Erdélyi Híradó, 1837. január-június (első félév, 1-52. szám)

1837-01-27 / 8. szám

lantyusság ’s öt bajos legényekkel együtt, a’ Galinda folyón keresztül szállíttattak. Pégy dom­bot , az­­ellenében a’ Lluchana hídnak , foglaltak­el, ’s késő estiig igen nagy sükerrel tüzeltek a’ carlistákra. Tegnap V­ylde ezeredes és La­­pidge kapitány azt a’ tanácsot adák Espartero generálnak, hogy sergének egy részét az ösz­­verontott Lluchana hídon feljül az Assua tor­kolatjánál szállíttassa keresztül csolnakokon és tutajokon, ’s Lapidge kapitány ajánlá magát, hogy ezen torkolaton keresztül egy repülő hi­dat fog építtetni. E’ tanács elfogadtatott’s vég­re is bajtatott. Az ágyú sajkák, melyeken spa­nyol lobogó vala kitűzve csak lassan haladha­­tának szembe a’ vissza toluló árral, csak egy érheté­ el a’ Lluchana hidat, ’s ez tüzelt egy csapat carlistákra, kik apró fegyverrel tüzel­tek , a’ többek nem nyomulhattak oly előre. A’ katonasággal megrakott ladikok ’s tutajok, még el is hagyták őket, ’s különösen a’Ring­dove és Saracen, melyeket angol hajós legé­nyek vezérlettek ’s spanyol katonasággal vol­tak megrakva. Lapidge kapitány kisded sajká­ján, melyen az angol lobogó vala kitűzve , kö­veté a’ kis hajós serget. Minden tutajt egy an­gol tengeri tiszt vezérelt. Az egész egy nagyon élénk képet mutatott. Midőn a’túlsó partra át­érkeztünk , én a’ Monte de Cabras ellen men­tem a’ csapatokkal azt megrohanandó mint a’ honnan a’ carlisták heves puska tüzelést tettek, azonban e’ fontos álláspontot nevezetes veszte­ség nélkül elfoglalták. Azon közben egészen bé­­sötétedett, ’s a’ repülő híd csak fel a’ 7 ké­­szült­ el. Mig az angol hajós legények ezt ösz­­verakták , a’ spanyol katona ácsok az alatt nagy gerendákat nyújtanak keresztül az öszveron­­tott híd megmaradt ivein, ’s e’ szerént a’Le­­pidge tervéhez képest 10 órakor a’ sereg két hídon szállitathatott egyszerre keresztül. Ez az Assuán való átszállás és a’ Monte de Cabras elfoglalása voltak kétségen kivül a’ vállalat két fő életkérdései. De az ellenségnek még egy ve­szedelmes ágyú telepje volt a’ lludianai tetőn ’s San Domingo ’s Las Banderas halmai egy része, még a’ carlisták kezében volt. Éjjeli 10 órakor azért e’ számos ellen által védett pon­tok raegtámadtattak. Espartero generál, ámbár beteg ’s az idő nagyon mostoha volt, szokott vitézséggel maga személyesen vezérlé katonáit a’ harczra. Ez tüzes és véres volt, azonban az ellenség kedvező állása mellett is a’ christinok tökéletes győzedelmével végződék. Egy elhatá­rozó pillantatban Espartero generál egy zász­lóalj elébe állott ’s felkiálta : „Gyermekeim, ismerlek engemet? én vagyok Espartero a’ ti generáltok, szabadság vagy halál! előre!“ — ,, Viva el generál Espartero ! Győzedelem­ vagy halál vele“ volt a’ nemes felelet. És irtózatos vérontás kezdődik mind két részről, a’ gene­rál miként maradhata sebhetetlen , szinte meg­foghatatlan. Az ágyuk elfoglaltattak ’s a’ bá­torságát vesztett ellenség futásnak indult, mi a’ kivívott helyen üténk tábortanyát egész éj­jel fegyverben maradva. Ma reggel mintegy 5 órakor Las Banderas is elfogyhatott, ez volt az ellenség minden álláspontjainak kulcsa, ’s az mindenünnen is visszavonult. Ennek követ­kezése a’ volt hogy mintegy 19 —20 ágyuk, kezünkbe estek, ’s hogy Bilbao az ostrom a­­lól fel van szabaditva. A’ foglyok száma mint­egy 200. Espartero generál a’ mint egy mért­­földnyi távolságban levő kapuczinus klastrom­­tól, melyben egy 52 fontos bronz ágyú vé­­tetett­ el , főtiszti karával elindult Bilbao felé. San Miguel generál, a’ tartomány főkapitánya elébe jött. Megillető jelenés volt midőn a’ két vezér egybetalálkozva öszveölelkezett. Midőn az omladékokon keresztül a’ városba bemen­tünk, Espartero generál leszállóit lováról, ’s szerény alázatossággal szállására ment, a’ nép áldás kívánásaitól kisértetve. Mindgyárt meg­érkezte után meglátogatá az angol consul John Clark , ötét idvezlendő. Az első mit a’ generál neki mondott az volt hogy mindent az ango­lok munkás segedelmének köszön; életét fel­­áldozá vala hogy Bilbaót ostrom alól felszaba­dítsa, de erősen meg van győződve a’ felől, hogy angol együtt munkálás nélkül minden­ki- 63

Next