Aradi Hirlap, 1923. június (7. évfolyam, 1534-1555. szám)

1923-06-02 / 1534. szám

2 A R A D I H Í R l i A i * _______ Arad, 1023. június 2. Három uj iskoláért. Robu János dr. főpolgármester felhívása Arad­­város társadalmához. Néhány nappal ezelőtt — mint azt meg is írtuk­ — a város vezetősége elhatározta, hogy a város közönsége körében gyűjtést in­dít három ’uj iskola felépítése céljából. Az akciót hivatalosan a város vezetősége ma kezdte meg és Robu János dr. az elemi isko­láik építőbizottságának nevében a következő felhívást intéztei a város közönségéhez: «Vá­rosunk népoktatása, nevezetesen annak elemi iskolai ágazata oly kényszerítő körülmények közé jutott, hogy azon feltétlenül segítenünk kell. Ugyanis a román, tannyelvű elemi isko­lai osztály (4 fiú, 4 leány osztály) az állami közép (polgári) fiú iskola épületében, sir. I. Vulcan (Kazinczy­ u.) van elhelyezve, amely épületben a középiskolán kívül a kereskedő és iparost­anonc iskolába járó tanoncok nyer­nek oktatást. Az épületnek udvara nincsen. Négy magyar tannyelvű elemi fiú osztály a­­ k­ultúrpalota szuterénjében nyert elhelyezést, m­íg a 4 osztályú német tannyelvű elemi is­kola a polgári leányiskola épületében lett el­helyezve. Tehát éppen az értelmiséghez tar­tozó szülők zsenge korú gyermekei — nem­zetiségre és vallásra való tekintet nélkül — érzik legjobban a nevelés és oktatásra alkal­mas helyiségeiknek hiányát. Ugyanezen álla­potok között vannak a város más részeiben lévő iskolák is. A Piața Stefan cel Marétól (Béta-tértől) Gáj külvárosig egyetlen egy ele­mi iskolai épületünk sincsen. A város ezen részében kliakló szülők­ gyermekei két-három­ kilométernyire kénytelenek gyalogolni, hogy a ségai vagy gáji iskolát elérhessék, avagy­ kénytelenek az ép oly távolságra fekvő bel­városi iskolákba járni. A Viadukton tuti Mo­­sóczy-telepen­ nincsen elemi iskola, noha en­­nek­ a városrésznek a népessége égetően szük­ségessé teszi egy iskolának a felállítását. Tel­jes felelőssége tudatában Arad város vezető­sége elhatározta, hogy egy nyolctantermű ele­mi iskolát a városháza közelében, egy máso­dik elemi iskolát a Viadukton túli Mosóczy­­telepen, egy harmadik, elemi iskoláit pedig a Calea Aurél Vlaicun (báró Neuman Samu­idon) állít fel. Minthogy­ ezen iskoláknak felépítése és berendezése 5 millió lejen felüli összeget igé­nyel és minthogy ezidő szerint sem az állam, sem pedig Arad­ városa nincsen abban a hely­zetben, hogy ezen összegét folyósíthassa, tel­jes bizalommal fordulunk­ Arad város közön­ségének áldozatkészségéhez. Ezen áldozatkész­ség megnyilatkozására alkalmat nyújtandó, elemi iskolai tantestületeink tagjai közvetle­nül érdeklő szülők és tanügybarátok, mint a szervezett gyűjtő bizottság tagjai felhatal­mazást nyertek, hogy házról-házra járjanak és a nemes cél érdek­ében gyűjtsenek. A vá­ros lakosságának adakozásából, az államnak és­ a városnak hozzájárulásából remélhető összegeik­ lehetővé fogják tenni, hogy ezen égetően szükséges iskolák rövidesen felépülje­nek. Ismerve Aradváros lakosságának áldozat­készségét és a­ közügyek iránt mindenkor ta­núsított nemes érzületét, reméljük1 és his­­­szükkl, hogy Aradváros polgárai vallás, nem­zetisé­g, osztály és foglalkozásra való tekintet nélkül a közoktatás oltárára meghozzák ál­dozataikat Szélhámos ál­kapitány Aradon. A rendőrség letartóztatott egy segélyt gyűjtö­gető rokkant tisztet. Az elmúlt hét folyamán e­g­y nyomorék­nak látszó fiatalember tűnt fel Aradon egy m­agas, karcsú fiatal nő társaságában. Leg­­­­inkább a Vadászsőürt-ká­véházban tartózkod­tak, a fiatal nőről csakhamar az­ a hír terjedt el, hogy az egyik legelőkelőbb bucurest­i­­ mulatónak, a Feminának volt a táncosnője ,s most Aradon fog pár estén fellépni. A tár­sa­ságában levő fiatalember a szálloda ven­dégkönyvébe Alexandru Gosz­ton­­i kapitány néven­­ írta be magát és felmutatta erre a névre kiállí­tott igazolványát is. Pár nappal ezelőtt aztán az aradi rendőrség egyik köze­gének feltűnt, hogy több aradi kereskedőnél a Hadirokkantak Országos Szövetsége által kirán­tázott és lebélyegzett nyugtákat talált, a­­melyek nevekre voltak kiállítva és a nyugtá­kon tintával előre, beírt összegeket nyugtá­zott az elnökség. Érdeklődésére a kereskedők elmondott­ák, hogy­ egy rokkantnak látszó és rendkívül nehezen s­árló elegáns fiatalember kereste fel őket e hét idején, mindenütt névre kiállí­tott nyugtákat mutatott elő és elmon­dotta, hogy ezeket a­z összegeket a Hadi­rokkantak Országos Szövetségének megbí­zása folytán mint önkéntes adományokat in­kasszálja. Egyik-másiknak ugyan furcsának tetszett, hogy­ a Szövetség az önkéntes ado­mányok összegét előre meghatározza, tekin­tettel azonban a jótékony célra, észrevéte­leiket egyik hatósággal sem közölték. A rend­őrség közegének gyanús volt a fiatalember szereplése, aki magát mindenütt Cos­tai Sán­dor hadirokkant-kapitánynak mutatta be s ezért tegnapelőtt délben a társaságában levő nővel együtt előállította a rendőrségre, a­melynek bűnügyi osztálya egyúttal megindí­totta a nyomozást a valódi tény­ál­l­ás megál­­lapítására. A tegnapi nap folyamán hallgat­ták ki az állítólagos Costoi-Gosztonyi Ale­xandru kapitányt, aki már a hadseregnél viselt rangjának pontos megállapításánál többizben ellenmondá­sba keveredett, mert ki­hallgatása során főhadnagynak, majd­ később hadnagynak mondotta magá­t. Lakásián a de­tektivek megtalálták árat táskáját is, amely­ben még több, előkelő cég­ nevére kiállított nyugtát találtak, am­el­ye­k szabályszerű­en le voltak bélyegezve, az irattáskában azonban ott találták a hamisított bélyegzőket is. A bűnjelek bemutatása után az­­ állítólagos ka­pitány bevallotta, hogy tulajdonképen Gosz­­tonyi Sándornak hívj­á­k, s­­ miéig a h­áború alatt 1916-ban­­ átszökött a monarchia akkori ha­tárán Romániába, Bucurestibe ment és ott a háború megkezdésekor a román hadseregbe kérte felvételét, amely meg is történt. A­ sibiui (nagyszebeni) l ütközet alkalmával sú­lyosan megsebesült, hátgerinclövést kapott, amelynek következtében csak rendki­vül ne­hezen jár. A békekötés után a rokkant szövet­ségtől nyugdíjat kapott, azonban költséges passzióira ez az összeg nem volt elég s ek­kor fogamzott meg benne az a gondolat, hogy a rokkantszövetség nevében Főleg Er­dély nagy­obb­ városaiban adóhiányokat gyűjt, amelyeket aztán saját céljaira fordít. Beval­lása szerint Aradon körülbelül hatezer lejt szedett össze ezen a módon. A kihallgatás befejezése után a rendőrség bűnügyi osztálya­­ távirati kérdést intézett a sibiui (nagyszebe­ni) hadtesparancsnoksághoz, a cluji (kolozs­vári) rokkantszövetség elnökségéhez, vala­mint a bucuresti rendőrprefektúrához, ame­lyekben felvilágosítást kért Goszton­ii-Costoi Sándorra vonatkozólag. Ma délben érkezett meg az első Válasz, amely igazolta, hogy Gosztonyi-Goston­ tényleg rokkant hadnagy, ellenben gyűjtésre senkiitől felhatalmaz­ást nem kapott. A rendőrség további megállapí­­­tjá­sa szerint a letartóztatott szélhámosnak ez nem az első visszaélése, mert a volt oszt­rák­m­­agyar monarchia hadseregének kötelékéből — ■ahol a 23-ik honvéd­ gya­l­ogezredben szol­gált mint hadnagy — sikkasztásért volt kény­­telen Romániába átszökni. A nőről megálla­pította a rendőrség, hogy rimaszombati ille­tőségű, jó családból származó nő, aki fér­jétől elvált és Bukovinában, majd Bucures­­t­iben különféle éjjeli mulatóhelyeken lépett fel m­int táncosnő és egy ily alkalommal is­merkedett meg Gosztonyi-Costoi Sándorral. A szélhámos áiskapitányt a rendőrség letar­tóztatásba helyezte, a kíséretében levő nőt pedig Bucurestibe toloncolta vissza. A le­tartóztatással kapcsolatban pedig a rendőr­ség felhívja mindazokat a kereskedőket, ipar­vállalatokat és bankokat, akiktől a szélhámos pénzt vett fel, hogy a kár megtérítése iránti további eljárás megtétele céljából szomba­ton reggel kilenc órakor jelentkezzenek Dra­­giciu Aur­él komissziáriusnál, a r­endőrség bűn­ügyi osztályának helyettes főnökénél. Páris éjszakája (Reklámillumináció a boulevardokon. — Leégett a Moulin Rouge. — A Folies Bergere egyiptomi hastáncosnői. — Lateinerek citromfröccse. — Szerelmes midinettek a Tuillerák kertjében.) — Az Aradi Hírlap párisi levelezőjétől. — Parisban nem akkor kezdődik az éjszaka, amikor a nap lemegy, vagy a hold feljön, hanem amikor a színes világító reklámtáblák kigyulladnak. Piros, kék, zöld, sárga, lila, rózsaszín színben pompázik Páris­­ éjszakája, minden házon a legkülönfélébb alakú hirde­­tések, hol elalszanak, hol újra kigyulladnak és vakító fényt­­ árasztanák maguk körül. Egy­más mellett hirdet Mandarinette, a híres li­kőrgyár, amelynek védjegye a papagály, valóban a papagyály tarka színeiben ragyog, Cointreau, a másik likőrgyár, amelynek rek­lámját két égő vörös cseresznye díszíti, a Theatre Vaudeville, amelynek grand revüje a hirdetés szerint szenzációs, a Galerie La­fayette, ahol legolcsóbban vásárolhat az anya­g iákban szűkölködő francia polgár. Ehhez a sokféle, állandóan izzó reklámilluminációhoz hozzájárul a vetített reklám. Páris élénk ke­reskedelmének köszönhető tehát a párisi lut­­cák csodálatos ragyogása. A régi híres Moulin Rouge leégett, az éjszakai vándor kör­sétáját a restaurált Moulin­ Hongéban kényte­len elkezdeni, ahol este nyolc órától reggelig folyton shymit táncol a francia. I­ét zenekar szolgáltatja a zen­ét, a tetőről különféle szinti reflektorok ontják fényüket a párokra, akik dacára a nagy hőségnek, elkeseredetten és ki­fáradhatatlanul táncolnak. A Moulin Rouge­ban a régi hagyományok épségbentartása cí­mén az ü­zletben tizennégy frankért kapható pezsgőt ötven frankért árusítják. Ahány szin­li az, mulatója, szórakozóhelye van Párisn­ak, ilyenkor 10 óra­­ után él és ragyog. A Folie Bergen­ gyönyörű szökőkutai pazar bőkezű­séggel ontják a vizet hogy b­ehűsítsék a téli­kert forró és párás temperaturáját. Érdekes, hogy a francia mennyire nem hagy egy per­cet sem kihasználatlanul, amint a Folie Bergere színpadán játszódó revü felvonás­­közi szünete kezdetét veszi, kinn a télikert­ben egyiptomi hastáncosnők produkálják magaikat egy kis sátor alatt, amelybel a három frank lefizetése után juthat el a­ kiváncsi. Ezek a hastáncosnők nem­ különbek, mint a­kik nálunk városi cirkuszokban szokták pro­dukálni magukat, csak hangosabb a rek­lámjuk és­ kiváncsiabba­k a franciák. A boulevardokon hatalmas és imponáló tömegben hömpölyög­ a nép. Budapesten vagy Bécsben fényes nappal sem jár annyi ember, mint Parisban éjfélkor. Ezek az éjszakai sé­tálók épp­gy sietnek, mint a nappaliak, a dif­ferencia csak annyi, hogy minden tizedik em­­beren frakkot, vagy szmokingot látunk.. Kü­lönlegessége Páris éjszakájának, hogy az em­ber éjfél után egy órakor ép olyan nyugodtan bevásárolhat, mint nappal, tehát ha valame­lyik hölgy szeszélyes­kedve éjszaka cipót, ru­hát, vagy kalapot kíván, nem kell reggelig sem várnia. Az Aveniue de 1 Operán egész üz­letsorok ragyognak kivilágítva és benn az üzletekben épolyan forgalmas az élet, mint nappal. A szegényebb francia éjszakai szóra­kozását az Úgynevezett com­ploirok terras­­­szán találja meg) Ezek kis borszerű üzletek, —s a bar szót nem pesti értelemben haszná­lom, tehát nem pezsgős, lányos lokálokra gon­dolok, — előttük katonás g­ ódában szalma­­fonatú székek és pici kerti asztalok sorakoz­nak, ide ül M a francia latentet és oransfe­­nndot vagy citronádot, narancs- vagy cit­romlimonádét szürcsölget két szalmaszálon, huszonöt sousnért. Érdekes alakjai­ a párisi éjszakának az Ut­cai perzsa szőnyegárusok. Ezek­ az öreg­ bá­csik, akik a világ­ min­den nyelvén beszélnek, piros fezben járják sorra a kávéházakat és a leggyönyörűbb selyemperzsákat, takarókat, lábszőnyegeket cipelik karjukon. Egy kis se­lyemperzsa ára ezer frank, azonban amikor látta, hogy nálunk bajosan csinál vásárt, nyolcszáz frankért kínálta portékáját magya­rul. Igen népszerűek az utcai, artisták, akik a kávéházak előtt végzik cirkuszmutatványai­­kat, birkóznak, boxolnak, cigány ke­re­ke­ket vet­nek, emelgetik egymást, hogy aztán sapkáju­kat kézbentartva körbejárjanak tányérozni. Mint nálunk az éjszaka igen népszerű alak­jai a virslliárusok, olyan népszerűek Párisban a pomme frite-i sütök. Egész tömeg­ áll a kály­hájuk előtt és lesi, mikor pirulnak már még az olajos vajban sercegő krumpli-szeletek, hogy azután ötven centimesért az újságpapír­ba csomagolt hatalmas adaggal megbirkóz­zanak. Nálun­k­ a pomme frite csak gazdag emberek eledele, a vendéglőkben a különle­gességek között tüntetik fel az étlapon, Paris­ban körülbelül azt a szerepet tölti be, mint nálunk a sült krumpli, szeglény ember eszi, ha kenyérre nem teltik. Az autótaxik forgal­ma jóval kisebb, mint nappal, dacára annak, hogy alig valamivel drágább. A franciáknak­ nincs éjjeli díjszabása, de a taxaméter által mutatott összeghez, legyen az bármekkora, tizenegy óra után egy frankot számítanak hoz­zá. A párisi ember azonban éjszaka inkább sétál, nincs meleg, nincs sürgős dolga és az autótaxik bánatos sorokban árulnak petre­zselymet az Úttest közepén. A Tuillerák kertjében, ahol az utcai lám­pák halványlila színnel világítanak az autók.

Next