Erdővidék, 2011 (15. évfolyam, 53-55., 4-49. szám)
2011-01-07 / 53. szám
2011. JANUÁR 7.___________ __________________________Erdővidék_____________________ _____________KÖZÉLET ♦ 4 Hibázgatás - Tudom, mit tévedtél a múlt évben! ♦ Már közhellyé vált az a mondás, mely szerint tévedni emberi dolog, azonban aki beismeri az elkövetett hibát, máris megtette az első lépést a javítás felé. Mi is erre teszünk próbálkozást, amikor jelen összeállításunkban a 2010-es lapszámainkban ejtett kisebb-nagyobb hibáinkat vesszük lajstromba, ugyanis egy év alatt akarva-akaratlan becsúszott pár, tettük mindezt annak a tudatában, hogy ha már megjelent fehéren a fekete, a beismerés kevésbé menti a helyzetet. Volt hibánk, amit a technika ördöge okozott, volt, amit emberi tévedés, de olyan is, amit figyelmetlenség. Előfordult, hogy mi kényszerültünk hibaigazítással menteni, de akadt kedves olvasónk, aki nyomdai szedéskor történt tévedéssel magyarázta a hibát, ami♦ Az alábbiakban az erdővidéki református, katolikus, unitárius és baptista egyház statisztikai összesített adatait közöljük, melyből nyomon követhető Erdővidék lakosságának számhadd ismerjük el, nem állja a helyét, ugyanis ma már a nyomdába került anyagon nem lehet javítani, oda kész oldalak kerülnek a szerkesztőségből. Horthy románul is Baráton járt A szeptember 17-i lapszámunkban a magyarok bevonulásának hetven éves évfordulójára rendezett megemlékezésről szóló tudósításunkban tévedésből azt írtuk, Horthy Miklós Baráton járt, ennek az igazságértékét figyelmen kívül hagyva, egy megyei szélsőséges lap világhálós oldalán románul is megjelent, persze nem a mi fordításunkban. Amikor a hibaigazítás is hibásan jelenik meg A hibaigazításnál maradva, lapozgatás közbeli váltakozása. Az összesített adatokból kitűnik, hogy inkább fogyunk, mintsem szaporodunk, hiszen szinte mindenütt meghaladja az elhalálozás a születések vagy az esketések számát. den kettőre is találtunk, amelyben szintén hiba csúszott. A július 9-i lapszámunkban megjelent A fizika, a román és a magyar volt az akadály című, érettségi eredményekről beszámoló írásunk után az egyik magyar szakos tanárnő kért pontosítást, amelybe a szövegszerkesztő automatikus elválasztása során téves szótagolás jelent meg, amelyet a korrektúrázás során nem vettünk észre: akadály, a másik hibát, amely a hibaigazításba került, laptulajdonosunk rovására írjuk, hiszen az utóbbi időben egyre többet mondogatja, fiúk, meg kell húzni a nadrágszíjat, mi szót is fogadunk, spórolunk a betűkkel, helyesbítettünk, mert a december 3-i olvasói levelünk végén lévő szó csonkán jelent meg, munkájukét, a hibaigazításkor is megtakarítottunk egy betűt, a hiba helyett hibért kértünk elnézést. Cím nélkül Nagyobb nevű lapoknál is előfordul a betűk sorrendjének felcserélése, de akár a helyesírási hiba is, azonban a cím elírása súlyos tévedésnek számít, mi ezt úgy próbáljuk meg elkerülni, hogy röviden fogalmazunk (elfelejtjük kicserélni a munkacímet), így fordulhatott elő a Kisbacorti vagy a Kelekótya cím, vagy az olvasó egyszerűen a fekete címdobozt találja az írások fölött. Vagy például a december 17-i lapszámunknál annyira zavarba jöttünk a szociális juttatások megnyirbálásáról írt cikkünk írásakor, hogy címében nem tudtuk eldönteni, csökkenek vagy csökkennek. Szintén a címadás kategóriába tartozik, amikor egy régit nem cseréltünk ki, és Piaci árak név alatt jelent meg a környezetvédelmi minisztérium egy fontosabb közleménye. Turáni lepel ás turini átok Átok vagy sem, de a hibás címnél is vannak nagyobb tévedéseink, de fogalmakat is tévesztettünk össze, na jó, elütöttünk egy betűt, így lett a turáni helyett turini átok, igaz, abból csak lepel van, és az is inkább torinói. Józsit szépen elégettük Az már tényleg a véletlen volt, de odafigyelhettünk volna, hogy ne keltsünk nevetséges helyzetet: egyetlen lapszámba került a hírünk Nagy József kinevezéséről az Országos Környezetvédelmi Ügynökség élére és a Józsit szépen elégettük című farsangi beszámolónk. Miért maradt el a keresztelő? -Barát nagy keresztelőre készül címmel adtuk hírül, hogy névtelen utcák elnevezéséről szóló határozattervezetet terjeszt elő a helyi tanács. Antal István ny. református lelkipásztor egyházi szemszögből közelítvén az írásunkat, nem értett egyet az amúgy sajtóban is használatos kifejezéssel, A keresztelés nem névadás, a névadás nem keresztelés címmel írt olvasói levelet. Az idő úgy látszik őt igazolta, nem lett keresztelő, különösebb ceremónia nélkül történt meg a névadás, például az ANL-s tömbház lakóit már az új cím alá jegyezték be. Felmenőben az elhalálozás Erdővidéken Település Esket és Keresztelő Temetés Bárót- református egyh. 14 39 19 Bárót — katolikus egyh. 14 27 28 Bárót — met. egyh.1 7 4 Bárót — baptista egyh.2 Nagybacon — ref. egyh.5 7 16 Bibarcfalva —ref. egyh.4 5 16 Középéta — ref. egyh.2 4 13 Erdő füle—ref. egyh.8 9 15 Nagyajta — ref. egyh.3 3 3 Nagyajta —unit. egyh.3 4 9 Szárazajta —ref. egyh.1 6 5 Magyarhermány — ref. egyh.3 8 15 Bodo s — ref. egyh.2 5 5 Székely száldobos — ref. egyh.6 6 12 Bardoc — ref. egyh.6 7 6 Bölön — unit. egyh.4 6 10 Bölön — ref. egyh.2 2 3 Vargyas — unit. egyh.6 9 29 Felsőrákos — ref. egyh.3 15 Kisbacon—ref. egyh.1 2 6 Miklósvár — kát. egyh.3 6 5 Mildósvár—ref. egyh.3 Köpec — ref. egyh.3 6 16 Olasztelek — ref. egyh.3 5 13