Uj Előre, 1924. április (20. évfolyam, 4194-4223. szám)
1924-04-01 / 4194. szám
A NAGY MAGYRORSZÁGI NYOMOH NEHEZÍTI a kisded eltartását Balogh Vilma riportja a budapesti szülészeti klinikáról. 15 hites feleség, 30 leányasszony egy teremben. A minap egy szülésznő lakásán meghalt egy fiatal leány. Szeretett és anya lett. Ebbe pusztult bele. A férfi, az alkalmatlan új jövevény atyja, ismeretlen maradt a nyilvánosság előtt. A nő és a magzat áldozatul estek, a férfi folytatja életútját. A szülészeti klinikán. Egy orvos ismerősöm szívessége lehetségessé tette számomra, hogy a medikált vászon zubbonyát magamra öltve, egy délutánt egyik legnagyobb szülészeti klinikákon tölthessék. Egy kórteremben 40—45 fékhely áll. Legtöbbször el vannak foglalva, úgy hogy pótágyakat is szoktak mostanában fölállítani. Az ágyak mellett is apró bölcsőket helyeztek el, bennök az újszülöttek. Az ápolónők teljes létszámban végzik munkájukat és a főmadámról minden beteg hálával emlékezik meg. Csupán az élelmezésről panaszkodnak. Az úgynevezett házi terhesek, akik lebetegedésük előtt 4—6 héttel fölvételre jelentkeznek a kórházban és ott könnyű házimunkáért ellátást kapnak, mondják, hogy a tojás és zsir nélkül készült ragacsos gyurttészta, amit napról napra kapnak, nem csillapítja az egészséges terhes nő étvágyát. Többen közülök ott is hagyják a kórházat és mert eőrehaladott állapotjuk miatt hkát sehol nem kapnak, hol- Vak, csakhogy ne kelljen •I- -niöle _ A fölvételi irodában. Ez nyújtja a legérdekesebb épet. Orvosi zubbonyom védelme alatt ott is akadály nélkül nézem a történéseket. Statisztika szerint naponta átlag 12 asszony jön az osztályra. Ezek között van 4—5 férjes asszony, a többi hajadon, leginkább a terhesség 3—4 hónapja után bekövetkezett koraszüléssel. Nagyon sokszor rettenetes állapotban kerülnek ide ezek a szegény nők, akiknek — beszéli egyik madám — a legtöbbje hajadon. A mentők hozzák őket és ha túlnyomó részük nem is hal bele az ügyetlen, durva beavatkozással megindított koraszülésbe, egészségüket mégis mindig veszélyeztetik. Itt — előírás szerint — négy-öt napnál tovább nem tarthatják őket. Akkor aztán csaknem valamennyi munkába áll. Elképzelhető, hogy az amúgy is elcsigázott, rosszul táplált test a nagy vérveszteség következtében hogyan romlott le és milyen kevés ellenállóképességgel bírja a háztartási, gyári, vendéglői munkát. És még jó, ha mindjárt akad ilyen! Vannak, akik gyöngén, betegen a legzüllöttebb életet kénytelenek élni, amíg hetek múlva nagynehezen valahogy elhelyezkednek. Most megindul — vagy másfélórai véletlen csöndesség után — a forgalom... Télikarbátos, kalapos fiatal nő jön, egyedül, kis kosárral kezében. Magas, vékony, a terhesség alig látszik rajta. Csak arcát torzítja rettenetes kin. Már szülési fájdalmakkal jött. Meg- megcsukló hangon mondja, hogy benne volt egy jómódú családnál és ma lett rosszul. Itt már az ideje. — De hiszen magán alig látszik valami, mintha négyhónappos volna.— szól közbe az orvos. A szegény teremtés nyögi: “Nagyon erősen fűztem magam az egész idő alatt és alig ettem. Mert féltem, hogy elküldenek, ha nagyon látszik rajtam. És akkor mit kezdtem volna? így mégis elnézték...” Mentők hoznak 25—28 évesnek látszó nőt. Rázza a hideg, a vér ömlik belőle, zokog, jajgat, nem képes fegyelmezni magát. A mentők jelentik, hogy mosónő és munkában esett össze. — Az a baj — figyelmeztet engem az egyik ápolónő , hogy ezektől alig tudhatjuk meg, ki indította el náluk ilyen brutálisan az abortust. A legritkább esetben szolgáltatják ki a tettest. A jövőben is számítanak rá. Mert a nők nehezen okoskodnak. Akad olyan, aki nagyon is gyakori vendégünk. Sápadt, fáradt asszony jön most, alig 10 esztendő körüli csenevész kislány támogatja, hozza szegényes batyuját. — Na, Hegyiné megjött — mondják neki barátságosan. — Elérkezett már az ideje?... Miért nem az ura kisérte be, miért a leánykája. Az asszony feleli: — Az uramra szegényre, megint rájött. Ez a csúnya, nedves idő úgy elkínozza minden porcikáját, hogy meg sem tud mozdulni... Siess is haza, Ilonka, adj nekik vacsorát... Holnap nekem is hozzál be egy kis ételt. És a vékony, beesett mellű kislány gyorsan kifordul az ajtón. Otthon most ő rá nehezedik a nyomorult háztartás minden terhe, rokkant apja, három testvérkéje ápolása, amíg anyja megszüli az ötödik Hegyigyereket, aki velük együtt cseperedik majd föl, mint útszélen a dudva, hideg mars,*, meleg perzsek, nehéz csizmák tapossák. Megdöbbentő menet vonul be... Idős munkásember a feleségével, letakart nagy ruháskosarat cipelnek. A kopott takaró alatt mozdul valami, fiatal hang fájdalmas nyögése hallatszik. Az ápolónő lekapja a kendőt. A kosárban vértől, verejtéktől átnedvesedett tarka párnán halálra váltan gyermekleány terül el. .. Az öreg munkásasszony motyogja: — Nem lakunk messze kérem. .. magunk hoztuk be szegényt. . . de, hogy így csúffá tette magát, meg bennünket... egy horgolótűvel, kérem. .. mondtam neki, hogy ne. .. hiszen talán fizetett is volna a gyerekért az apja... Elvágják szavát... Senkit sem érdekel, hogy mit hagyott kint az, aki ide az anya, mártírkoszorújával sápadt homlokán bekerült. A gyermekágyas teremben. Járkálok az ágysorok között. Itt is egészen fiatal leány — nincs több 16 évesnél — vonja magára először figyelmemet. Ágya mellett üres a csöp bölcső. Kérdem, mi lett a gyerekkel? Mondja, meghalt. Hogy sajnálja-e? Dehogy, mit is kezdhetett volna vele! Férjes vagy hajadon, érdeklődöm. Nem válaszol, vékonyka arcát párnájába temeti... Mondja a főmadám, hogy így tesz csaknem valamennyi. Türelmesen tűrik a szülés vagy koraszülés szenvedéseit, leginkább közömbössen, sokszor megkönnyebbülve veszi tudomásul, ha a gyermek a szüléskor meghalt, az illegitim apától — miután erre vonatkozóan úgy sem faggatják őket — meg sem emlékeznek. A hajadon anyák iránt viszont csak nagyritkán érdeklődik látogató, úgy ,hogy csodaszámba megy, ha egy-egy apa, anya vagy elfogult legény mégis betéved az osztályra. A hajadon anyáknál sokkal láttak. Megelégelték a sok bajt, hangosabban viselkednek az asszonyok. Ezek 28—30 éves korukban már teljesen leromnyomorgást, munkát, szülést. Szidják a férfit, aki iszik, “szabad nőkkel” mulat, nem tudja eltartani családját és újra meg újra még gyerekkel is terheli őket. Sajnos, nagyon gyakran beteg gyerekkel, aki apja múltját bűnhődve jön a világra. Egy csinosabb arcú asszony elkeseredve mentegetődzik: — “Tessék elhinni, sohasem gondoltam volna, hogy kórházban hozom világra gyermekemet, mint aféle. .. Az elsőt otthon szültem meg, a magam rendes ágyában. Akkor persze még nem volt kiadva kis lakásunk minden zuga és a madámot is meg tudtuk fizetni.” Amikor elhagyom az osztályt, a mentőkkel találkozom, akik megint csak egészen fiatal leányt hoznak. — “Nagyon rosszul van szegény — jelentik orvosbarátomnak, aki kisér — a cukrász- Idában ájult el, ahol elárusító- nő.” Megrettenve nézek az orvosra. — “Ez így megy reggeltől estig?” Amaz a vállát vonja. “Bizony, igy!... A múlt hetekben alig 13 éves, csaknem imbecilis gyermeket hoztak befélholtan. Saját testvérbátyja tette tönkre... Néhány nappal ezelőtt 15 esztendős leány, adott életet egy fiúcskának. Azt sem tudja, hogy ki volt az, aki tánc közben elcsábította... Orvosi tapasztalataim alapján állíthatom, hogy ezek a bajok az utolsó 2—3 esztendőben szaporodtak el hihetetlen mértékben. Okát keressük abban, hogy az egyre súlyosbodó anyagi helyzet eldurvítja az embereket, kizárja egy emelkedettebb élet lehetőségét. Mindenki ott keresi a szórako- zást, az örömöket, ahol a legki-sebb felelősség és megerőltetés mellett kaphatja meg őket. Sajnos, hogy a mai társadalomban mindennek gyakran a gazdaságilag gyönge és az életnek védtelenül kiszolgáltatott nő az áldozata.” -----------------HELYREIGAZÍTÁS :-------Az Új Előre egyik múdt heti számában jelent meg egy szerkesztői üzenet, amelynek 3-ik pontja így szól: “3. Ha rokona kivette a francia polgárlevelet, s akkor a francia kvóta alá tartozik.” Ez ellenkezik a bevándorlási törvényekkel, amelyeknek éppen a legabszurdabb pontja az, amely a születés és nem a hovatartozás, illetőség, vagy polgárjog után állapítja meg a kvótát. Éppen ebből kifolyólag történnek a legtöbb deportálások és a családtagok szétválasz- tása. Európában a férj, illetve az apa után kapja az egész csallád illetékességét, következőleg, ha egy kolozsvári születésű és illetékességű férfi feleségül vett egy kassai születésű nőt és ha ezeknek két gyermekük született, az egyik, mondjuk, Szegeden, a másik Szabadkán, az egész család kolozsvári illetőségű, azaz román alattvaló. Ha ők ide akarnak jönni, mindnyájan román útlevéllel jönnek, de Ellis Islandon már az apa a román, az anya a cseh, egyik fiú a magyar, a másik fiú a jugoszláv kvótához tartozik. Hogy egy ilyen család bejövetelésnél a baj ne történjék, a hajóstársaság, amelynek vonalán utaznak, köteles a megfelelő családtagokat — az indulás előtt — Budapesten, Prágában és Belgrádban regisztráltatni. Visszatérve a Szerkesztői üzenetre, a kérdező rokona jöhet francia útlevéllel, de ha az illető csonkamagyarországi születésű, addig nem ülhet hajóra, míg részére a hajótársaság be nem szerezte Budapest- ről a “registration card’’-ot. Vagyok elvtársi tisztelettel Róna Dezső. —-------------- Terjesszétek az "Uj Előrét U ! ELŐRE SPORT Rovatvezető: Rosenberg Április 12-én, szombaton este, minden new yorki sportoló a Munkás Otthon nagytermében lesz, az M. T. E. kabaréján. Előadás után tánc. Hozza el ismerőseit. Long Island F. C.—Munkás . T. E. 2:1 (1:0) Határozott élvezetet nyújtott az M. T. E. mérkőzése a bajnok csapat ellen, amely csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudta a tartalékkal felálló munkásokat minimális gólkülönbséggel meg is verni. A mérkőzés elejétől fogva változatos volt. A küzdelem első prceiben a munkások vezet-t nek szép támadásokat, amelyeket Long Island kitűnő védelme ment. Már a nyolcadik percben megszökik Gyagyovszky.l.Éles lövése kapu mellett süvít el. Ugyanerre a sorsra jut a néhány perccel később Goldman II. által lőtt lapda is. Ezután a Long Island F. C. veszi át a támadást. A huszadik percben cornerből megszerzi a vezető gólt. Kezdés után a Munkások vehemens támadással igyekeznek egyenlíteni, ami a 35-ik percben sikerül is. Kemény kiadott lapdáját Klug, Goldberger centerhez továbbítja, aki azt szépen, fejjel góllá értékesíti. A kiegyenílés után is az M. T. E. volt fölényben. A második félidőben a Munkások fedezetsora visszaesik, amit Long Island igyekszik is kihasználni. A Munkások ellen rúgott két cornert nem tudják érvényesíteni A 35-ik percben újabb corner az M. T. E. ellen. Long Island centerének fejéről Freedman kiöklözi a lapdát. A lapda L. I. jobbösszekötőjéhez kerül, aki kapásból védhetetlen gólt lő. A Munkások hatalmas erőfeszítéssel küzdenek a kiegyenlítésért, ami azonban nem sikerül. Klub-Gohlberger összjátéka már-már góllal kecsegtet, de a klub által lőtt gyönyörű rúgást, L. I. kapusa cornerre menti. A sarokrúgás eredménytelen. Innen kezdve a játék végéig állandóan fölényben volt a Munkás. A játékosokat illetőleg Freedman jól helyezkedő kapus, nagy lélekjelenléttel ment a leghelyesebb helyzetekben is. A kapott gólokat nem védhette. Goldstein—Bernát Kack-pár jó volt. Nagy bajuk az, hogy a kapásból lőtt labdákat nem elég helyesen irányítják. Kiss, Kemény, Kőváry halfsor, az első félidőben elég jó volt. A második félidőben öszszeroppant és nem tudta a csatársort kellőleg labdákkal ellátni. Gyagyovszky a jobbszélen a szokott jól volt. Klug szépen illeszkedett a helyesen játszó Goldberger s Gyagyovszky közé és kitűnő munkát végzett. Goldman II. nem tudta eléggé a hiányzó Krausz helyét betölteni. Langár balszélsőre zavarólag hatott partnerének meg nem értő játéka és így nem láthattuk tőle a múlt mérkőzés gyönyörű játékát. A mérkőzést a Szövetség egyik legjobb bírája, Jim Kotner vezette, mindkét fél és a közönség teljes megelégedésére. * Vasárnap mérte össze erejét St. Louisban a Vesper F. C. a Fall River F. C.-vel. A mérkőzés Amerika bajnokságáért folyt, amelyet Fall River F. C. 4:2 arányban nyert meg. * Döntetlenül végződött a National Giants mérkőzése, a Bethlehem F. C. ellen. * Közel 2500 néző előtt 1:1 ered ne. Rhineander 1239 )vs. S. & A. Scheinberg FOGORVOSOK ELSŐRENDŰ MUNKA ALACSONY ÁRAK MELLETT. XUAY BS UAZ KEZELÉS 12 15VI GZAKORLAT Kivfinntm nő orvos is rendel. Minden munka garantálva RENDEL: Reggel 9-től este 9-ig, Vasárnap 9-től 1-ig. 343 E. 66th St., New York First Ave. sarok A KIVALŰ EMBER jellemes emberekkel barátkozik, akik éles bíráló képességeikről ismeretesek. És éppen úgy a MURAD is ilyen emberekkel barátkozott meg, mert a MURAD híres arról, hogy finom minőségű és kiváló. MURAD a legjobb és legtisztább Török dohányt tartalmazza, amit az anyaföld termel. "ÍTÉLJEN ÖNMAGA!” Hasonlítsa össze a MURAD-ot bármely más cigarettával a világon. 10 és 20-as Dobozokban ménnyel végződött a Wanderers F. C. és a New York F. C. mérkőzése. * Emerald Celtic 2 :1-re győzött New Rochelle fölött. * Nehezen verte 1:0-ra az Indiana F. C. A Lexington F. C.-t. CTFRKESZTOI ÜZENETEK flB rovat th*n ^Árkinak a k«rd«®ir* «mires«* *a.lAM«lunk. Csak tintával *MTZ *:tpp«i Írott Imreieket raazunk flervlesaba. Névtalan és óim nélküli !*r«l«ks*» n©er ▼liassolank. Levelek«* és «ikkekat a«möriitünk meir ca na» költi»* »im». — Ha gyorsan akar r&lasset, röviden, értelanason írjon. Caafe. Is kérdie ki» vllaasolunk, ügyek«, nem letogtunk.) M. Rigó, Cliftonville.• A washingtoni törvényhozó testület két részből áll: a képviselőházból és a szenátusból. Az alsó és felsőház kifejezés itt kevésbé használatos. Alsóháznak a képviselőház, felsőháznak a szenátus felel meg. A Fehér Ház tulajdonképen az az épület, melyben az elnök lakik és a szövetségi kormány hivatalai vannak. Átvitt értelemben a Fehér Ház az Egyesült Államok legmagasabb végrehajtó szerve. J. Fekete, Gary, W. Va. — Kérdés: Igaz-e, hogy a tatárjáráskor elhalt Lajos király felesége Mária Terézia volt?” Már maga a kérdés teljesen hibás. A tatárjárás 1241—42-ben volt és akkor nem Lajos, hanem IV. Béla király uralkodott. Lajos király — akit vitájukban összekapcsolnak a tatárjárással — II. Lajos, aki Mohácsnak a törökökkel való háborúban a Csele patakban veszett el. Mária Terézia 1741-ben lépett trónra. Schaf nitz K., Bronx. — 1.1 Egy évre érvénye, de meg lehet hosszabbitani.’ 2. A Hotel Alamockban, 72th St. és Broadway. Belépőjegy van. Pink J., New York. —• 1. Az első polgárpapírja jó, mert az hét évig érvényes. 2. Önnek nem kell külön kérvényt beterjeszteni. 3. Igen, ha nem lesz semmi akadály, három-négy hónapon belül már megkaphatja a polgárlevet Washingtonból. PÉNZKÜLDÉST FOSTÁN VAGY SüRGÖNYILEG Hazaamzási, kihozatali, ktízjegyzős ügyeket a leggyorsabban és legolcsőbben Intézünk el. »—■■■ Forduljon hozzáink személyesen vagy levélre Ruttkay Jenő Bankháza 106 AVENUE B, NEW YORK, N. Y Telephone, Rhinelander 4116. NICHOLAS T. BROWN a legelőnyösebb magyar new yorki egyleti TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállal és legpontosabban végez minden felekezetbeli temetkezést. 1276 First Ave Bárhol a városban vagy a környéken . NYITVA ÉJJEL—NAPPAL a 68. utcánál, New York ’ _ _ . * naftául«» nfii i*ii ifNa i«n_iAi irfln_i fi, fti nlfVi rfn V* E lfr t -jS Tr -n 7 r/ I Senki sincs jobban berendezkedve 1YJL JLj Xj J_J £j iá • európai pénzátutalásokra, mint a UNITED BANK Vegye igénybe az elkövetkező ünnepekre a hajójegy és pénztovábbitási szolgálatainkat!,a United Banking & Savings Co. a west sldel Markettal szemben West 25th Street t« Lorain Avenue sarok, CI.EVEI.AND, OHIO VALÓDI VALÓD! SÓSBORSZESZ SÓSBORSZESZ Ne felejtsen el a háznai villocsi Krejci-féle sósborszeszt tartani. Ha nincs, úgy rendelje meg azonnnal. Kis üveg 60c. Nagy üveg $1.00 Bármily baj van, bizalommal forduljon hozzám, felvilágosítással szivesen szolgálok. KREJCI FEHÉR KERESZT GYÓGYSZERTÁR 26th St. és Lorain Ave. sarok. CLEVELAND OHIO. Kelemes bevenni és rögtön jobban fogja magét érezni. Ha orvosa nem rendelte meg részére, menjen a párijáéba és Vásároljon egy üveg Nuga- Tonet. Ne fogadjon el utánzatokat. Csak néhány napig vegyen belőle és ha nem fogja magát jobban érezni és nem lesz jobb színben, vigye vissza a maradékot a patikába és vissza kapja érte a pépjét. A Nuga-Tone gyárosa utasítja az összes patikusokat, hogy adják vissza pénzét, ha nincs a szerrel megelégedve. Erről kezeskedünk. Nuga-Tone árusítva és ajánlva van minden gyógyszertárban, ahol garantálva lesz. (Hird.) I Uj örömök várnak Kifáradt, Kimerült És Ideges Személyekre A Nuga-Tone végzi ezt a manket, mag pedig gyorsan. Nuga-Tone a kimerült idegekben és izmokban helyre állítja a frissességet, erőt és erélyt. Piros vért fejleszt, valamint erős és szilárd idegeket s a legcsodálatosabban fokozza a teret és a kitartást, üdítő álmot, jó étvágyat, pompás emésztést okoz, rendszeressé teszi a belek működését, lelkesedést és életkedvet önt az emberbe. Ha nem érzi egészen jól magát, kötelessége önmaga iránt, hogy tegyen e szerrel kísérletet. .Semmit se veszthet ez által. Semmijébe se kerül, ha a széf nincs önre hatással. AZ AMERIKAI MUNKÁSPÁRT küzd Szovjetorszorszk mellett! CSATLAKOZZ HOZZÁ!