Uj Előre, 1923. május (19. évfolyam, 3879-3909. szám)

1923-05-29 / 3907. szám

NÉPGYÜLÉS HATÁROZOTT VASÁRNAP * BETHLEHEM! SEGÉLYAKCIÓRÓL Bizottság fogja a részleteket megtárgyalni. — A munkásság ellenzi, hogy bármely Hor­­thy-intézmény kezébe juttassák a pénzt (Az Uj Előre kiküldött tudósítójának jelentése) BETHLEHEM, május 27. — A so. bethlehemi magyar kolóniában mindég élénk és nagyszabású mozgalmak szok­tak lefolyni. A közel­múltban, amikor még gyönge és szervezetlen mozgalmi élete volt az itteni munkásságnak, a társadalmi mozgalmakat nagyobbára a polgári elemek — sokszor a papok és jobbmódú kereskedők — irányítot­ták oly módon, hogy ezek a mozgalmak nem képviselhet­ték a bethlehemi dolgozó magyarság, a bérmunkások fel­fogását. Emlékszem a háború alatt a Dal- és­­önképző Körben rendezett március 15-iki ünne­­­pélyt, amelynek szónokai közt egyleti vezérek és papok is vol­tak, csak azért akadályoztat­ták meg némelyek, mert a Dal- és önképző Kör munkástagjai e sorok íróját hívták meg szó­noknak. Ugyanakkor agitáció folyt a “speechless” banketten a Hűség Liga érdekében, ame­lyet a Szabadság képvvselője propagált. A magyar munká­sok akkor kezdtek szervezked­ni, mert látták, hogy a polgári elem még a saját ügyében is tehetetlen. Akkor is a munkás­ság képviselője mentette meg a helyzetet és azóta többször bizonyították be Bethlehem magyar munkásai, hogy a szer­vezetnek erkölcsi ereje tisztító­­lag hat a bethlehemi magyar közéletre minden akcióban. Ma már más a helyzet, mint volt 6-8 évvel ezelőtt. Akkor még a vonatnál fogták el a ra­dikális előadót az acélgyári spiclik, ma már a Társalgó és Betegsegélyző, a Dal- és Ön­képző Kör tagjai és a vezetőség liberális munkástagjai öröm­mel üdvözlik a munkásság kép­viselőjét, a munkássajtó meg­bízottját. Így történt most vasárnap is, amikor a Magyar Ház­ban hirdetett népgy­űlésen a hely­beli munkásszervezetek tagjai­val megjelent a Munkáspárt és az Új Előre központi képvise­lője, hogy meghallgassa a tár­gyalást, melynek célja volt el­dönteni: mi történjék azzal a pénzzel, amelyet pár évvel eze­­előtt a magyarországi özvegyek és árvák részére gyűjtöttek Bethlehem munkásai. A népgyűlést sajtóban és plakátokon hívta össze a Tár­salgó és Betegsegélyző Egylet, melynek agilis elnöke Szilágyi Géza négy óra tájban nyitotta meg a tanácskozást. Rust Béla mint a gyűlés jegyzője műkö­dött. Néhány skrupulusabb fel­szólaló — így Berkovics Jenő, a helybeli hetilap újdonsült “szerkesztője” — szerette vol­na, ha a népgyűlés korlátozza a felszólalásokat. Ez nyilván ar­ra célzott azzal, hogy “az ada­kozók beszélhessenek csak”, hogy aki eljött, azok közül ne mindenki szólalhasson fel. A gyűlés azonban máskép véleke­dett s igen helyesen tárgyalás­ba fogott. Az elnök — konsta­táljuk — dicséretes pártatlan­sággal és valóban derék jóindu­lattal engedte folyni a tárgya­lást. Sokan szólaltak fel és az­zal az indítvánnyal szemben, hogy “küldjék a pénzt” ($900 —$10004) a megyék főispán­jainak, a munkások kifejtették, hogy ez képtelenség s ilyet nem is szabad gondolni. Sem­miféle Horthy-szervre nem bízhatjuk a pénzt, ha valóban proletárszegényeket akarunk segíteni. A munkásság részéről indít­vány létetett (Molnár József), hogy mivel a Munkáspárt pon­tosan ellenőrzött segélyaki­ót vezet a magyarországi bebör­­tönzöttek és családjaik segélye­zésére, adassék ez a pénz ennek a bizottságnak. A Dal- és ön­képző titkára, Szabó Mihály okos érveléssel mutatott rá ar­ra, hogy ma máskép nem is rendelkezhetnének a pénzzel, csak a munkásság megbízható összeköttetéseinek felhaszná­lásával. Ilyen értelemben érvelt Pálinkás János, a helybeli szer­vezet titkára is. A Társalgó részéről Rust és Szilágyi, to­vábbá Uj és mások szólaltak fel oly értelemben, hogy egy szű­kebb bizottságot válasszon a népgyűlés, amely legközelebbi csütörtökön tárgyalja és el­dönti, hogy miképen és hogyan fordítassék a pénz a magyar munkásszegények támogatásá­ra. Szabó Mihály indítványára Szilágyi elnök felkérte a Mun­káspárt Magyar Szekciója és az Új Előre szerkesztőségének je­lenlevő képviselőjét — e sorok íróját — hogy a munkásszer­vezetek és munkássajtó állás­­pontjá­t ismertesse e kérdésben. A szíves felszólításra kifej­tettem, hogy úgy mint a múlt­ban, a jelenben sem bízhatunk az urak és a polgári lapok meg apapok “segélyakcióiban”. A Hűség Liga pénzével, a pelen­ka-mozgalommal, a Pedrow­­akcióval, a Berkó-Marcinkó dol­lár és csomag-akcióval, a Ke­reskedelmi Kamara és más úri akcióval egyáltalán proletárt, munkást, falusi szegényem­bert, szegény gyermeket, mun­kás­ özvegyet, apátián árvát nem­ segítettek. Az úri akciók, a polgári pénzgyűjtések rész­ben egyéni célokat (Berkó­ Marczinkó, Barna Bertalan­­akciók) részben a Horthy-rend­­szer támogatását jelentették, amire Bethlehemben senki — a fehér ügynökökön kívül — sem Éber László. HJlJElYÉi! AZ ÖSSZES VONALAKRA §| EREDETI ÁRBAN PÉNZKáíLDESt AZ AMERICAN EXPRESS || COMPANY UTJÁN ^ g§ közjegyzői) Munkák Gyors Elintézése H HERRMAN ARTHUR | First Ave., Cor. 67th Str. 11 NEW YORK Nyitva minden este 9 óráig, ff! Sárga Sátán (JOHN BARLEYCORN) Irta: JACK LONDON Fordította: BARTOS ZOLTÁN (Folytatás.) — Sk­iért nem írja le mindezeket a jövendő ifjak és nők üdvére? — kérdezte Charm­­án. — Miért nem írja le, hogy segítse az anyákat, testvéreket, feleségeket azon az útón, amelyen haladniok kell. — Egy Alkoholista Emlékiratat — nevettem gúnyosan — vagy inkább John Barleycorn ne­vetett, mert ott ült velem szemben, tetszetős, emberbaráti fölbuzdulásom alatt és a John Barleycorn fogása, hogy gúnyossá változtatja a mosolyt, minden előzetes figyelmeztetés nél­kül. __Nem —•- mondta Charm­­án ügyet sem vet­ve John Barleycorn nyerseségére, amint azt már megtanulta a legtöbb nő. — Maga nem al­koholista, nem iszákos, csak egyszerűen szokás sós ivó, aki jól kiismerte John Barleycornt, hosszú éveken át érintkeztek egymással, írja le és nevezze el: Alkoholos Emlékek­nek. II. FEJEZET. Mielőtt megkérdezném, meg­ kell kérnem az olvasót, kisérjen teljes szimpátiával és mint­hogy a szimpátia már megértés, kezdje azzal, hogy megért engem, megérti, akinek és amit írok. Elsősorban is én időszaki író vagyok. Nincs szervi hajlamom az alkohol iránt. Nem vagyok ostoba. Nem vagyok disznó. Ismerem az ivás játékának abc-jét és nem vesztettem el ítélőképességem az ivásban. Sohasem kellett engem vinni az ágyba. Nem is dülöngélek. Rö­viden: normális, átlagember vagyok, normális, átlagos módon iszom, ahogy már az ivás megy. És ebben van a lényeg. Azt akarom leírni, ho­gyan hat az alkohol a normális átlagemberre. Nincs szavam a mikroszkopikusan jelentékte­len túlzó, a mániákus ivó mellett, vagy ellen. Az ivóknak, általánosságban, két típusa van. Vannak férfiak, akiket mindenki ostobáknak ismer, akiknek nincs képzelőtehetségük, agyu­kat át meg át­rágták a merev álcák. Akik szét­vetett, ingó lábakkal járnak, beleesnek rende­sen a csatornákba és akik deliriumuk lázában kék egereket és rózsaszínű elefántokat látnak. Ez az a típus, amely a vicclapokat táplálja. A másik fajta ivónak élénk a képzelőtehet­sége, látomásai vannak. A legkellemesebb föl­­pezsdüléssel egyenesen, természetesen­­ jár, nem dülöngél, nem esik le, pontosan tudja, hol van és mit csinál. Nem a teste, hanem az esze részeg. Ragyoghat vele, vagy megnyilatkozha­­tik, mint jóbarát, vagy szellemeket, kísértete­ket, fantomokat láthat, amik kozmikusak, lo­­i­kisak és a szillogizmus formáját öltik ma­gukra. Ebben az állapotban leplezik le az élet legegészségesebb illúzióit és szomorúan szem­lélik a szükségszerűség vasláncát, amelyet szellemi nyakára vertek. Ez a John Barleycorn legteljesebb hatalmának órája. Könnyű bele­gurulni az árokba, de rettenetes istenítélet, hogy valaki egyenesen álljon a lábán, ingado­zás nélkül és tisztában legyen vele, hogy az egész világegyetemben csak egy szabadsága van: siettetheti halála napját. Az ilyen em­bernek ez a tiszta logika órája (amelyhez ha­sonló sok jön), tudja, hogy csak a dolgok tör­vényeit ismerheti meg, az értelmüket soha. Ez a veszedelmes óra. Lábait megveti az után, amely a sír felé vezet. Minden világos előtte. A sok hiú fejtörés a halhatatlanságért, csak a lélek ijedt félelme a haláltól, amit a képzelet háromszoros átka kor­bácsol föl. Nincs meg a halálösztönük. Hiány­zik belőlük a meghalni akarás, mikor eljön a halál ideje. Ámítják magukat azzal, hogy ki­játsszák a játékost és megnyerik a jövőt, míg a többi állatot a sír sötétjében hagyják, vagy a krematórium megsemmisítő hőségében. De ő, a tiszta logika órájának embere, tudja, hogy ámítják, kijátsszák­ saját magukat. Egyik ese­mény olyan, mint a másik. Semmi sem új a nap alatt, még az epekedő-vetekedő gyönge lelkek játéka sem: — a halhatalanság. De ő tudja, ő tudja, amint ott áll lábain egyenesen, ingado­zás nélkül. Húsból és borból való törékeny gé­pezet, azért van, hogy foltozgassák az isteni és testi tudományok doktorai, végül aztán bedob­ják a lomtárba. Természetesen, mindez lelki betegség , életbetegség. A büntetés, amit az eszes ember kell hogy fizessen John Barleycomnak. Az os­tobák büntetése sokkal egyszerűbb, könnyebb. Leisszák magukat a sárga öntudatlanságig. Kábultan alszanak és ha álmodnak, álmaik za­varosak, homályosak. De az eszes emberhez a tiszta logika könyörtelen spektral-okoskodá­­sát küldi el John Berleycorn. A germán filozó­fusok sápkóros szemével nézi az életet és min­den vonatkozását. Keresztül lát minden illúzi­ón. Átértékel minden értéket. Isten: — rossz, az igazság, — csalás, az élet — tréfa. Hideg nyugalommal fölépített magaslatáról — egy isten bizonyságával —­ gonosznak látja az egész világot. Feleség, gyermekek, barátok szé­gyent és csalást jelentenek logikájának fehér fényénél. Átlát rajtuk és amit lát, az mind gyöngeség, tartalmatlanság, közönségesség, sajnálatraméltó. Nem bolondítják őt többé. Nyomorult kis egocentrikus lények, mint min­den kis földi teremtmény, végigröpködik a ma­guk egyórás májusi lepketánc életüket. Nincs szabadságuk. A véletlen játékai. Ilyen ő. Vilá­gosan látja mindezt. Csak azzal a különbség­gel, hogy megelőzheti a halála napját. Ami nem jó az embernek, aki arra teremtetett, hogy él­jen, szeressen és szeretkezzék. Igen, öngyilkos­ság, lassú, vagy gyors, hirtelen fölbuzdulással, vagy fokozatos elhatározással, hosszú éveken át: a bér, amit John Baleycom követel. Soha egy barátja sem kerüli ki a neki járó, jogos fizetést. II. FEJEZET: ötéves voltam, amikor először részegedtem le. Egy forró, nyári napon történt, apám szán­tott a xvezőt. Hazulról küldtek, vagy fél tűéi­­földnyiről, hogy vigyek neki egy vödör sört, — aztán vigyázz, ki ne­ öntsd! — volt a búcsú­­figyelmeztetés. Ahogy visszaemlékszem, a vödör zsirosbö­­dön volt azelőtt, fölfelé erősen szélesedő, fedél­nélküli edény. Amint baktattam előre, a sör ki­loccsant belőle és végigcsorgott a lábamon. És amint baktattam, gondolkoztam. Nagyon jó lehet. Vájjon miért nem engedik soha otthon, hogy igyam? Más dolgokat is jók­nak találtam, amiből a nagyok nem adtak ne­kem. Akkor hát ez is jó. A nagyokban lehet bíz­ni, ők tudják. És a korsó nagyon tele is volt. Kiloccsant a lábamra és a földre ömlik. Miért prédáljam el? És senki sem fogja tudni, hogy ki öntöttem-e, vagy megittam? Olyan kicsi voltam, hogy csak úgy bánhat­tam el a vödörrel, ha leültem­ és az ölembe vet­tem. Először lehörpintettem a habot. Nagyot csalódtam. Nem jöttem rá a nagyszerűségére. Valószínűleg nem a habban van. Megyjegyzem, nem ízlett. Aztán eszembe jutott, hogy láttam a nagyokat, amint elfújták a habot, mielőtt it­tak. Beletemettem arcom a habba és hörpintet­­tem egyet az alatta lévő sűrű folyadékból. Egy csöppet sem volt jó. De még mindig ittam. A nagyok tudják, mit csinálnak. Tekintettel ki­csiségemre, hogy ölembe tartottam a vödröt, úgy kortyogtam belőle, visszafojtott lélegzet­tel, arcom fülig habba temetve — nagyon ne­héz volt megállapítanom, mennyit iszom. Lehajtottam, mint valami orvosságot, un­dorodó sietséggel, hogy már túl legyek az is­tenítéleten, összeborzongtam, mikor megállottam és el­határoztam, hogy a jé iz csak ezután jön majd. Többször megpróbáltam a hosszú, félmérföldes után, aztán elcsodálkoztam, milyen sok sör hi­ányzik. Eszembe jutott, hogy láttam már ál­lott sört f­ölfrissíteni habbal, beledugtam egy vesszőt és addig kavartam a maradékot, amíg a vödör színültig lett habbal. Az apám semmit sem vett észre. Kiürítette a vödröt a verejtékes földmivelő mohó szomjúsá­gával, visszaadta és ismét munkához látott. folytatjuk»?' . .­­ ■. . .... * UJ ELŐRE Gyilkolt a roeblingi gyártelep mozdonya SÖTÉT VOLT AZ UDVAR ÉS A VONAT ELÜTÖTTE GAL­­LINGER BALÁZST. Roeblingi tudósítónk nagy szerencsétlenségről számol be. A­ drótgyár bűnös urait ma­gyar munkásvér kiontása ter­heli. Sötét, jeltelen és világí­tás híjával volt a telep sínát­járó­ja és ez egy fiatal munkás­életet kivánt áldozatul. Gallinger Báláz® 28 éves munkást 1928 május hó 18-án éjfél után 2 óra 20 perckor a roeblingi gyár telepének udva­rán az ott tolató vonat kere­kei halálra gázolták. A sze­rencsétlenség áldozata át akart menni a vasúti síneken. Mel­lette voltak bátyja: Gallinger József és Molnár Pál munkás­­társa. Az átjáró mellett sem­mi fényjelzés nem volt és így a közeledő vonatot nem vehet­te észre Gallinger. Kísérői ész­revették a szerencsétlenséget, de már nem segíthettek az ál­dozaton. A vonat kerekei ke­gyetlenül megcsonkították és derékban ketté metszették. A szemtanuk leváltásaira megállí­tották a különben csendesen ha­ladó vonatot. De már késő volt minden, Gallinger Balázs ott feküdt a véres síneken hal­dokolva. A mozdonyvezető és sütő eltűntek a sötét éjszaká­ban és nem is mutatkoztak hajlandó. A bethlehemi ma­gyarság csak a munkás­szegé­nyeket akarja támogatni, tehát olyan kezekre kell bízni a gyűj­tött pénzt, amelyek elérnek a dolgozókhoz, a nyomorgókhoz. Erre pedig csak maguk a mun­kások, s azok szervezetei, se­gélyakciói alkalmasak. A megválasztott bizottság megbízható bethlehemi magya­rokból — nagyrészt munkások­ból — áll és hihető, hogy e te­kintélyes összeggel nem fogja semmikép sem segíteni a kur­zust s csatlósait, hanem a mun­kások segélyakcióján keresztül — a magyar proletárszegénye­ket, a Horthy-i börtönök politi­kai rabjait és azok nyomorgó özvegyeit és gyermekeit. HAJÓJEGYEK innen az óhazába,­­vagy az óhazából ide az összes ha­jóstársaságok hajóin eredeti, törvényes árak mellett kap­hatók bankházunk hajójegy­osztályában. A szükséges iratokat elkészítjük, pontos és megbízható felvilágosí­tást adunk minden utazási ügyben, írjon, vagy jöjjön szemé­lyesen. Bankórák reggel 9-től este 8-ig, hétfőn 9-ig, azon a napon. A kocsit, mely alatt a holtte­st feküdt, emel­tyűkkel emelték fel és így szed­ték ki alóla az összeroncsolt hullát. Gallinger Balázs még csak két éve, hogy Amerika földjét meglátta. Szorgalmas, mun­kás ember volt, ki végig szen­vedte a világháború összes kín­szenvedéseit. Ezer és ezer ha­lál leselkedett reá lépten-nyo­­mon é® itt lett a munka áldo­zata. Az élet nagy háborújá­nak posztján érte végzet­ a munka helyén, azért, mert gondatlan emberek nem szol­gálnak kellő világítással a for­galmas gyárudvarokon. Gallinger nem volt öntuda­tos munkás, nem tartozott azok közé, akik harcolnak az ilyen rendszer ellen, amely halálba kergeti lelkiismeretlenül a pro­­letárembert, amely rendszer­ben a munkás­­élete hitvány ka­vics. Vájjon Grósz plébános megmondotta-e a koporsónál, hogy kik a gyilkosai a megölt Gallingernek ? Rámutatott-e arra a lelkiismeretlenségre, a­mely kioltotta ezt az ifjú éle­tet? ? Nem. A pap vigasztal és holnap újra a “felsőbbség és kenyéradó iránti alázatos engedelmességre” idomítja tu­datlan híveit. 2300 voltos áram agyon­ütött egy szerelőt Andrew Loonis szerelőt, a­mikor L. L­ow egy telefonosz­lop tetején dolgozott s megéri tett egy magas feszültség áramvezetéket, a 2300 volto áram agyonütötte. Öngyilkos rendőr John F. Goldpough rendőr a Gates Ave.-i rendőrállomás há­lószobájában revolverével szi­vén lőtte magát. Azt hiszik, hogy gyógyíthatatlan betegsé­ge vitte az öngyilkosságba. Ha kis babyje sir, nyugtalan és neue alszik éjjel, talán aas eledele az, ami a bajt okozza. Használjon Borden’s Eagle Tejet ebben a 13 esetben­, használja a­­t a táp­szert, mely több erős és egészséges férfit és női nevelt, mint ász összes többi baby­­tápanyagok együtt ki­véve. , Eagle Tej a vezető tej 63 év óta. Orvo­sok melegen ajánl­ják, amikor az anyák teje nem kielégítő. Ha nem tudja, ho­gyan kell használni az Eagle Tejet, küld­je be nekünk ezt a hirdetést és mi el­küldjük önnek in­gyen a tápláláshoz szükséges utasításo­kat, Baby Könyvet és más értékes utasí­tásokat. THE BORDEN COMPANY Borden New York. HA PÉNZT KÜLD Magyarországra és az elszakadt részekbe. HA PÉNZÉT KAMATOZTATNI óhajtja biztos betét­ben. HA HAJÓJEGYET akar venni, hazautazás, vagy ki­hozatal végett, for­duljon hozzánk a leg­teljesebb bizalommal. KISS EMIL BANKHÁZA 133 Second A venne, New York (A 8-Ik utca sarkän) Fenti Magyar Kereskedelmi tiaafe IdtArfilafon képviseld Ja A. M. Kir. Államvasutak Me^et* JefylrodAJénak klxtröluffoi képviselő*« r, 'JvERMEr ^ lOLETl oszTAIA AZ ANYAK ES GYER-i mekek egészségének­­ GONDOZÁSÁRA E hasábon hétről hétre oly kérdéseket fogunk felvetni, melyek érde­­kesek és értékesek a várandós anyának és fiatal gyermekek anyái­­nak. A csecsemő gondozása és táplálása életbevágó kérdés az otthonra és a nemzetre, és azt hisz­­szük oly kérdés, melyet szabadon és őszintén kell tá­gyalnunk ren­des időközökben.. XXII-IK CIKK. Tanácskozzék orvosával ide­jében. Há­ti bébi megbetegszik, azonnal orvost kell hívni és az anya vezessen feljegyzéseket a bébi hőmérsékletr­­ől, az ütőér veréséről, a lélegzésről, köhögésről, sírásról, a fájdalom je­leiről és a gyermek általános kinézé­­séről. Jegyezze fel, hogy mennyi és mennyi és milyen táplálékot fogyasz­tott el, mennyi vizet ivott a székelés mennyiségét és minőségét, a vizelés mennyiségét, hányást, vagy bármily szokatlan jelt A székelésből és a vi­zeletből egy mintát el kell­­ tenni, hogy az orvos láthassa. Az orvos rendeléseit vigyázattal és pontosan teljesíteni kell. Az anya je­gyezze le egy ív papírra az idt, ami­kor e rendeléseket teljesíti és az ered­ményt és bármiféle szokatlan kör­jelet. Ha jinn lehet orvost kapni, akkor az ápolásnál a következő szabályokat tartsa be: A gyermeket ágyban kell tartani, míg a hőmérséklete 99.5 fok­­. Ha súylos betegségben szenvedett, akkor maradjon egy hétig­ az ágyban azután, hogy a hőmérsékete normái!» (98.5—191.5 F.) volt 94 óráig. A be­tegségek következményeit nagyrészt meg lehet akadályozni, ha az ápolást kitolja a lábbadozási időre is. A bébijét erősnek és egéészség­esen kell tartani. A bébi egészsége és fej­­ldése nagyrészt a tápláléktól függ. Csecsemőjét naponta fürdesse és ren­desen táplálja. Ha nem tudja bébijét szoptatni, akkor próbálja meg a Bor­den's Segle tejet. A legkitűnőbb cse­csemő táplálék—gazdag tehén tejből és finom porcukorból készül—spzeciá­­lisan bébik részére. Minősége és egyformasága miatt az orvosok min­­denzt ajánlják. Számos nemzedéken át az amerikai anyák ezrei Borden’s Eagle tejen nevelték fel gyermekei­ket. Tették ezt azért, mert a bará­taik ’Eagle tejet ajánlottak és mert nagyon kielégítőnek találták. * Tt ‘ 1 Tény az, hogy abban az időben, a­­mikor a gyermekek gyorsan nőnek, rosszul vannak táplálva. Úgy tűnik fel, mintha elég táplálékot fogyasz­tanának el, míg a tény az, hogy az eledelük nem nyújt nekik elegendő táplálékot. Nemrégiben kísérletet vé­geztek iskolásgyermekek között, melynek eredménye azt bizonyítja, hogy az Eagle tej nagyon hatásos a rosszul táplált gyermekek gyógyítá­sánál. Minden gyermeknek szükség­e van arra az energiára, melyet az Eagle tej nyújt. Fiatal gyermeknek minden nap két evőkanál Eagle te­jet kell, adni háromnegyed csésze hideg vízben feloldva. A délelőtti vagy délutáni étkezésnél adja neki. Idsebb gyermekek jobb szeretik gin­ger alá, gyümölcslével vagy habart tojással keverve. Olvassa el ezen cikkeket figyelme­sen mineden héten és őrizze meg őket, hogy a jövőben használhassa. (HIRD.) ------—0-------­ Orvosa azt mondta, hogy ideg­­rázkódása van. Kimondja, hogyan gyógyította ki ett** magát otthon. Én azt a levelet írom’’ Írja Mr. Ar­thur H. Rosenthal, Rosedale-ből, Wis. “hogy tudassam, hogy milyen nag­yszerű eredményeket értem el a Nuga-Tone használatával. Az én or­vosom azt mondja ideg­rázkódásom van és hogy fel kell hagynom mun­kámmal. Ez lehetetlen volt és így ért csak tovább is dolgoztam és folyton gyengébbé lettem. Nem tudtam alud­ni éjjel és nagyon fáradt, voltam. Testsúlyom kevés volt folyton. Mi­után vettem öt Nuga-Tone tablettát a legcsodásabb éjjeli pihenésem volt és két üveg használata után most teljesen kigyógyultam ebből az ideg­bajból.“ Nuga-Tone gazdag foszfor tartalomban, amely csendesít, táplál­ja és erősíti a gyengét és rendbe hozza a rossz idegzetű szisztémát. Kísérelje meg személyesen és gyök*­rödjön meg felőle. Egy egész havi kezelés csak $1.00. Nuga-Tone-t min­den jó drugista árusít — egy biztos garancia mellett, hogy meg lesz elé­gedve, vagy vissza kapja a pénzét) (lásd a biztosítót minden üvegen) vagy postán is küldjük, ha előre be­küldi az összeget National Jbabora- Vory-h©z 1034 S. Wabash Averillo, Chid****, ii­mit előre beküldve. (JVird.)

Next