokott ötletességével végezte. .....1. Horthy szövetkszése a francia hadiiparra! Megnyerni igyekszik a francia railitarizmust. A “Pester Lloyd” tudósítója beszélgetést folytatott a ma­gyar pénzügyminiszterrel arról az egyezségről, amelyet a ma­gyar kormány a Schr­eider- Creuzot céggel kötött. A szer­ződés a csepeli nemzetközi sza­bad kikötő építésére vonatko­zik. A magyar állam és a fran­cia pénzemberek részvénytársa­ságot létesítenek 100 millió ko­rona alaptőkével; ebből az ösz­­szegből a francia pénzcsoport 40 százalékot fog kifizetni kész­­j pénzben, míg az állam 60 száza­­­­lékkal fog az alaptőkéhez hoz­­­­zájárulni. A kikötő az állam tu-t­­lajdona marad, azonban a rész- ér­vénytársaság 50 évre szólój­­ üzemkedvezményt kap. Ennek is az üzletnek nagyon fontos poli­ fs­tikai vonatkozásai vannak. A j . Schneider-Creuzot cég a világ jj egyik legnagyobb hadiipari ér­dekeltsége és a francia milita­­rizmus gazdasági exponense. Horthyék ezzel az üzlettel a francia militarizmus támogatá­sát igyekeznek megnyerni poli­tikai céljaik számára. Istentelen egy ország ez az Amerika, — mondja a chicagói törvényszék elnöke Kiderül, hogy a polgári törvénykezésnek is annyi köze van az Istenhez, mint a papoknak. Rickham Scanlan chicagói bíró az orvosi szövetség előtt beszédet tartott, amelyben ki­fejtette, hogy a bíróságok kez­dik elveszíteni egyik leghatal­masabb eszközüket, az istent. A rendőrök ugyan még megvan­nak és ez is sokat jelent, de mégis csak szörnyűség, hogy ezután már mindinkább nélkü­lözni kell a törvénykezésben azt a segítő erőt, amit az emberek-­­nek az istenbe vetett hite jelen­tett. A régi amerikai otthon vallásosságával a legbiztosabb védőeszköz volt a bűntényekkel szemben, ami sajnos, most már kisebb mértékben van meg; az emberek már nem akarnak hin­ni az Istenben, és ez még nem is lenne olyan nagy baj, de a ma­gántulajdon szentségében se hisznek. És ez a tudat annyi­ra belefásult a bíró szívébe, hogy a “visszaesésen” sirán­kozva, szerencsésen be is fejez­te előadását. Ebből az előadás­ból mi is meríthetünk tanulsá­got és pedig azt, hogy minden egyes biró született pap és min­den pap alkalmas lenne egy-egy Landis-nak a helyét betölteni. Egyik kutya, másik eb. Elakadt a magasvasul Tegnap este kigyulladt a Palms and Sohn-féle gabona­raktár. A tűz következtében több, mint 180,000 bushel gabo­na tönkrement és a vállalat több mint 100,000 dollár kárt szenve­dett. A tűz következtében a harmadik Avenue magasvasut­­jának közlekedése percekig fenn akadt és az utasok ezrei hiába vártak arra, hogy hazamehesse­nek. AZ ISTENEK SZOMJAZNAK — vörös­ Törvényeit_l és ha visszajön, mondja meg hogyan fogadták! Blaise polgártárs leült a pultra, megfricskáz­­gatta nankin-nadrágját, hogy lehulljon róla a dohánypor és szelid szánakozással nézett Game­­linre. — Engedje meg, hogy egy tanáccsal szolgáljak, festő polgártárs: ha meg akar élni, hagyja haza­fias kártyáit, forradalmi jelképeit, Herkuleseit, hidráit, bűnt üldöző fúriáit, Szabadság-génuszait és fessen nekem csinos lányokat. A polgárok új életre való vágya megszelidül idővel és a férfiak mindig szeretni fogják az asszonyokat, csináljon viruló, rózsás nőket, kicsi kézzel, kicsi lábbal. És verje fejébe, hogy többé senki sem ér­deklődik a Forradalom iránt és hallani sem akar­­nak róla. Évariste Gamelin egyszerre tüzesedni kez­dett: — Hogyan! Többé hallani sem akarnak a For­radalomról?. .. A szabadság behozatala, seregeink győzelmei, a zsarnokok megbüntetése oly esemé­nyek, amelyek a késő utókort is csodálatba ejtik! Bennünket hogyan ne lepnének meg?... Hogyan? A sans-coulotte Jézus szektája tizennyolc századot élt és a Szabadság vallása el fog pusztulni alig négyévi fönnállása után? — Ön álmok között él, én pedig az életben! — szólott fölénye­m Ivan Blaise. — Higgye el, bará­tom, a Forradalom untat, túl sokáig tart. ötévi lelkesedés, ötévi ölelkezés, öldöklés, szónoklás, Marseillaise, vészkongatás, “lámpavasra a mág­násokkal”, lándzsára tűzött fejek, asszonyok az ágyuk mellett, vörös-sipkás szabadságfák, fölvi­­rágozott diadalkocsin fehérruhás leányok és ag­—. AZ ISTENEK SZOMJAZNAK —--—- - *--- --------------------—.­s­ szony úgy remélte, hogy hamarosan rá fogja erre szorítani. Egyszerre állott meg tűjével és töprengéseiben. — Évariste polgártárs, — szólott — csak úgy szeretném ezt a kendőt, ha maga is szeretné. Raj­zoljon kérem egy mintát. Addig úgy teszek, mint Penelope: kibontom, amit távolléte alatt csinál­tam, ás­ Évariste komor rajongással válaszolt: —­ Elvállalom, polgártársnő. Rárajzolom Har­­modius pallosát, virágfüzérek közt egy kardot. Elővette ceruzáját, kardokat és virágokat raj­zolt abban az egyszerű és kimért stílusban, melyet szeretett. És kifejtette nézeteit: — Az új életre kelt franciáknak — mondotta —► el kell vetni a szolgaság minden maradványát: a rossz ízlést, a rossz formákat és a rorisz rajzot, Watteau, Boucher, Fragonard zsarnokoknak és rabszolgáknak dolgoztak. Munkáikban sem a he­lyes stílus, sem helyes rajz, sehol természet, sebés igazság.Maszkok, bábok, c­comák,majzm­olások. Az utókor majd megveti néha munkáikat. Száz év múlva padláson pusztulhatnak Watteau megvetett képei. 1898-ban a festőnövendékek vázlatokat rajzolnak majd Boucher képeire. Dávid megmu­tatta az utat: ő az antikhoz közeledik, de még nem elég egyszerű, nem elég nagy, nem elég tiszta.Mű­­vészeinknek még sok titkot kell ellesni a hercu­­lanumi frízekről, a római domborművekről és et­ruszk vázákról. Sokáig beszélt az antik szépségről, aztán vissza­tért Fragonardra, akiről visszafojthatatlan gyűlö­lettel beszélt. — Ismeri-e polgártársnő? Eledre intett, hogy igen. -29­­­ 3. Oldal HELYEZZE EL BETÉTJÉT Bankházam­ betéti osztályában, ahol pénze a legteljesebb biztonságban van és­ 4 százalékot kamatoz. Pénzkü­ldés Postán és Táviratilag KISS EMIL BANKHAZA 133 Second Ave., New York A FASTI MAOTAB KERTSZCEDICLMI BANK KIZÁRÓLAGOS KAPUZSKDÓJJC.­­ MÁRCIUS ME KÖZELEDIK ÉS j­ó ajánljuk, hogy adóbevallási ívének kitöltését ne halogassa. ] * Jöjjön ma vagy holnap irodánkba és az ön megelégedésére ! ! intézzük el ezen ügyét. Úgyszintén rendelkezésére állunk !­0 minden pénzküldési, közjegyzői, kihozatali, hazautazási és : * hajójegy ügyekben. Pontos és gyors jutányos kiszolgálás. j Nyitva este is. j | ATLANTIC EXCHANGE % 1329—3rd Avenue «76-ik utca sarok. j Hej­ elentötte szemét a könny, mikor az üdvözlő beszédeket meghallotta a nemes gróf... M ' —— Hull a könnye, a hulla könnye. Egy, a nyilvánosság kizárá­sával megjelenő vidéki lapocs­ka írja Széchenyi gróf pittsbur­­ghi látogatásáról: “Két dolgot most már egé­szen bizonyosan tud az ameri­kai magyarság Széchenyi gróf felől. Az egyik az, hogy jó em­ber. A szeretethajó ezt min­dennél kézzelfoghatóbban bebi­zonyította. A másik, hogy a kö­rt­­ jó magyar ember. Ezt most láttuk meg, amikor magyarsá­gát nemcsak a szavain láttuk megnyilvánulni, hanem azok­ban a könnyekben is, amelyek csaknem mindenütt megjelen­tek a szemében. Amikor a sze­­retethajóról beszéltek az üdvöz­lő szónokok, elfutotta a gróf szemeit a könny (bizonyára, mert a pénzét sajnálta é s szem­­mel láthatólag alig talált szava­kat, mikor reá került a beszéd sora. A pittsburghi reformá­tus templomban, amikor felzen­­dült a hatalmas orgona és a templomot zsúfolásig megtöltő nagy tömeg ajkáról felhangzott az Isten áldd meg a magyart fenséges dallama, akik­ közel ál­lottak a grófhoz, látták, hogy, akkor is elfutotta a könny a­ szemeit. Benne is megremek­­gett a magyar szív, amikor az idegenbe szakadt testvérek aj­káról felzendülni hallotta a nemzet imádságát: Hozz reá vig esztendőt... — semmi más nem volt akkor, csak magyar ember, csak magyar ember, ide­genbe szakadt gyermeke egy vérző nemzetnek, testvére an­nak a seregnek, amely imádsá­gával az eget ostromolja.” Jól imádkoztak a kurzisták: ‘ ‘hozz reá vig esztendőt”, a vig esztendő megvan, Horthyék dicsőségesen uralkodnak és Szé­chenyi az ő prófétájuk, azaz kö­vetük. Mindehhez azonban meg­jegyezzük, hogy a könnyező grófról egy ízben sem írták még a lapok, hogy akkor is elérzé­­kenyült volna, amikor az általa képviselt fehér banditák erősza­kot követtek el a proletárasszo­nyokon, férjeikben pedig kipró­bált fehérvári bicskáikat for­gatták meg.

Next