Erdélyi Híradó, 1837. július- december (második félév, 1-52. szám)
1837-11-25 / 42. szám
ERDÉLYI HÍRADÓ KOLOZSVÁRIT. Szombaton november 25dik napján 1837. Mikor ? J Levegőmérő (Barom.) | Hévmérő (Reaum.) | S z é I J Időjárás. Erdély és Magyarország. Austria. Francziaország. Nagybritannia. Spanyolország. Portugal. Prussia. Spanyol-Amerika. Brasilia. Ujabb tudósítások. 1891k Vasárnapi újság. reg. 7 óra. 28" 27" 10"' 23 ' 2"' 23" 3"' délben. reg. 7 óra. 0 0 4- 2 — 4 Reg. felleges, d. változó, d. u. tiszta. Reg. és d. u. felleges, d. havazott. Reg. felleges , azután változó, e. tiszta. Egész nap tiszta. Nov. 21kén 22kén 23kán 24kén délben. + 1 4- 2 4- 4 0 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 ERDÉLY ÉS MAGYARORSZÁG. Kolozsvárit. F. h. 21 kén egy elővárosi becsületes új házaspár, a’ város végén lévő agyagveremből kevés agyagot kivánván vágni, a’ bérohanó agyagföld mind kettejeket oda temette— a’ városból hamar érkezett ugyan a’ segedelem , de mind ketten halva ásattak ki. — Ugyan ez nap a’ boros hordókat pinczébe eresztő úgy nevezett korcsolyások (talám ittasok is lévén), egy tele boros hordót elszalasztottak, mi a’ hordó előtt álló egyik korcsolyást azonnal megölte, egy mást pedig megnyomorékitott. *— Az illy veszélyes példák gondos vigyázásra serkenthetnek. N. Szeben. Novemb. 18-án tartott országos ülésben a’ sarkalatos hivatalokra lelt ’. kinevezés iránt, valamint az újabbi választások felöl készitett felirat megigazitatván, novemb. 20án tisztába írva felolvastatott, bepecsételtetett, s ő felsége eleibe leendő felküldés végett a’ királyi biztos ő kir. főherczegségének, országos követség által innepélyesen kézbe szolgáltatott. — M. vásárhelyi tudósítás egy új művész г I. — Negyed század óta többféle művészek szaporodása hazánkban, a’nemzeti fejlődés haladása mutatója; és az hogy mostoha időjárásban is megtermettek, bizonyítja, hogy a’ Pericles Athenaeje kies ege alatt, amelly a’ virágzó mezőn zsibongó méhek módjára mindent mozgásba hozott, az erdőket ’s csermelyeket is meglelkesitve, a’ magyar is valahára a’scythiai vad tőkébe oltott görög ággal , nem utolsó helyet foglalna az európai miveltség kertében; ’s nem sokára a’ Kárpátokra ’s Dacia halmaira hozná a’ múzsákat a’ magyar Apolló (Szécheny), ha több követői lennének. ’S bár az a’ fő , szív és zseb földi háromsága olly teljességben ritkaság, vannak mégis, kiket tisztelet és szeretet belső napfényen kisér az örökkévalóságra viradó éjben ’s a’ kimivelődés haladtával többen lesznek, a’ kik azzal a’ mit egy kártyára tennének, egy tálentumot emelnek ki, vagy egy nyomorúságban levő jámbor háznép könnyeit Saját brilliantjaikká változtatják; ’s a sok vesztegetésnek bár egy részével , sintő nevelő intézetet állítván lábra , arany bányát nyitnak a’ hazának; vagy azért gyűjtenek, hogy mint a’ tenger, a’ forrásokat ’s folyókat táplálják. Ezen néhány sorra egy ra.vásárhelyi új művész támadása ada alkalmat: r. tab. cancellista Rajka Péter úr, vele született művészi talentumát gyermekségétől fogva nem csak kimutatta, hanem szünetlen munkával is fejtegetvén, ’s a’ mathesist, phisicai chemiai leczkék hallgatásával szerzett esméretekkel párosítva , e’ mai napig is mindenikben haladva, annyira ment, hogy nem csak minden muzsikai szerszámokat, hanem majd mindenféle mester mivel, pontosan ’s csinosan jó ízléssel megtud