Uj Előre, 1934. május (31. évfolyam, 7656-7681. szám)

1934-05-01 / 7656. szám

... ' 7 V 2-IK OLDAL a J ELŐRE SUN THEATRE »A Vén Gazember” APRhSn és mákSdenén BUCKEYE ROAD, és E. 89 CORNER 100 SZÁZALÉKOS ÉNEKES TÁNCOS, BESZÉLŐ. FILM I BÉLÉI 6 JEGY. . ______________________ ________. _________ GY­EREKEKN ----------- FELNŐTTEKNEK 25c. RAON Rovatvezetői KOVÁCS ERZSÉBET •O* Kelly tt. Bronx. N. { Mrs. Roosevelt és Mrs. Pin­­chot nem azért találták hirte­len szükségesnek, hogy a gyá­ri nőmunkások munkáját ellen­őrizzék, mert talán segíteni a­­karnak nyomorúságos helyze­tükön, hanem mert Washing­tont értesítették, hogy a mun­kásnők “nyugtalankodnak”. Ennek tudható be, hogy a National Industrial Recovery megbízottak kénytelenek voltak vagy 20,000 inggyári munkás­ról riportot írni. Igen érdekes adatok­ kerül­tek nyilvánosságra. Megtudták, hogy “22 száza­léka a munkásságnak,, férfiak, nők, gyermekek, 5 dollárnál ke­vesebb heti fizetésért dolgoz­nak” és, hogy “a 18,000 nő­­munkás közül csak 24 százaléka keres többet mint heti 10 dol­lár és 35 százaléka kevesebbet mint hatot”. Hogy ezért az éhbérért hány órát kell­­ nekik dolgozni, erről már “nem tudtak” a hatóságok beszámolni. “Az inggyári munkások még aránylag a legjobb munkaviszo­nyok között élnek”, — jelen­tették. És mégis négy állam­ban a nőmunkások egy száza­lékának csak 5 cent órabére van. Hét százaléka 10 centnél kevesebbet kap óránként. A gyemekmunkásokat nem vették be a hatóságok riport­jukba. De annyit kénytelenek voltak beismerni, hogy a nő­munkások egy százalékát 16 éven aluli lányok képezik A már négy éve tartó vál­ság, az állandó munkanélküli­ségtől való félelem következté­ben a munkások “nyugtalan­kodni” kezdtek. Amit ők “új temperament­um­”-nak neveztek el. És jöttek a sztrájkok egy­másután. Az 1933-as nagy sztrájkok, Massachusetts-ben, Connecticutban, New Jersey­ben és Pennsylvania-ban. És naivan kijelentették, hogy va­lószínűleg az alacsony munka­bérek miatt sztrájkolnak. De kénytelenek voltak megállapí­tani, hogy bár New York ál­lam fizeti legjobban munkása­it, a munkabérek még ott is alacsonyabbak, mint 50 évvel ezelőtt voltak. 1886-ban, mikor 10,000 ing­gyári munkás sztrájkolt Troy, N. Y.-ban, kimutatták, hogy a munkáslányok és 6-18 dollár heti bért asszonyok kaptak. Tehát átlag 10 dollárt. Ma 95 százaléka a munkásoknak, fér­fiak, nők, gyermekek,­­15 dol­láron alul dolgoznak. MOZGALMI HÍREK SOI­NGSTOWN, O. — Bell Bray, a forradalmi ifjúság egyik vezére elő­adást tart május 6-án, este 7:30 óra­kor a 307­­. Walnut St. alatti helyi­ségében. Téma: "A válság hatása amerikai ifjúságon és a­, ifjúság a Szovjet Unióban.” DETROIT, Mil’ll. — Az IWO. 1087 ik osztály önképző gyűlését május 6-án, vasárnap este 7 órakor tartja a Fortschritts Bund Hallban (3008 Klin­­wood­­ ve.) Tárgy: Beszámoló a Szov­jet Unióról. Előadó: Urpess Elek. Be­lépt­i díj nincs. ( LETELAND, WEST. — A M. Sz. Női Csoportja rendes havi gyűlését május 2.-án, szerdán este pontosan 7:30 órakor tartja a Munkás Otthon­ban, 4309 latrain A ve­­­r- Minden tag pontos megjelenését kérjük TÓI.EDO, 0. — Minden vasárnap délután 3 órakor ISKOLA a Murikás Otthonban. Az Iskolát vezeti Schmutzer János. Minden toledoi munkás jelenjen meg az é­rdekes előadásokon MULATSÁG! HÍREK PITTSBURGH, Pa. — A Kommu­nista Párt itteni kerülete Májusi Ün­nepélyt rendez május 5-én, szombaton este 8 órai kezdettel az International Social Lyceum, 805 .James St., N. S. alatti teremben. Tánc és program. Be­lépői díj előre váltva 20 fent, az ajtó­nál 25 cent. CLEVELAND, EAST. — Május 3-án, csütörtök este 3 órai kezdettel nagyszabású kabaré előállása a Mun­kás Otthonban, 11123 Buckeye Kd. — Ha jól akar mulatni, legyen ott. Be­lépti díj 15 cent, DETROIT, Midi. — A kisházi tulajdo­nosok s­iitielőadást rendeznek május 8.-án, vasárnap délután 3 órai kezdet­tel, a Református Teremben, a West End Ave­-n. Színre kerül 3 egy fel­vallásos nevettető színdarab. DETROIT, Midh. — A Workers School tavaszi tanfolyamának a meg­nyitása nagy koncert és táncmulatság keretében fog megtörténni. A koncert és tánc május 5-én, este A órakor lesz a Danish Hallban, F. Forest és Ím­i­t­­ball sarkon. Beléptidíj 25 cent előre­várva. 35 cent az ajtónál NEW YORK. — EIö­­ Hes jelentén A K­o­mm­u­nista Párt 2-ik kerület fennállása óta először rendez egy 5 napig­ tartó ünnepélyt és bazárt a Mai­kattan Eyeenniban — mind a ké emeleten. A nagy ünnepély és kazár május 23, 24, 25, 26 és 27 én lesz, A VÉN GAZEMBER Burly Gáspár, báró Inokay uradalmi intézője, "a vén gazember". Ezt az el­nevezést azzal szerezte meg, hogy a közhit szerint évek óta lopja a bárói családot és nagy vagyont halmozott össze. Báró Inoka­y könnyelmű életet él és a bárói család egyre jobban ha­lad a tönk felé. Ilyen a helyzet, amikor Bécsből ha­zahozzák Mária baronesst, aki ott ne­velkedett nagydélijénél, Balassa gróf­nőnél. “A vén gazember" arra kéri báró Inokayt, hogy tegye bankba azt a pénzt, amit a szőlő eladása jövedel­mezett. De a báró a kaszinóba megy­és ott utolsó fillérig elveszti a pénzt. Mária viszontlátja Borly Lászlót, akivel együtt nőtt fel az­ limkay-kas­­télyban. Balassa gróf, a vőlegényje­lölt, mindenben ügyetlen. Borly I­aci, ember, újra felébreszti Máriában a vén gazember unokája daliás fiatal- a gyermekkori emlékeket, sőt még azon­túl egy mélyebb, melegebb vonzalmat. A báró kéri az intézőt, hogy sze­rezzen pénzt. Az intéző kijelenti, hogy minden forrás bedugult, hitel nincsen, csak egy módon lehet pénzt előterem­teni: ha eladják az ősi családi éksze­reket. A báró átadja azokat az öreg Borlynak. A bárónő, amikor erről ér­tesül, elhatározza, hogy hűtlen keze­lésért feljelenti az intézőt a bíróság­nál. Kiutasítja a fiatal huszártisztet, Borly Lászlót a kastélyból és meg­mondja neki, hogy ő a vén gazember unokája. Mária tiltakozik ellene s vé­delmébe veszi a­ “jó Borly bácsit". A fiatal huszártiszt mélyen megrendülve távozik a kastélyból, hogy megkér­dezze nagyatyját, igaz-e az, amit róla beszélnek. Nem találja otthon. Keresi őt és a temetőben találja, ahol az­­ öreg Borly éppen az állítólag eladott. 1 lock.ty ékszereket ássa el. .Most már az ő hite is meginog, ő is gazéri bér­­j­ő­nek tartja nagyatyját, Csák Mária hisz továbbra is az­­ öregben. Éjnek idején felkeresi őt és figyelmezteti, hogy büntető feljelentést tettek ellene. Másnap megjelenik a vizsgálóbíró,­­ kihallgatja az öreg Borlyt, ki min­­­dent tagad. Házkutatást tartanak­ és megtalálják Borly László, a fiatal huszártiszt táskájában az­ 1­llokay ék­szereket , amelyeket azért vett el éjjel nagy­atyjától, hogy visszaadja a bárói családnak. Ennek a bűnjelnek az alap­ján a vizsgálóbíró letartóztatja a vén gazembert. Lefoglalja írásait, s melyek közül előkerül a zárt végren­­­delet is. A vizsgálóbíró a végrendeletet fel­­­bontva megállapítja, hogy­ a vén ga­zember több, mint nyolcszázer pen­gő vagyont rakott félre. Kiderül, hogy ebből az óriási vagyonból az öreg semmit sem­ hagy unokájának, Borly Lászlónak, ellenben az egész össze­get Mária baronessnak hagyományoz­za. Csak azért lopta el — mondja a1 végi­­ h irdezetében, — hogy luokay báró könnyelműsége elöl megmentse a va­gyont a kis baroness számára. A vizsgálóbíró megszünteti az eljá­rást Borly ellen. Sem Borly, sem a báró nem akarják a pénzt, m­íg vég­re a báró így így­ dönti el a kérdést: bízzuk a dolgot a fiatalokra, tegyék jóvá ők azt a sok hibát, amit mi öre­gek elkövettünk. A filmet impozáns esküvői jelenet fejezi be. ÍH.) SPORT VASÁRNAPI SPORTEREDMÉNYEK A Banat legyőzte a Szent Istvánt INTERNATIONAL WORKERS LEAGUE VÁROS KÖZI MÉRKŐZÉS Detroit—Cleveland 2:2 (1:1) A detroiti Munkás Liga ven­dégül látta a clevelandi Munkás Liga válogatott csapatát. A det­roiti csapat túlságosan respek­tálta a vendégcsapatot és ezért mindjárt a meccs elején erősen bele is feküdt a játékba. Az eredmény azt lett, hogy a ven­dégcsapat percekre a kapufához volt szögezve és az egész mér­kőzés nagyon reménytelennek látszott a vendégek számára. Később már Cleveland is szó­hoz jut, de a csatársor képtelen érvényesíteni a kapott­kat. Rövid mezőnyjáték labda­után ismét Detroit jön fel és a 24-ik percben Newman révén meg­szerzi a vezetést. Kan A gól után Cleveland is job­összeszedi magát, fel is jönnek a detroiti kapuhoz, de a csatársor, különösen a két szél­ső nagyon puha , így egyik ak­ció sem fejeződött be. Végre a 37-ik percben egy, kapuelőtt­i keveredésből Strauss egyenlít. A gól után már egyenlő ellen­fele­ket 'lehet' látni a labda foly­ton a mezőnyben van a félidő végéig. A második félidő elején me­gint Detroit tám­ad erősen. csatársor szebbnél-szebb akció­­­kat gördít, de az akciók meg­törnek a clevelandi védelmen. De mégis ők szerzik meg a vezető gólt. A 18-ik percben a balszélső beadásból Newman­ a hálóba helyezi a labdát. Kezdés után Cleveland vezet támadást, de a detroiti védelem is helyén van. Egy csomó taps bedobása után Cleveland egyen­lít. Cair kapja a labdát, ki­­briblizi a két bekket és 16-osról szép lövést ereszt a balfelső sarokra, 30 perc. Ezzel be is ál­lította a végeredményt. Detroit 2, Cleveland 2, Detroit volt a jobb csapat. Fiatal, lelkes játékosok. Ki kell emeljük a csatársort, amely a csapat legjobb része. A Cleve­landiaknál a védelem volt jobb, különösen a két­ full back vég­zett szép munkát. A két szélsőt sehol nem lehetett találni az egész mérkőzés alatt és ez bé­­nítólag hatott az egész csatár­sorra. Győz a jobb, ez volt a jelszó. Az eredmény? A Detroit—Cleveland mérkő­zés előtt az East és West válo­­gatottja játszott. A West nyert 2:1-re. A két mérkőzést ezer ember nézte végig. Mindkét mérkőzés simán, valóban munkás sporto­lókhoz illően zajlott le. A. B. AMERICAN LEAGUE Banats German St St Stephens 3:2 (0:2) Az a jóslatunk, hogy a Szt István csapata kisebb győzelmi­ eséllyel veheti fel a harcot a Bánáttal szemben, bevált. Sok­ezer főnyi tömeg nézte most is végig a mérkőzést és az első félidőben­ széllel játszó és két potyagóllal vezető Szt. István már a tarsolyában képzelte el a győzelmet. Nem így történt. Az első félidőben megszerzett előnyt a csapat nem volt képes megtartani egyrészt azért, mert a játékosok még mindig nem szoktak össze, másrészt pedig mivel az összjáték rovására nem­­ futballoztak, hanem csak “labdáztak.” Shempnek és Sza­lainak nincsenek megbízható összekötői, a halfok pedig so­hasem tudták hol a helyük a pályán. A Banats German Sport igy jól megérdemelt győzelmet ara­tott a Szt. István ellen, nem­csak jobb játékával, hanem megbízhatóbb védelmével és jobb támadósorával. Játék­tech­nikájuk is jobb volt. A második félidőben a szél ellen is küzdöt­tek és nemcsak kiegyenlítették a két gól hátrányt, hanem még egy harmadikkal a győzelmet is megszerezték. Egy tizenegyest is elhibáztak. A győzelemnek nagy ára volt Az első félidőben Becker, a Banats egyik leg­szimpatikusabb játékosa boka­törést szenvedett. A Banats góljait Stricker, a Szt. István góljait W. Szőke lőtte. Graphite Bronze—Clan­­ Irani 4:2 (1:0) A Graphite Bronze nem fe­küdt bele a játékba, de így is könnyen verte ellenfelét. Sons of St. George—Indians •2:2 (1:1) Megírtuk, hogy a St. George könnyen megállíthatja az In­dians győzelmi sorozatát, ha utóbbi elkönnyelműsködi a mér­kőzést. Az a körülmény, hogy a St. George eldöntetlen eléré­sével két gólt is rúghatott az Indians védelmének volta mellett bizonyít. ingadozó Az In­dians gólját Tusher és G. Study lőtte. GERMAN LEAGUE Heights—Harmonie 1:1 (0:1) Bavern—Kickers 2:0 (0:0) EURÓPAI FUTBALL Magyarország Ferencváros—Hungária 4:1 (2:1) A budapesti futballderbit a kitünően játszó Ferencváros nyerte meg aránylag nagy gól­­aránnyal. A Hungária az első félidőben még tartotta magát, a második félidőben a halfsor fel­mondta a szolgálatot. Budai 11 — Somogy 2:0 (2:0) Ú­jpest—Bocskai 1:0 (0:0) A baj­nok­jelölt csak nehéz küz­delem után győzi le debreceni ellenfelét. ;1. ROMÁNIA Ripensia—Kispest 4:3 (3:0) Szeged­—Gloria­­ Arad 3:2 (0:1) Temesvár Kinizsi—NAC 2:2 (2:1) JUGOSZLÁVIA Szabadka, Sand-Hajduk 2:0 (2:0) Zombor, Zombori Sport-Baj­noki AK 6:1 (0:1) CSEHSZLOVÁKIA Unigvár UMTE—UTE 3:3 (2:2) Munkás—Szatmári, Olympia— Munkácsi SE 4:2 (3:2) Pozson­y—N­y­ugat­i válogat­ott Déli vál. 0:0 VILÁGBAJNOKI SELEJTEZŐ Amsterdam-Hollandia-Írország 5:2. (1:1) Kairó-Egyiptom-Baleszlimi­ 4:1 (4:0) HÍREK Az Ohio State Cup­ középdön­tőjét Slat­ia­­ és­­­ a Banats kö­zött'a jövő vasárnap fogják le­játszani. A mérkőzés helyét és idejét közölni fogjuk, DR. GALAMBOS EGÉSZSÉGÜGYI TANÁCSADÓJA (AZ IWO. AS UJ ELŐRE ROVATA) (A rovat vezetését Dr. Galambos távolléte alatt, Dr. Perl Já­nos vette át. Dr. Galambos visszatéréséig minden levél erre a címre küldendő: John I. Perl Mr­s., 800 W. North Ave. Chicago, 111.) Mrs. Tóth, East Chicago kér­­­désére válasz: Ne veszítse el­­ reményét, mert biztosan m­eg­­ fog gyógyulni. A neuritis min­­­­dig hosszadalmas, kínzó be­teg­­­­ség, de ha az ember megszaba­­­­dul az okaitól, akkor a legtöbb­ször nyom nélkül elmúlik. Vizs­­­­gáltassa meg fogait X-Ray-vel, hogy nincsen-e tályog (absces­­sus) képződés a gyökereknél. Elég gyakori, hogy a rossz­­­zonsillak okozzák a bajt. Áltata­ikban minden gyulladásos­­ gó­­cot van okunk meggyanúsítani a neuritis fenntartásával. Cu­korbetegség, egy jó csomó vesebaj és még más nytlvaja ugyancsak ott az ideggyulladás bujkálhatnak mögött.­­ Ebből azt következtethetjük kedves Mrs. Tóth, hogy maga menjen el ismét a doktorához és kérjen tőle egy nagyon-de nagyon alapos vizsgálatot, hogy megtalálja bajának okait. Mind­az amit eddig, csinált az helyes és jó volt, a­ betegség azonban elhúzódó, mivel az alap­ok még nem lett eltávolítva. Vehet göz­­­­i fürdőket és nyugodtan­­ hasz­nálhatja a masszírozást is.­ De vigyázzon a külömböző rádión meg újságokon keresztül hir­detett “biztosan ható” orvossá­gokkal! Több száz ember pusz­tult el az utolsó évben az ilyen patent csodaszerektől. — Ne menjen szabadba fürödni, mert a hideg fürdők ártalmasak le­jetnek a bajára St. A. Chicago kérdésére vá­lasz: A fejbőr kopaszodására és hajhullásra biztos szer ed­dig még nem létezik. Az ösz­­s?gi szerek, amit alkalmazha­tunk, csak ideiglenesen hasz­nálnak, úgy, hogy a kellemetlen viszketést meg korpázást csök­kentjük. Az alábbi receptet megpróbálhatja: Euresol..............grta ... 10.at Resorcin...............grita . . . 2.00 Ol. Ricini ........................ Spirit. colon....... aa ...10.00 Spirit .vilii ...... ad . . . .200.00 DSu másságe scalp every day or every secon­d day. Fejbőrét mossa szappannal és v­ Vizzel 4 napi időközben és a •fenti háj szesszel dörzsölje, be alaposan minden reggel.1 Későb­­b'beik dja­;a korpázás javulni kezd, 'használjart'a hájszeszt m­inden második, illetve harmadik nap. • - -j ÖSZIDGYAKORLAT IR­AHÁNA MÓZES REGÉNY - Délután kis ember jött át a túlparti Fehérvizről Kökényesre. A ölök alatt találkoztak a kökényesi erdő őrrel, aki vasárában, fegyverrel a vállán a Kökényes községi bü­kkött állt s most a községbe ment hivatalos ügyekben. Együtt me befelé Kökényesre. A két bocskoros tér­dig csuromvizes útközben elmondta, mit akarnak Köké­nyesen. Az éjje­di úton fekvő tanyákon katonák jártak, fuvart, tehenetikát szedtek össze. A fehérviziek meg­tudták, hogy a Kökényesen, Kékalmáson lesz a rekvirálás. A községi tanáiilt, elhatározta, hogy készpénzfizetésért a katonaság véérvizen amit akar, fuvart is fogadhat készpénzért, ha akad, de pénz nélkül egy porszemet se! S erőszakra Fe­őszakkal szembeszáll. Két embert rögtön elindítottak bő, kettőt Kékalmásra, kettőt a hargita­iétól tanyákra, ők a községek is igy egyenek, igy hatá­rozzanak. Fehéirmi lesz, készen áll A kökényegházához mentek, de mert az még min­dég árva volt, emberek sehol a közelben nem látszottak, az erdőőr a kö^ udvarán álló nyitott táncszin alá vezette a két küldöttetg álltak vagy öten-hatan, Vémes érkezését várva. Senki nezét se, amig vissza nem jövök — súgta oda a fehérvizi elment, hogy valaki érdemesebb em­bert kéresen elő. Isbiróhoz indult, de meggondolta: Veres megfizetett emhatalát félti — jobb lesz elébb másoknak szólni. Egy kopácsoshoz, Ursicához ment. Ursica jóra­­való komoly és jó ember volt. Már többször jelölték fize­tett állásra, netta el, de fizetés nélkül is jobban tevé­kenykedett a k­özségi vezetőknél. S nem félt, ha vala­mit igazságosul, azért bárkivel szemben egyenesen ki­állott. Ursica az állva hallgatta végig az erdőőrt. Nagy szál ember volt bajusza már kicsit őszes s a háta kicsit hajlott volt, igy bizó friss és erős paraszt volt. Amig az erdőőr beszélt, ezt a földre­­ mintha szemével a földről szedegetne fel­­ — s amikor jól meghallgatta, már kész is­ volt az elhal­t .­— Jó — mi­ eredj vissza, mindjárt jövök. Jött is a lizára hamarosan harmadmagával, más községi tanácsos A táncszin­tű sarokba húzott asztalhoz félrevonulva tárgyaltak a tak a fehérvizi küldöttekkel. Nincs m­i — mondta Ursica. — Vámos nem jön már. Menjetek,­­ok a kisbirókat s tanácsosokat, üljünk össze Vámos na Hívjátok a szászokat is. Veres kisbi^, de tanácsülésről hallani se akart. Előbb ijedten dadogot hivatalos hangot vett fel, hangoskodott, komiszkodott, f­ett. Hangosan, hogy a táncszinben állók mind jól halljál intette, hogy a tanácsülést csak a főbíró­nak van joga (n­, hogy Kökényesnek semmi köze, mit csinálnak más­­t, aztán, már fenyegető hangon ajánlotta a két idegennek igyekezzenek minél gyorsabban ki a köz­ségből. Ezzel ott a tanácskozást s hazament, így Veres,­k kisbirót, a szász Wagnert nem találták otthon: az két Tel a falut járta, akik a templom előtt történtek figyébás ügyekben nyomoztak. A szász tau nem akartak idejönni. Szóba se álltak. Meisels még ki ette az üzenetvivőket s feljelentéssel fe­nyegette meg tésőbb már másoktól megtudták, hogy a szász tanácsosok­ tanácskoztak maguk közt s aztán a szász házakat járva, igaz megtiltották minden szásznak, hogy a készülő dolgok szóval is beleártsák magukat. — A dögök jultott fel Ursica dühösen. — Megint csü­­rik-csavarják! is meg ők akarták Nem vigyádj arra, hogy meg ne hallják.­­ — Aljátok !- kiáltott rá a tanácskozók közé vegyült hallgatókra. — Ím, hányan vagyunk itt tanácsosok ? Ket­tő, négy hat, hérem még jön hozzá, velem együtt tizenegy a többség. Meijlaki Vereshez. Adja ide a kulcsokat. A többség határoz. Veres úr! A tanácskor itt hangosabb, mind nyíltabb lett. Mind többen jöttek a d­iák és asszonyok, románok és szászok, akik ugyan szóvegyültek, de eljöttek, tudni akarták, mi készül, amennyit értették a sok román beszédet, egy­etér­­­tettek: Kökényemet mást, mint Fehérviz, mint Kékalmás. Amig a Ver küldött emberek a kulcsra váltak, Vag­ner, a szász kisbiezett a községháza elé két esendőnél. A táncszin alatti elet látva, az udvarra léptek. W­ágner a táncszin alá lépe h­ol lett. — Megint g]Megint gyűlés? — kérdezte Wágner szi­gorúan. — Semmi gyj­ felelt neki Ursica a sarokból a ferek fe­lett magasra nyuel a fejét — a községi tanács mindjárt összeül. Wágner ott lehet. -i— A községbcs nem ül össze — felelt V­ágner hatá­­rozottan. — Jó lej abbahagyni! Jó lesz nem játszani. Erre feleleteljvárt észrevette Vákai öccsét, Jusztint, a Hobbi között, ahhn­ult hirtelen Bátyád hol? Nincs két­ perce, itt­ látták. — Bátyám? n nem láttam — felelt Jusztin elvöre­■ [UNK]üdve­. Nem láttassok láttak, te nem láttad .’ Én nem. Ata, mondja meg. Szóval megitt (Folytatjuk.)

Next