Esti Hírlap, 1963. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1963-10-01 / 230. szám
Spitben a női sakkcsapat olimpián vasárnap a hetedik fordulót bonyolították le, valamint több füstgöjátszmát fejeztek be. A magyarok nagyon mérsékelten szerepelnek és jelenleg a mezőny utolsói között állnak. Szerdán és csütörtökön a Népstadionban? Hét újonc az angolok elleni magyar atléta-válogatottban Hajnalban megérkeztek a brit atléták A Volgográdból Moszkván keresztül ma hajnalban Budapestre érkezett brit atlétikai együttes „királynője” általános vélemény szerint a 23 éves Mary Bignal Rand. Mrs. Rand, aki egyébként egy éve egy bájos kislány anyja, nemcsak a világ egyik legjobb távolugrója, hanem egyik kiváló ötpróbázója is. A Népstadionban azonban csupán három versenyszámban szerepel: távolugrásban (idei legjobb eredménye: 6,45 m), 80 méteres gátfutásban (11 mp), és a világrekorder gyorsváltó tagjaként. A Budapesten szereplő brit evenztesben több Európabajnok is szerepel: Porole Brightwell (400 m), Dorothy Hyman (női 100 m), Bruce Tulloh (5000 m). Mellettük még több „belgrádi” ezüst- és bronzérmes angol sportoló jön Budapestre. Brightwell csupán két hete tért vissza a futópályára, az évad többi részét sérülése miatt kénytelen volt tétlenül tölteni. Visszatérése után viszonylag jó, 46,9 mp-t futott. Legjobb eredménye egyébként 45,9, ami 0,2 mp-cel rosszabb csak a rivális Adrian Metcalfe, a Porto Alegre-i Universiade 400 m-es győzőjének eredményénél. Dorothy Hyman, a kétszeres brit rövidtávfutó bajnoknő jelenleg átütő formában van, s az évadban több ízben is 11,5, illetve 23,6 mp-t futott. Sőt, egy ízben — hátszéllel — 11,3 mp volt az eredménye. Tulloh, aki az 5000 rves számban indul, nincs számottevő formában. A brit együttes többi erőssége: John Boulter (1500 m), a félmérföldes táv brit rekordere, Maurice Herriott, valamint Joy Grieveson, aki a közelmúltban, 53,2 mp-es eredményével elérte a női 400 m-es Európa-rekordot. A brit együttes ugyan erős, de vezető tagjai sérülésük miatt kénytelenek voltak otthon maradni, köztük: Sue Platt női gerelyvetőbajnok, Sue Auday, kiváló női súlylökő és diszkoszvető, és Ron Jones, a britek első számú embere a 100 m-es távon. Amikor 1955 augusztusában Anglia a londoni White Cityben először mérte össze erejét nemzetközi tornán Magyarországgal, a magyarok vereséget mértek az angolokra, akiknek 1936 óta ez volt az első hazai vereségük. A következő évben Magyarország Budapesten ismét győzött, bár ez alkalommal az eredmény már szoros volt, ám 1961 augusztusában a britek Londonban, a férfiszámokban szoros, 110:102 győzelmet arattak. Az angol együttesnek egyetlen olyan tagja jött most Budapestre, aki részese volt az 1955-ös londoni vereségnek: Colin Smith gerelyvető, Stanley Levinson Mary Bignal Hand Robbie Brightwell 1983. október 1. kedd Budapestre érkezett a Szófiai Szlávia, az MTK holnapi ellenfele Tegnap este repülőgépen Budapestre érkezett a Szófiai Szlávia labdarúgócsapata, amely szerdán a kupagyőztesek tornájának első fordulójában az MTK-val játszik. Tizenhat játékos jött a találkozóra, köztük két válogatott: Salamanov és Velicskov, akik vasárnap a franciák elleni mérkőzésen is szerepeltek. A csapat vezetői elmondták, hogy a Szófiai Szlávia a bolgár labdarúgó-bajnokságban a hatodik forduló után jelenleg a 3. helyen áll a Russel Dunav és a Szófiai Levszki mögött. A Szlávia mindössze 1 ponttal van elmaradva az éllovastól. Arra a kérdésre, hogy mit várnak a budapesti első találkozótól, valamint a szófiai visszavágó mérkőzéstől, azt válaszolták, hogy szeretnének továbbjutni az első fordulóból... A szerdán pályára lépő csapatot csak a mai edzés után — amely a Hungária úti pályán lesz — állítják össze. Mindkét napon A háromnapos magyar bajnokság után az őszi versenyidény legjelentősebb atlétikai eseménye lesz a Népstadionban szerdán és csütörtökön sorra kerülő Magyarország— Nagy-Britannia nemzetek közötti válogatott férfi- és női viadal. A kétnapos versenysorozat nagyobb részét villanyfénynél bonyolítják le, a küzdelmek mindkét napon 16.30 órakor kezdődnek. Bár a britek csapatösszeállítást nem közöltek, valószínűnek látszik, hogy a magyarok ellen ugyanabban az összetételben veszik majd fel villanyfénynél a küzdelmet, amellyel férfiversenyzőik 13 ponttal legyőzték az OSZSZSZK válogatottját, női atlétáik pedig a szovjet versenyzőktől 6 pont arányú vereséget szenvedtek. A magyar csapat összeállítása vasárnap este, a bajnokság befejezése után megtörtént. Az együttesben ezúttal 7 újonc szerepel, mégpedig 4 férfi — Tóth Gy., Mecser, Tamás és Margitics —, valamint 3 nő — Nagy Zsuzsa, Dusnoki Zsuzsa és Kovács Annamária. Huszonnyolc nap alatt négy válogatott mérkőzés! A jugoszlávok elleni viadalokra készülnek labdarúgóink Huszonnyolc nap alatt négy válogatott mérkőzést játszik Magyarország csapata. Jugoszlávia, Ausztria és kétszer az NDK elleni találkozó szerepel a műsoron. Az NDK- val a találkozó a Nemzetek Kupájáért folyik. Baráti Lajos szövetségi kapitány tegnap hosszas megbeszélést folytatott az NB I-es csapatok edzőivel a válogatásnál számításba jövő játékosok formájáról. Ennek alapján 16 tagú keretet állított össze a jugoszlávok elleni mérkőzésre. Az A-keret a következő: Szentmihályi (Ilku) —* Sóvári (Marosi), Mészöly, Sárosi — Nagy, Nógrádi (Palotai) — Sándor (Rákosi), Göröcs, Albert (Machos), Tichy, Fenyvesi dr. — Novákra négy hétig nem lehet számítani. Mátrai és Solymosi még nem játszott komoly mérkőzést. Az MTK-játékosok szerdán kupamérkőzést játszanak. Ezért a válogatott csapatot csak Belgrádban állítom össze — mondotta Baráti Lajos szövetségi kapitány. — Miután a jugoszlávokkal megállapodtunk a cserelehetőségben, 16 játékossal utazunk a jugoszláv fővárosba. Az NDK-mérkőzésekre és az osztrákok elleni népstadionbeli találkozóra október 14-én kezdődik a felkészülés. A labdarúgó A-válogatott keret ma délelőtt edzést tartott a Népstadionban, holnap délután pedig Budafokon pályaavatón szerepel. A B-válogatott, amely szombaton Békéscsabán játszik a jugoszlávok ellen, három játékost nélkülöz majd a szokásos keretből: Povázsai sérült, Somodi és Puskás pedig csapatával Bulgáriában vendégszerepel. Befejeződtek a földközi-tengeri játékok sportversenyei, amelyen 13 ország szerepelt a különböző számokban. Végeredményben az olaszok bizonyultak a legjobbnak 42 arany, 29 ezüst és 23 bronzérmet nyertek. Utánuk Franciaország következik 17, 24, 14, majd Jugoszlávia 10, 13 és 10 éremmel. A Debreceni VSC labdarúgócsapata hétfőn este Bulgáriába utazott. A DVSC 15 játékossal kelt útra, a Komló elleni együttesen kívül még Jakab, Varsányi, Oláh és Zilahi ment a csapattal. A debreceniek három mérkőzést játszanak Bulgáriában. Első vendégszereplésükre szerdán délután kerül sor Russeban. Értesítés helyett falfúrás Örömmel fogadja mindenki a 110-ről 220 voltra való átkapcsolást... Viszont az átkapcsolás üteme ellen gyakori a panasz. A minap kalapácsos, vésős emberek jelentek meg a VII. kerület, Damjanich utca 3. számú házban, és bejelentették, hogy most pedig kifúrják a falakat, mert 220 voltra kapcsolnak át. Annak ellenére, hogy előzetes értesítés nélkül kezdték el a kőművesmunkákat, a lakók örömmel fogadták, hogy végre rájuk is sor került. Aki tehette, elvitte elektromos gépeit és egyéb háztartási berendezéseit áttekercseltetni. De miközben a vasalókat, kávéfőzőket és mosógépeket átalakították, kiderült, hogy a 220-as áramról egyelőre még szó sincs. „Csupán” a kőművesmunkákat végzik el. — És mikorra várható az átkapcsolás? — kérdik joggal az érintettek. — Néhány hét, esetleg két-három hónap múlva — hangzik a lakónikus válasz. — Van olyan ház, ahol már májusban kivéstük a falakat, de még máig sem ért el hozzájuk a 220-as áram — folytatták a „megnyugtatást”. Azt többnyire megértik, hogy nem mehet minden „gyorsan”. Viszont azért jogos a panasz, hogy hónapokig, kifúrt falú lakásban kell lakniuk az embereknek, és a munka elkezdésekor még csak arra sem méltatják őket, hogy néhány nappal korábban értesítést küldjenek. S. A. Jogosan kérik Nem első eset, hogy a 36 forintos csirke — azzal, hogy a baromfifeldolgozó a beleket kihúzza, az epét széjjelzúzza — élvezhetetlenné válik. Azt hiszem, hogy jogosan kérik a hásasszonyok, hogy a baromfifeldolgozó meója végezzen rendes munkát, vagy annak adja oda a húst, aki a selejtet készíti. Nem az első eset, hogy a Fehérvári úti piacon a KÖZÉRT olyan árut ad el, ami minőségileg kifogásolható. Kálmán Ferencné, XI., Fehérvári út 24. Az út rossz, a lámpák vibrálnak Örömmel olvastam az újságban, hogy a budapest— balassagyarmati főútvonal korszerűsítése a közeljövőben megtörténik. Valóban ez az ország egyik legelhanyagoltabb útvonala volt. A kulturált utazás azonban azt is megköveteli, hogy ennek az útvonalnak belső, budapesti, városi része is ápolt legyen. Jelenleg ugyanis a külső Váci út, Fóti út, Megyericsárda közötti része jóformán teljesen használhatatlan az aszfaltgyűrődés miatt, a Megyericsárda és Dunakeszi közötti keramit burkolat pedig szintén összetöredezett, hiányos, göröngyös. Az ilyen útburkolat gépjárműveknek nem válik hasznára. Ezen a helyen említem meg, hogy a Váci út kivilágítása is — az utóbbi időben — sok kívánnivalót hagy maga után. A korszerű technika ellenére, a lámpák nagy része vibrál (a hídtól a Marx térig csak az egyik oldalon több mint 20 lámpatest rossz!). A vibráló lámpa világítása még rosszabb, mintha egyáltalán nem égne, de sem ez, sem az nem teszi biztonságossá a közlekedést. Farkas József Mint falun... A Lenin körút 68. számú házban két éve nincsen víz. Itt ugyanis az a helyzet, hogy a lakók — úgy, mint falun — vedrekben, fazekakban hordják immár két éve a vizet a földszintről. Mert az udvari vízcsapból csurrancseppen az ivóvíz, de a félemeleten már csak nagyritkán. Az első, második, harmadik emelet lakói viszont hol liften, de leginkább gyalog, mert a lift ritkán jó, viszik a vizet, mosni, mosakodni, inni, főzni. Jártunk a különböző illetékes hivatalokban — eredménytelenül. Segítség sehol sem, de ígéret, tanács annál több. Török László lakóbizottsági elnök Kavics, paradicsom A Vár oldalában, a Hadtörténeti Múzeum alatt lakunk. A Vár és a múzeum látogatására érkező iskolák tanulói és a várbeli gyerekek a sétányon levő kavicsokkal dobálóznak. Ténykedéseik nyoma a betört ablakokon, összetört utcai lámpaüvegeken, a ház összetört palatetején és az így beázott lakásokban még ma is észlelhető. Legutóbb szeptember 21- én délelőtt itt járt iskola — tanulmányi kiránduláson — hadműveletét kellett elviselnünk. Ez alkalommal a kavics mellett még paradicsom és alma is szerepelt fegyvertárukban. Meddig kell ezt még tűrnünk? A Sziklai Sándor utca gyalogos és gépjárműves közlekedői és a Sziklai Sándor utca 28. sz. ház lakói — Miért nem kelsz fel, Gyula? — Majd a térdhajlításnál... Bakelitből a kilincsem... Másfél évi várakozás után sikerült korhadt három ablakom helyett, sok utánjárás után új ablaktokokat és a megfelelő ablakkereteket kapnom. Örömöm nagy volt, de nem tartott sokáig, mert, sajnos, kiderült, hogy az ablakhoz kilincs is kell, azért írom ezt, hogy kell, mert ugyanis egy állítólagos kilincsnek nevezett valamit kaptam, ami bakelit és már felszerelés közben a mester kezében maradt kettő belőle (kettétörve) és utána egyremásra törik a többi. Ilyen formában meg kell gondolnom, szellőztessek-e, mert ha ilyen kívánságom van, akkor állandó szellőztetésnek vagyok kitéve, mivel a bakelitkilincs nyitásnál a kezemben marad és így bezárni már nincs mivel. Ezzel a panasszal fordultam a 3. sz. Házkezelőséghez (VIII., Práter u. 28.) Tóth művezető kartárshoz, aki azzal utasított el, hogy a rendelet szerint a lakónak, saját pénzén kell a kilincset megvenni, és örüljek, hogy ilyent is kaptam. Sajnos, ők másféle minőséggel nem rendelkeznek. Arra szeretnék választ kapni, nem tudna-e iparunk olyan kilincset gyártani, ami nem okoz bosszúságot és külön kiadást? Ezenkívül arra szeretnék választ kapni, jár-e nekem a házkezelőségtől a felszerelt ablakrámákhoz kilincs, vagy valóban saját zsebemből kell megvenni? Vagy készpénzzel kaphatok megfelelő minőséget is?! Kasch Irén Bp., VIII., Kisstáció u. 4. földszint 5. Mi lesz vele? A gyönyörűen, világvárosiasan kiépülő lágymányosi lakótelep kirívó foltja, az ormótlan, a környezetbe egyáltalában nem illő XI., Budafoki út 81. számú lakóház. Igen sokszor szó volt róla, hogy lebontják. Az illetékesek válaszát kérném: mi lesz vele? Egy lágymányosi rajongó