Esti Hírlap, 1963. december (8. évfolyam, 282-305. szám)

1963-12-03 / 283. szám

Kodály Zoltán a Szovjetunióban Kodály Zoltán és felesége a Szovjet Zeneművész Szö­vetség és a moszkvai Nyemi­­rovics Dancsenko Színház meghívására a Szovjetunió­ba utazik. Részt vesz a Háry János bemutatójának utolsó előkészületein. A Nyemiro­­vics Dancsenko Színház 20- án tartja a Háry-premiert. Igény és dráma . Ö­rvendetes, hogy az író­szövetség időről időre módot ad a különböző irodal­mi műfajok elvi problémái­nak megtárgyalására. Az a legutóbbi tanácskozás, ame­lyen — baráti országok drá­maíróinak, kritikusainak be­vonásával — a szocialista­ dráma kérdéseit beszélték meg, nem lépett fel azzal az igénnyel, hogy receptet ad­jon. „Mindenféle dramatur­giai dogma és recept csak gátolja az irodalom fejlődé­sét” — szögezte le a részve­vők nevében a tanácskozás egyik hozzászólója. Nem dogma és nem recept azon­ban, hogy a szocialista igé­nyű drámaírónak nemcsak a jelent, a múltat is oly mé­lyen, gazdagon kell ábrázol­nia, hogy az a jövőre nézve is megvilágosítással szolgál­jon. Izgalmasan vetődött fel ezért a kétnapos megbeszé­lésen a történelem, mint a dráma közege, A „kosztümös múlt”, mint a mai drámaíró anyaga. Elképzelhető-e, hogy mai nézőkhöz szóló, a ko­runk színvonalán felismert történelmi, lélektani, drama­turgiai törvények alapján megalkotott színmű úgy jele­nítsen meg múlt századbeli vagy akár öt-hat-tíz évszá­zaddal ezelőtt lejátszódott eseményeket, hogy azoknak ne legyen mai tanulságuk? A hamis és erőszakolt aktua­lizálás — tapasztalatból tud­juk — művészietlen és ha­tástalan : a nézők joggal fész­kelődnek helyükön, amikor — mondjuk — XVIII. szá­zadvégi kurtanemesek mar­xista terminológiát használ­nak a színpadon. Ám a tör­ténelmi múlt nem lehet ele­fántcsonttorony, ahová egy drámaíró elzárkózhat a jelen és a jövő nagy problémái elől. A drámaírás, a dráma — a legutóbbi tanácskozás is megerősítette ezt az igazsá­got — nem általános íté­lőszék az ember és a világ „örök” kérdéseiről, hanem azokat a problémákat, azokat az életérzéseket, gondokat és reményeket hivatott megítél­ni, amelyeket a ma vetett fel. A valóban korszerű, a tö­megeket felemelő dráma semmiesetre sem lesz tanács­kozások közvetlen eredmé­nye. Ám a most lezajlott, kétnapos vita is azt mutatja: a szocialista színház nem önbecsapó illúzió. Győzelmé­nek sok feltétele megszüle­tett már bennünk. A. Gyerekek! A távbeszélő mese­mondó műsora (171—888) decem­ber 3-án, kedden: Bolond az er­dőben (elmondja: Madaras Jó­zsef). Mezei József után festette Szinyei Merse Pál Aukcióra készül a Bizományi — Védett képek Export — A közönség nevelése Aukcióra készül a Bizomá­nyi Áruház. Kalapács alá kerül a többi között Brocky Károly Ceres című festmé­nye és Szinyei egy tájképe is. Az aukció előtt a képeket a két nagy budapesti mú­zeum megbízottai is meg­nézték. A jelentősebb fest­ményeket ilyenkor védetté nyilvánítják, s hitelesítik. A Brocky- és Színyei-képet a múzeum küldöttei először ,látták. Fränkl József azon­ban, az aukció szervezője, a Bizományi Áruház kép­becsüse régi ismerősként üdvözölte a festményeket. — Több mint harminc évvel ezelőtt én vásárol­tam a Brocky-képet Bécsben egy műkereskedőtől. Neveze­tes kép volt, a vételárnál sokkal magasabb összegért tudtam eladni egy aukción. Ez azért érdekes, mert nem voltam ügyes eladó. Családi házam ment rá arra, hogy a két háború között festők­nek előleget adtam, aztán hiába festettek olyan képe­ket, amelyek ma már a ma­gyar kultúra örökbecsű ér­tékei, alig tudtam eladni ezeket. Jártak hozzám a leg­nagyobb pénzű tőkések is, de élő festő képét nem vásá­rolták. — Mi jellemzi ma a vevő­ket? — Más a Képcsarnok Vál­lalat vevőköre, ahol inkább lakberendezési tárgyként vá­sárolják a festményeket és más nálunk. Itt inkább a gyűjtők keresgélnek. — És találnak megfelelő képeket a gyűjtők? — Egyre kevesebbet, annak ellenére, hogy a forgalmunk állandóan növekszik, de ma már ritkán kerül elő értékes, nevezetes mű. A Bizományi Áruház minden képet meg­vesz. Rendkívül rossznak kell lenni, hogy mi ne vegyük át. — Mit csinál a Bizományi a gyenge képekkel? — AZ ARTEX útján el­adjuk külföldre. Mind több nyugati műkereskedő jön el és nézi át exportrak­tárunkat. Majdnem minden mennyiséget átvesznek. — Mi azzal neveljük a kö­zönséget, hogy a felvásárolt legjobb képeket rakjuk csak ki a boltokban. Néhány éve kezdtük el ismét az aukciókat és az érdeklődés minden al­kalommal nő. Most mint­egy százharminc képet bo­csátunk árverésre, mind olyanok, amelyek sok éve nem voltak kereskedelmi forgalomban. Színvonalukra jellemző, hogy megközelí­tően a felét védetté nyilvá­nították. — S a Szinyei-kép azonos­ságát is megállapították? — Azt is ismertem. Negy­ven évvel ezelőtt úgy került elő, hogy a cím mellett ez szerepelt: Mezei József után festette Szinyei Merse Pál. Most is így kerül az aukció­ra. Szinyei ugyanis Mezeinél tanult és ez a kép — egy ak­kor előkerült másikkal együtt — tanulmányi mun­kája lehetett. — S ha a becsüs nem isme­ri a képet? Ő is tévedhet. — Szerintem fontos dolog a gyakorlatra alapozott in­tuíció. Nekem például azon­nal kialakul a végleges vé­leményem­­egy vitatott kép hitelességét illetően. De jó a kapcsolatunk a múzeumok­kal, a Galériában működő szakértő bizottsággal is, ahol véglegesen döntenek a képek­ről. Nem volt még példa rá, hogy ítéletünket meg kellett volna másítani. A Szent István körúti át­vevő szobában kevés­­a hely. Az újságpapírba csomagolt, zsineggel összekötözött ké­­­pekkel sorba állnak az embe­rek. Dél körül nagy a for­galom. A becsüs ránéz a kép­re és már mondja is az ösz­­szeget. A tulajdonos bizonyos lehet benne, hogy egy fillér­rel sem több, mint amit el lehet érni érte és egy fillér­rel sem kevesebb, mint amennyit a kép valóban ér. Bernáth László SZÍNHÁZAK KEDDI MŰSORA: Operaház: Don Carlos (7). — Operaház Erkel Színháza: Gisele (Kerner-bérlet, 4. és Kis Erkel bérlet II. sor, 3. előadás, 7). — Nemzeti Színház: Rém­letlen bűn­bánat (7). — Madách Színház: Tanner John házassága (7). — Madách Színház Kamaraszínhá­za: Ki után megy a nő? Ki megy a nő után? (7). — Vígszínház: Hátsó ajtó (7). — Thália Színház: Tempeföl (fél 6). — Petőfi Szín­ház: Lopni sem szabad (7). — Fő­városi Operettszínház: A mosoly országa (7). — József Attila Szín­ház: A hozomány nélküli meny­asszony (7). — Vidám Színpad: Nem félünk a tv-től (fél 8). — Kis Színpad: A szerelem mellé­kes (Keddi bérlet, 8. sorozat, 7). — Egyetemi Színpad: Expresszio­­nizmus és futurizm­us a képző­művészetben (7). — Zeneakadé­mia: Tátrai vonósnégyes és Sza­bó Csilla hangversenye (Kamara­zene I. sorozat, fél 8). — Kama­raterem: Kósa György Bach-est­je 8. (fél 8). — Bartók termi Gyermekszínház: A kék esernyő (3). — Állami Bábszínház: Toldi (10), Csilicsala csodája (3). — Ka­mara Varieté: A függöny felhör­dül (6 és fél 9). — Fővárosi Nagycirkusz: Buffalo Bili és a vadnyugat. A sTrolle Rhodin svéd cirkusz vendégjátéka (7). December 4-től mindennap házi disznótoros és házi tészta, különlegességek a MEGGYFA KISVENDÉGLŐBEN III. Meggyfa utca 27. (Hévízi úti lakótelep) Nyitra 15.30—22 óráig vasárnap II—22 óráig. □ RÖGTÖNZÉS A KIRÁ­LYI PALOTÁBAN címmel mutatták be Cocteau darab­ját a Comedie Francaise-ban, Moliére születésének évfor­dulóján. Cselekménye több síkon és különböző korsza­kokban játszódik. □ SZÁLLODÁKNAK su­gározza műsorát egy új New York-i tv-állomás. A prog­ram New York 37 720 szállo­daszobájában vehető, s első­sorban a több milliós város látványosságai­ra hívja fel a külföldi vendégek figyelmét. □ „DARAB, amelyet sem­miféle színház nem akar előadni, és semmiféle közön­ség nem akar megnézni.” Ez­zel az alcímmel látta el Bor­ciert fiatal német író Az aj­tón kívül című darabját, amely könyvalakban nagy sikert aratott. December 7- én, szombaton este Dobai Vilmos rendezésében az Egyetemi Színpad Universi­tas együttese mutatja be Borchert darabját. Ma ünnepli 83. születésnapját a külföldi és hazai arany­érmekkel többszörösen kitüntetett, napjainkban is rendsze­resen munkálkodó Ózer Károly szobrász. Képünkön­ a mű­vész portrét mintáz. (MTI-fotó : Bojár felv.) Karácsony a rádióban Bruno Walter—És mégis mozog a föld — Denevér Összeállították a rádió ka­rácsonyi műsorát. A három ünnepnapon a gyermekek, a többi között, a Gombóc, avagy egy szeleburdi család karácsonya című hangjáté­­kot kapják. Az ifjúsági osz­tály Jókai Mór És mégis mo­zog a föld című regényének háromrészes hangjátékválto­­zatát mutatja be. Közvetítik Enrico Caruso lemezeit, műsorra tűzik a Bohémélet olasz operafelvé­­telét, a főszerepben Giglivel. A nagy karmester legjobb felvételeiből adnak összeállí­tást Vezényel: Bruno Wal­ter címmel. A nagyszerű zongorista művészetéből ad ízelítőt a Broniszlav Huber­­mann emlékezete című mű­sor. Zenés beszélgetést folytat­nak Sárdy Jánossal, Utamat muzsikával járom címmel. A karácsonyesti könnyűze­nei kavalkádnak a Csillag­szóró címet adták. Részletek hangzanak el Vico Torriani és Liana Antonova műsorá­ból. Új rádiófelvétel készült Johann Strauss Denevér cí­mű nagyoperettjéből, ame­lyet ugyancsak karácsonykor mutat be a magyar rádió. Rádiójátékká dolgozták át Barabás Tibor Karácsonyi történet című elbeszélését. Az irodalmi osztály új műso­ra, a Forgószínpad, kará­csonykor Darvas József írói munkásságának keresztmet­szetét mutatja be RÁDIÓMŰSOR December 3 — kedd KOSSUTH: 16.50: Esztrádzene. — 17.23: Rá­dióiskola. — 18.60: Hírek. — 18.10: — Verses, zenés összeállítás. — 18.41: Fórum. —­ 19.01: Mario Lan­za énekel. — 19.25: A Szabó csa­lád. — 19.55: Mese. — 20.00: Esti Krónika. — 20.25: Tánczene. — 20.55: Szimfonikus zene. — 22.00: Hírek — 22.15: Járai szemmel.. . — 22.25: Operettrészletek. — 23.00: Geszty Szilvia és Réti József éne­kel. — 23.30: Könnyűzene. — Közben: 24.00: Hírek. — 0.10: A könnyűzene folytatása. PETŐFI: 17.00: Hírek. — 17.05: Fiatalok filmklubja. — 17.25: Tánczene. — 18.15: Rádióegyetem. — 18.45: Juanita csókja. Operettrészletek. — 19.00: Mi történt a nagyvilág­ban? — 19.15: Népdalok, népi táncok. — 19.52: Robert Casade­­sus zongoraestje. — 20.55: Ver­sek. — 21.00: Hírek. — 21.05: Egy hatpennys fele. — Zenés színjá­ték. — 21.45: Nyáridéző történe­tek. — 22.35: A Magyar Rádió és Televízió énekkara. — 23.00: Hí­rek. URH: 18.30: Hírek. — 18.40: Tánczene­karok parádéja. — 19.19: Élő vi­lágirodalom. Előadás. — 19.40: Csajkovszkij: Mazeppa. Három­­felvonásos opera. — 33.30: Hírek. December 4 — szerda KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.40—7.39: Zene. — 8.10: Reggeli hangverseny. — 9.00: Rádióegyetem. — 9.30: Ra­­diooperetteknél. — 10.00: Hírek. — 10.10: Gyermekrádió. — 10.30: üdvözlet Pétervására vidékéről. — 10.53: Időszerű nemzetközi kérdések. — 11.03: Bellini ope­ráiból. — 11.35: A Szabó család. — 13.00: Hírek. — 13.15: Táncze­ne. — 12.54: Vidéki színházak műsora. — 13.57: Törvénykönyv. — 13.17: Prokofjev: VI. szimfó­nia. — 14.00: Hírek. — 14.10: Fú­­vószene. — 14.35: Levelezés. — 14.35: Világgazdasági híradó. — 14.55: Könnyűzene. — 15.40: Szel­lem­járáson az Otthon Klubban. — 16.00: Hírek. — 16.10: A város élni akar. Dokumentumműsor Varsóról. — 17.30: Népdalcsokor. PETŐFI: 5.00—7.59: Zene. — Közben: 6.30: Hírek. — 8.00: Hírek. — 14.00: Cimbalom. — 14.35: Kama­razene. — 15.00: Hírek. — 15.05: Parasztok a parkban. — 15.35: Zenedráma-részletek. — 16.10: Is­kolarádió. — 16.35: Operettekből. — 17.00: Hírek. — 17.05: Zeneka­ri muzsika. — 17.41: Orvosi taná­csok. — 17.46: Hirdetőoszlop. A TV MŰSORA KEDDEN: 17.45: Hírek. — 17.50: Tapaszta­latok — tanulságok. A tsz-tagok téli foglalkoztatásáról. — 18.00: Ifjúsági híradó. — 18.15: Tánc­iskola. A slow-fox. — 18.40: Elő­ször a porondon. Szovjet kas­­film. — 18.50: Korszerű fogaske­rék. Angol ipari kisfilm. — 19.05: „A zászlóvivő poéta”. Magyar költők tisztelgése. József Attila előtt. — 19.30: Tv-híradó. — 19.45: Külpolitikai kommentár. — 19.50: Szép álmokat, gyerekek! — 20.00: Ifjúsági műsorkalauz. — 20.20: Hány szó kell a szerelemhez? Magyarul beszélő csehszlovák film. — 21.45: A Magyar Hirdető műsora. — 21.55: Etenger, túl ország. Boldizsár Iván útijegyze­­te. — 22.05: Hírek. Tv-híradó. (ism.). A TV MŰSORA SZERDÁN DÉLELŐTT: 9.30: Mezőgazdasági szakfilm­­műsor. A korszerű gyümölcster­mesztés módszerei (ism.). — 10.00: Tv-híradó. (ism.). — 10.15: Hány szó kell a szerelemhez? Magya­rul beszélő csehszlovák film. (ism). — 11.40: Város a Naszály tövében. Kisfilm (ism.). Az Erkel Színház új műsordarabja Sámson és Delila Harmincöt év után ismét megszólalt Saint-Saens operája Budapesten Saint-Saens operája bővel­kedik a nem éppen modern, érze­lgős-romantikus részle­tekben­­, cselekménye köze­lebb áll az oratóriumok el­beszélő jellegéhez, mint az ellentétek összecsapását nyílt színen bonyolító drámaiság­­hoz, mint színházi élmény, aligha állja a versenyt a ro­mantikus nagyoperák olyan alkotóinak műveivel, mint Verdi, Wagner, Puccini, vagy a szerző honfitársai közül Bizet. És mégis: a Sámson és Delila összbenyomása drá­mai élményt jelent, méghoz­zá kellemes élményt. Saint- Saens zenéje színes és kife­jező, jó egyensúlyérzékkel megformált muzsika, s a külső cselekmény drámaisá­­gánál izgalmasabb az a belső dráma, mely itt a lélektani ábrázolásban bontakozik ki. Azt pedig, hogy egy szín­ház mit tűz műsorára, renge­teg olyan objektív tényező, vagy ha tetszik, „objektív nehézség” számba vétele in­dokolja, mint az érzelgős­­romantikus muzsikáért lel­kesedő nézők nagy száma, a rendelkezésre álló művészek adottságai (az a lehetőség, amit a darab néhány szólis­tának nyújt, hogy legelőnyö­sebb oldalukról mutassák magukat), a színház anyagi és technikai kötöttségei stb. Ebből a szempontból néz­ve a Sámson és Delila már reális választásnak bizo­nyult. Az Erkel Színház ze­nekara, Komor Vilmos ve­zetésével, jó érzékkel és szí­vesen játssza Saint-Saens színesen hangszerelt muzsi­káját: néhány szereplőnek, különösen a női címszerepet éneklő Komlóssy Erzsébet­nek és az aránylag kis sze­repében kiváló Bódy József­nek alkalma nyílik most elő­nyösen kiaknázni hangja legszebb regisztereit és lé­lektani ábrázoló erejét, s az­tán a látványos mozzanatok közönségvonzó erejére is számíthatott ebben az eset­ben­ a színház. Komor Vilmos, aki jól ért az effajta zenéléshez, érez­hető hittel fogott a zenei be­tanítás és irányítás munká­jához, neki köszönhető első­sorban az egyes szereplők és az egész együttes stílusos és ízléses megszólalása. A rendező Kenessey Fe­renc már sokkal nehezebb helyzetben volt. Mint min­den régebbi korból származó műnél, itt is az volt a leg­nagyobb probléma, hogy egyrészt alkalmazkodni kel­lett a darab romantikus alaphangjához, s ugyanakkor a közönségnek ahhoz az igé­nyéhez is, mely mindig kor­szerű színházat vár az ope­rától is. Ebben az esetben a szcenikának, elsősorban Fü­­löp Zoltán színpadi konstruk­­ciójának kellett volna segí­tenie jobban a korszerűség­re való törekvést. Ez azon­ban nem sikerült. A színpad­képek — az I. felvonásét ki­véve — már-már giccsesen édeskés-romantikusak. S ami a legnagyobb baj, nem nyúj­tanak lehetőséget a darab állóképszerű merevségeinek feloldásához. Kenessey a szo­kottnál több figyelmet for­dított a magánszereplők já­tékára, de csak ritkán talál­ta meg a kínálkozó legfrap­pánsabb és legel­hitetőbb megoldásokat. (Az olyan, Háry Jánosra emlékeztető, parodisztikus mozzanatokat, mint az Abimelek megöleté­­se, semmiképpen sem lehet elfogadni!) Az ókori vallási kultusz és a papi hatalom is parlagivá degradálódik néhány félreértelmezett ál-­­ realista jelenetben. Van azonban ennek a rendezés­nek egy nagy érdeme. Az, hogy hatásos és nagyvona­lúan hangolja egybe a rend­kívül vegyes, eklektikus ele­meket. Saint-Saens operája vala­mennyi szereplője közül csak Delila alakítójának nyújt igazi nagy lehetőséget a pa­rádés alakításra. Az Erkel Színház első szereposztása ezt külön is kihangsúlyozta, amikor Komlóssy Erzsébetre osztotta a bosszú és csábí­tás, s a behízelgő dallamok megszólaltatásának hálás fel­adatát. Vonzóereje és meg­döbbentő indu­latkitörései óriási elhitető erővel hat­nak. Tavasz-áriájának szép­ségét csak a világ legna­gyobb énekesnőinek a pro­dukcióival lehet összehason­lítani. A férfi címszerep Jo­­­viczky József legjobb alakí­tásai közé tartozik, különö­sen az I. felvonás színvona­lán mérve. A szerelmi ket­tőshöz azonban nem rendel­kezik elég lírai hajlékony­sággal, s a későbbiek folya­mán ez a szerep lehetőséget sem nyújt figyelemre méltó produkcióra. Jámbor László erőteljes főpapja és — ki­sebb méretekben — Nádas Tibor satrapája két jól meg­oldott figurája a darabnak. Mindkettőt érdemes lenne valamivel több méltóságot sugárzó, nagyobb tiszteletet parancsoló vonással felru­házni. Néhány jelenet alkalmat adott ismét kitűnő tánco­sainknak — élükön Lakatos Gabriellával — a darab lát­ványosabbá tételére: az Ugray—Havas—Dózsa hár­mas technikai bravúrja, a három filiszteus lány (Ké­kesi Mária, Som Gizella és Vidinszky Mária) üdítő élénksége azonban még sok­kal hatásosabb is lehetett volna, ha Harangozó mester valamivel jobb, megkompo­­náltabb koreográfiát készít erre az alkalomra. Sok jel arra mutat, hogy a Sámson és Delila előadásai népszerűek lesznek az Erkel Színházban. Engem azonban az egész azokra a bibliai tár­gyú filmekre emlékeztet, me­lyeket mostanában szériában gyártanak a nyugati mozik­nak ... Ez a népszerűség egy lépéssel sem visz közelebb ahhoz a sokáig már nem ha­lasztható megújuláshoz, melyre a korszerű operának szüksége van. Fodor Lajos

Next