Uj Előre, 1933. december (31. évfolyam, 7529-7553. szám)
1933-12-01 / 7529. szám
2 OLDAL_________________ ERDEI MIHÁLY : EGY KUBIKUS ÉLETE (Egy 40 éves mozgalmi harcos önéletrajza) AZ ÜLDÖZÉSEK A magyar kommün buká ___... sóval a kapitalisták még nem a programjából a szabotászt, a free speach fightot abbahagyta, a harcos vezetők egy része a börtönbe került, a másik része a börtön elől külföldre menekült. Ettől az időtől kezdve az IWW-t mindinkább nem üldözték, ők ugyan azzal dicsekedtek, hogy ők kivívták a szervezkedés jogát, azonban a harci szervezetből nem maradt más, csak az elvi nyilatkozat A DETROITI KONVENCP A volt Magyar Szocialista Szövetség a kizáráskor megszűnt, így a magyar mozgalomnak is dönteni kellett, hova tartozása végett. 1920-ban Detroitban tartottuk a konvenciót, ahol vagy 50 delegátus vett részt. Két irányzat volt. Az egyik a Kommunista Párt, a másik a független és csatlakozzunk az IWW-hoz. Az utóbbit képviselte Basky, Neuwald és Éber. Az IWW-t Rothfiser és Bartatunk. A Kommunista Párt mellett én, Fogel és mások valBaiskyék nem azért akartak függetlenek lenni, mert ezt helyesnek látták, hanem mert féltek nagyon a Kommunista Pártban vezető szerepet viselni. Este 6 órától reggel 3 óráig tartott a vita. Az eredmény: a Basky csoport kapott 8, a Kommunista Párthoz való csatlakozás 36 szavazatot. A konvenció elfogadta, hogy ezután csak az IWW.-t ismerjük el, mint gazdasági szervezetet. És az IWW. részéről cikkek jelenjenek meg az Előrében. Én és Schwartz, aki a new yorki Machinist Unióhoz tartozott, nem találtuk helyesnek ezt a taktikát. Én összeférhetetlennek tartottam és megmagyaráztam, hogy az IWW semmit sem változtatott a taktikáján ők kiküldik a szervezőt. A szervező nem az AFoL osztályait, mint gazdasági szervezetet keresi fel, hanem a párt osztályunkat és betegsegélyzőnket. Ott azzal agitálnak, hogy milyen fékmozgalom a politikai mozgalom és milyen fékerek a politikusok, így ahol gyönge az osztályunk, még gyöngébb lesz vagy felbomlik. A szervező pedig büszkén jelenti, hogy nagy eredményt ért el, mert tönkre tette a politikai osztályt és nekik ez a legfontosabb taktikájuk. Sem Rothfiser, sem Barta egy szóval sem mondotta, hogy nem úgy van. Még csak nem is feleltek rá. De a többség úgy akarta. Én ugyan nem hajtottam végre. Sohasem voltam tagja az IWW-nak. Mert harci taktikája éppen úgy nem volt alkalmas megdönteni a kapitalista rendszert, mint a Második Internacionálé. De ez a szervezet is csakhamar felbomlott. Alig egy pár hétig írtak az IWW-isták az Előrében, ugyanonnan indult ki a harc újra. A felemás szervezetnek pedig mindenkorra véget vetett 1923-ban a Moszkvában tartott Vörös Nemzetközi Ipari Szervezet kongreszusa, amely válaszút volt nekik. Ják, az orosz forradalom leverés csődöt mondott, a világ y WEST SIDEI MUNKÁS OTTHON NAGY BAZÁR DECEMBER 2-ÁN ÉS 3-ÁN AZ OTTHON NAGY TERMÉBEN LESZ MEGTARTVA, 4309 LORAIN AVENUE Olcsó és jó vásár sok-sok nyeremény kitűnő szórakozás, friss ételek és husitok mindkét napon TÁMOGASSUK, TARTSUK FENN A MUNKÁS OTTHONT NYITVA ÉJFÉL UTÁNIG MAJD EZRES TÖMEGBEN VONULUNK ‘FEL A TÖRVÉNYHOZÓ URAK ELÉ’ (Detroiti kisháztulajdonos levele.) Egységfront Konferencia volt Detroitban, nov. 19-120- án. Ezen a Konferencián képviseltették magukat Michigan állaim összes szervezetei. A Konferencia elhatározta egy delegáció elküldését Lansingbe, hogy az állami törvényhozó testület elé terjessze a munkások követeléseit. A detroiti kisháztulajdonosok szervezete is küldött két delegátust. Mikor odaértünk, az állami épület folyosóján egy rövid gyűlést tartottunk és megválasztottunk egy 7 tagú bizottságot mely a törvényhozó testület elé terjeszti követeléseinket. Ezen bizottságot egyszerűen elutasították, még az ajtón belül sem engedték őket. Ezzel kimutatták az urak a foguk fehérjét, hogy csak akkor vagyunk nekik jók, ha a szavazatainkra pályáznak. A bizottság visszajött és jelentést tett. Újból egy rövid gyűlést tartottunk. A határozatunk az volt, hogy visszamegyünk a szervezeteinkhez és azokat tovább építjük. A közeljövőben nem egy szűkkörű delegációt küldünk Lansingbe, hanem ezres tömegekben fogunk felvonulni, akkor majd bennünket az meghallgatnak urak és ki is bírjuk harcolni követeléseinket. Én mint a kisháztulajdonosok delegátusa jelentést tettem a gyűlésen. A tagság nagy felháborodással fogadta és kimondotta a jelszót, szervezett erővel verjük vissza a nagy tőkések támadásait. Tudósitó, “Fogadják köszönetemet...” (Detroiti nankáslevél) Fogadják elvtársi köszönetem mindazok, akik 60-ik születésnapomon megtiszteltek szíves megjelenésükkel. Amíg élek, kedves emlékem marad. Köszönöm a detroiti north sidei M.Sz. női elvtársainak ízletes vacsorájukat, a Munkás Szövetség tagtársainak a 60 vörös rózsát és a két gyönyörű tortát. És ígérem, hogy mint hatvanadik életévemig, úgy ezután is köztük leszek és dolgozom a munkásosztály felszabadulásáért Varga Gyula, UJ ELŐRE A MUNKÁSNŐ ROVATVEZETŐ: KOVÁCS ERZSÉBET 909 Kelly St. Bronx, N. Y. DR. GALAMBOS EGÉSZSÉGÜGYI TANÁCSADÓJA (AZ IWO. ÉS UJ ELŐRE ROVATA) nevelek küldendők: Dr. GALAMBOS ZOLTÁN 800 West North Are Chicago’. Ul. Mrs. K. kérdésére válasz: Két orvos azt állapította meg, hogy férjének hátgerincsorvadása van. Ha tényleg ez a baja a maga férjének, akkor semmi értelme sincs annak, hogy gipszbe tegyék, hogy a betegnek a hátgerincét kiegyenesítsék. Ha ellenben nem hátgerincsorvadás (tabes) a betegség, hanem a hátgerinc csigolyáinak a megbetegedése, akkor ez a fajta kezelés jó. X-Ray megmutatja, hogy van-e baja a hátgerinc csigolyáinak. Viszont Wassermanféle vérvizsgálat és a gerincvelői folyadék (spinal-fluid) vizsgálata eldönti az egyéb tünetekkel, hogy hátgerincvelő sorvadásról van-e szó. Ha az előbbi két orvos ezt nem végezte volna el, akkor végeztessék el most. Ha ezek a vizsgálatok, különösen a gerincvelői folyadék vizsgálat nem derítene ki bajt és az X-Ray a csigolya csontok betegségét mutatná, akkor tegyék csak gipszbe. A spinal fluidban a következő vizsgálatokat kell elvégezni: 1) Wasserman; 2) Lange Colloidal Gold; 3) Nonne—Appelt 4) Ross—Jones; 5) Cell-count (Sejtszámlálás). Ezek a vizsgálatok minden valószínűség szerint eldöntik, hogy van-e hátgerincsorvadás (tabes) vagy sem. (NEW YORKI LEVÉL) A női munkás rovat levelet kért tőlünk háziasszonyoktól. Régebben úgy gondoltam, hogy az ilyenszerű írás azoknak a munkája, akiknek nagy polgári képzettségük van, és főleg sok idejük akik kényelmesen minden anyagi gondoktól mentesen élnek. Az idők változnak s ezzel a mi gondolkozási módunk is. Ami tegnap ideánk volt, ma nem az öt éve, hogy a depresszió sújt bennünket. Bár még nem tartozom, azok közé akik lakás hiányában parkokban vagy menedék házakban alusznak, vagy azok a nők közé akik szerencsétlen állandóan az országutakon vándoroltak. Azok közé tartozom akiken csak 40-50 százalékban látszik meg a sovány kereset. Valamikor nagy probléma volt a jövőm kérdése, ma azonban amióta a munkásmozgalomban részt veszek a jövő egy nyitót könyv előttem, nincs más utunk csak az osztályharc útja. Azon nincs megállás aki velünk jön az építi egy szebb jövő fundamentumát.. Vannak akik gyöngék s letérnek erről az útról, amely bizony nem olyan sima, sokszor nagyon is göröngyös. A gyárban, a házaséletben, ha a nő, a feleség indiferens próbál maradni a férje mellett, útjaik külön válnak, mert amíg a férfi tanul, a napi harcokban edződik addig a nő az ő kis háztartásával törődik s azon kívül nem létezik semmi a részére, érdekeik nem azonosak, lelkileg teljesen elválnak, ha nem is válnak el ágytól és asztaltól. Nincs közös érdekük közös céljuk, a férfi lassan elhidegül a nőtől. Eleinte még a sex hozzáköti a férfit a nőhöz, de idők folytán az teljesen elmúlik, ha nincs meg a lelki kapocs közöttük. Az asszonyoknak elvtársaikká kell válni a férjnek, mert ez a saját maga és gyermekei érdeke. Harcolni egy szebb jövőért ahogyan azt az orosz testvéreink csinálták, írjunk munkástársnők. Tegyük színessé a nőmunkás rovatot. A mai levelemet, nem akarom hosszúra nyújtani, a jövő cikkben a napi aktivitásaimról fogok részletesen írni. Milgram Jolán Ki ölte meg a Gulyás gyereket ? Vasúti detektívek verték meg a 16 éves magyar fiút. Három hétre rá meghalt DETROIT, Midh. — (Az Új Előre detroiti szerkesztőségétől) — A West End Ave. egyik rozoga házában, a Gulyás családnak gyásza van. Ravatalon fekszik a 16 esztendős Antal. A család feje négy esztendeje munkanélküli. Az összetört anya mondja el a történteket. Három héttel ezelőtt azzal ment el hazulról Antal, hogy egyik barátjánál rádiót fog javítani. A fiú aznap nem tért vissza. Helyette másnap 2 detektív jelent meg a háznál. Kérdezték, hogy itthon van-e Tóni? A detektívek azt az utasítást hagyták, hogy ha hazatér tartsák a házban, ezzel elmentek. Későibb kiderült, hogy a fiút a vasúti detektívek fogták el, amikor hazafelé tartott a vasúti sínek mentén. Azzal vádolták, hogy ő is azok között volt, akik egy vasúti kocsiból cukrot vittek el. Ütésekkel próbáltak vallomást kicsikarni a fiatal gyermekből. Később bíróság elé állították. A tárgyaláson nem tudtak semmit rábizonyítani s így kénytelenek voltak szabadom bocsájtani. A 16 éves fiú ezelőt sohasem volt beteg. De az eset óta állandóan fájdalmaikat érzett. S három héttel utánna meghalt. Gyanús, hogy a halottvizsgáló orvosok nem voltak hajlandók megmondani a halál okát. Egy privát orvossal is megvizsgáltatták a halottat, de ő sem volt hajlandó nyilatkozni. A vasútbárók keze messze elér. Számos eset volt már, mikor a garázdálkodó vasúti detektívek minden ok nélkül összevertek, meggyilkoltak ártatlan munkanélkülieket. Nem régen Clevelandben történt egy ilyen eset, amikor is egy magyar munkást öltek meg. A vasútbárók eme gengsztereinek SEMMI bántódásuk sem esett. Az ügy sokszor nem is kerül a bíróság elé Hetekkel ezelőtt hasonló eset történt Detroitban, amikor egy lengyel ifjúmunkást a vasúti detektívek elfogtak és kezeinél fogva felakasztották a vasúti kocsi oldalára és eszméletlenre verték. A fiún még most is látszanak az ütési nyomok. Az esetről a kapitalista sajtó meg sem emlékezett. Gulyás Antalt hétfőn nagy résztvét mellett temették el. S Detroit munkásainak agyába ott motoszkál a kérdés: Ki ölte meg az ártatlan 16 esztendős gyermeket? Arról még nem kaptunk értesítést, hogy a Gulyás család milyen lépéseket szándékszik tenni az elhalt gyermeke ügyében. A detroiti Munkás Szövetség készséggel áll a család szolgálatára, gj. MINDEN ÚJ ELŐFIZETŐ új harcost — és anyagi támogatást jelent a lapnak THE WOODLAND & EAST 55 MARKET Special árak e hét végén Kevert dió, fontja .................... Swans-down torta liszt, 1 doboz Két kannás tej, egy kanna ...... Sütőpor - Calumet, 1 lb. kanna Maxwell House kávé, egy font Stand 53—59 Legfinomabb Bacon, fontja Első füstölt sonkák fontja Stand 33 Borjú comb, fontja .......... Marha sültnek való, fontja Stand 32 THE WOODLAND & EAST 55 MARKET Woodland Ave. és E. 55-ik ucca 19c. 29c 5c 27c 27c 10c 8c 12c 12c Jim Martin SUST A MINUTE. BUD- WHERE YA GO IN''? WAS GOING TO VUOR.K HERE GUTÍSTWtí, YA GOT H«JO& HERE, UH P-K . - I'LL TAKE YOU. THRU. - STAND BACK . ! EVERY BODY - c'oocV sure -GUYS. \ STRlKtei; AFTER THESE tflN THEIR,k£ jlLL GIT YA FOR THIS Htyyoose/ LET THAT GUY ALONE/ Quirt rajzai ANNA ÉS A CSODAORSZÁG REGÉNY Irja: BÁLINT IMRE Itt is a földig tornáztak a pincérek, meg a manager a Missisnek, amikor visszamentünk a szobánkba lunch után és még a Rasputinra is tisztelettel néztek. Csak én vagyok olyan, mint egy kutya, akit semmibe sem vesznek, mintha csak levegő volnék nekik. By the way. De én nem olyan kutya vagyok, mint a Rasputin, mert azt tisztelik, hanem mint egy hazátlan kóbor kutya. Engem csak a Comradok tisztelnek, mint ember. — Maradtam sirighü, szerető Annád. U. I. Délután kicsit aludt a Micsis, amig én rendezkedtem a szobában. Aztán kinyalta magát és behivatta a managed, és kért tőle egy fiatalembert, aki egyúttal tolmácsas lehet neki, mert szeretné megnézni a várost és bevásárolni egyet-mást. A manager felküldött hozzá egy olyan kadétforma uniformisban egy fiút, amilyenek nálunk az elevétert kezelik, aki tud egy kicsit angolul is. De a Missis kiker*gette és mérgesen visszahivatta a managert és összeszidta, hogy mit gondol ő róla, ki ő, mi ő — ő, a Missis Gainsoborugh? Liliomtipró ő? És akkor egy félóra múlva egy német boxoló bajnok jött fel fekete civilruhában. A Missis végignézte, mint öregapám a vásárban a lovat szokta és azt mondta, hogy reméli, jól tud tolmácsolni és láttam, hogy a blúza alatt hogyan dobogott a Missis szive és szinte dadogott, olyan izgatott lett egyszerre. Azt mondja a közmondás, hogy minden zsák megtalálja a maga tolmácsát és ezért biztos vagyok benne, hogy a Miszternek viszont egy megfelelő női tolmácsa van. Itt az uccán a nők megszólítják a férfiakat, meg intenek nekik és nem nézik, hogy a férfi fiatal, öreg, kövér vagy sovány-e és ezért a Missisnek szerencséje van, mert a drága pénzéért egy boxoló bajnokot szerzett magának. Szégyenlem, hogy én is nő vagyok, ámbár én még mindig nem szólítottam meg senkit sem és még mindig azt gondolják rólam, hogy egy foreigner apáca vagyok, ha kimegyek az uccára, a fehér főkötőm miatt, meg mert komoly vagyok és nem integetek a férfiaknak. Este lementem az utcára, de csak egy blokkot mertem menni, mert féltem, hogy eltévedek, meg hogy rólam is azt fogják majd gondolni a férfiak, hogy olyan vagyok, mint a német nők, mert hogy apácák nem sétálnak az uccán éjjel. Nagyon szép helyen van a szálloda. Itt Berlinben csakis gazdag burzsujok laknak és azok Németországban is szép helyen laknak és elegánsak. Az egész környék tele van fényes kávéházakkal, meg, színházakkal és mulatókkal, meg az uccán a nőkkel, akik integetnek. Hát ilyenek a berlini nők. Itt mindenki szerelmeskedik, meg mulat. Amerikában is lehet mulatni a speak easyben, meg otthon, de itt nyíltan isznak és vámpolnak az emberek, meg az asszonyok az uccákon, meg be lehet látni a kávéházakba is. My Dear Jim, azzal aludtam el, hogy utálatosak a burzsujok és én csakis téged, bányászt vagy a Comrade Harryt tudnám szeretni ma este, mert a burzsujokat csakis csak pénzért szeretik és nem nézik, hogy kövér-e vagy göthös, csak pénze legyen. Ezért ezer puszit küld néked a te ANNÁD. Dear Jimmy! XII. LEVÉT. Már negyedik napja vagyunk Berlinben és még csak a szálloda környékén mertem csak körülnézni. Itt is vannak üzletek és nappal ugy látszik itt se mulatnak az emberek, mert sietnek az utcákon, meg főleg bicikliznek. Csakis csak a Missis mulat, mert most a boxoló bajnokkal van egész nap, sőt, még éjjel is. A Misztert alig láttam még Berlinben. Ma délelőtt egy nő a szállodai személyzetből kopogott az ajtómon. Nem tudtam németül, de azért csak megértettem, hogy kövessem, mert azt angolul mondta az ujjával. Azt értettem csak meg, amikor a fülembe súgta útközben, hogy Comrade. Valami hátsó kapun lementünk az udvarra és ott várt egy fiatal német fiú, aki tudott kicsit angolul és azt kérdezte, hogy ráérnék-e most egy-két órát vele jönni, a Comrade Harry küldte. Hát persze, hiszen eddig még mást se tettem Berlinben, mint ráértem. Az újságból tudták meg, hogy hol lakunk, mert tegnap éjjel a Miszternek valami kalandja volt. Egy nő egy mulatóban kihúzta viccből a pénztárcáját, amire ő részegen nagy botrányt csapott és összetört maga körül mindent. A rendőrségen emlegette, hogy ő melyik hotelben lakik és hogy ő amerikai milliomos, állampolgár, citizen és megfenyegette a német rendőrséget, hogy kiküldi ellenünk az amerikai hadsereget, az Armyt, meg a Navyt, a tengerészeket. És ez mind benne volt az újságban. De ezt már útközben mesélte el a német, aki azt mondta, hogy ő Comrade és engem is annak szólított. A subwayra ültünk, ami itt is a földben megy, mint New Yorkban és igy utaztunk valahová. De a német Comrade megkért, hogy vegyem le a fejemről azt a fehér apáca főkötőt, amit levettem és ő azt mérgesen a zsebébe gyúrta. Pipa dohány 50c. Ib. Török kevert 25c. 4 oz. Szivar, elsőrangú $2.00 100 drb CLEVELAND TOBACCO CO. 2251 ONTARIO STREET Gyász esetén hívja fel B. TÓTH JÁNOS • Frank G. Nunn é?, Fi« temetésrendezők 3824 LORAIN AVENUE Cleveland O. Tel.: Melrone 0250 Friss húsok és a legmagyarosabban készített, hurka és kolbász, jutányos árak. A magyarság pártfogását kéri LOVÁSZI IMRE, tulajdonos STAND F 2 West Sides Market Ha jó minőségű szőlőből préselt mustot akar, keresse fel Sottosanti és Fia CÉGET 5708 LORAIN AVENUE Evergreen 3578 TI 50 gallonon felül 35 cent Nyitva vasárnap