Erdélyi Híradó, 1833. január-június (első félév, 1-52. szám)

1833-03-23 / 24. szám

ф 198 ф által küldék. A’ Főrendek felolvastatván a’ hozzájok érkezett izeneteket azokat di­­ctaturára átassták, ezután a’vallásbeli sé­relmekre nézve, 9-ikén tett határozások szerént, országbírói ítélőmester úr által feltett viszonizeneti javaslat helybe ha­gyatván , váczi püspök Ő exjának szónok­­sága alatt egy küldöttség által az alsó táblához vitetett, hol ez felolvastatván dictáturára atasittatott, ’s ez után az il­lés mind két részről eloszlott. ( A’ val­lásbeli sérelmekről 1. Érd. Híradó 18-ik számját. ) Ujhely Febr. 28-án . Megyénk f. b. 26-ikán tartott közgyűlésében felolvas­tatván országgyűlési követeink közelebbi jelentése, ama’ fontos kérdés vétetett vitatás alá: valyon a’ jobbágyok által el­adandó urbarialis telkeket földes uraság vagy helység vehesse­­ meg ? Hoszszas vetélkedés után a’ kérdés eldöntetése a’ földes uraságokra helybenhagyólag, a’ helységekre nézve pedig tagadólag ü­tött­­ki; ’s a’ határozat követinknek utasításul m­egküldetni rendeltetett. Mivel továbbá az országgyűlési naplókönyv sajtó alól későn kerül ki , ’s hozzánk még később jut el, ugyan ez úttal követink felszó­­liltatni rendeltettek, hogy az előforduló országos sérelmekre ’s tárgyakra nézve magok miképpeni nyilatkozásikról időről időre haladék nélkül a’ megyének híra­dással legyenek. Mely pont iránt, egyetér­tés fentartása tekintetéből, minden más nj megye is tudósittatni határoztatott. H. T. GÖRÖGORSZÁG. Februarius 6­-kán Görög Király ő fel­sége következő proclamatiot bocsátott­ ki, görög és német nyelven: Ottó Isten kegyelméből Görög or­szág Királya a’ Görög nemzethez. Hellenek! A’ nagyszívü fenséges köz­benjárók’ (kik hatalmas segedelmének köszönhetitek az igen is hoszszas pusztí­tó bábomból lett dicsőséges kilépésteket) bizodalma , ’s a’ ti önkéntes szabad vá­lasztástok által hivatva, felülök a’ thro­­nusra, eleget tenni mind azon kötelesség­nek, melyeket az elfogadott koronával, rátok , és a’ közbenjáró nagy hatalmakra nézve magamra vállaltam. Hoszszas és véres harczban legdrágább kincseitek kész feláldozásával viszont kivívtátok azt, mi minden nemzet boldogságának ’s jóllétinek alapja : a’ nemzeti önségét ’s független­ségét. Vitéz lelküségiek által megbizo­­nyitottátok hogy méltó maradéki vagy­tok azon halhatatlan ősöknek , kiknek ne­veik homályt nem esmérő fényben su­gároznak keresztül a’ régi századok se­tét éjszakáján. De mind eddig még nem kostolhatátok gyümölcseit dicső harczo­­soknak. Mezeitek pusztán hevernek , mív­­szorgalmatok még álomban vesztegel , ’ő különben oly virágzó kereskedésnek meg­akadt ; a’ mesterségek és tudományok mind eddig hijában várták azon órát mely­ben nekik szabad legyen , a’ béke oltal­ma alatt, régi hazájokba viszszatérni; az önkényi uralkodás helyébe a’ fejetlenség lépett, ’s forgatja már most fejetek fe­lett véres ostorát ; mit a’ hazaszeretet nemes lelkesedése kivívott, az alatsony önhasznot leső belső versengések letipor­ják. Ezen állapotnak, melyben a’ legdi­csőbb erők a’ polgári háború pusztítá­sai által egymást költsönösen felemésztik, véget vetni; minden igyekezeteket egy czélra ,,a’ ti közös hazátok — mely ezen­túl az én hazám is — boldogsága virágzása ’s dicsőssége elősegéllésére, egyesíteni; a’ békesség és jórend jóltévő béfolyásai által , a’ régi és új szerencsétlenségeknek számos nyomait, melyek szép ’s a’ ter­mészettől annyira megáldott házatokat borítják, eltörölni; a’hazának vitt áldo­zatokat ’s lett szolgálatokat szemügyre venni; vagyonitokat ’s személyiteket .

Next