Esti Kurir, 1931. december (9. évfolyam, 273-296. szám)
1931-12-01 / 273. szám
n.Md ÍStÍKaBSRL Kedd, 1931 december 11 ranyha tornák — aki olaszzaiagyac élőtt... Az Újpest vezetője a kaposvári véces verekedésről Vasárnap két bajnoki mérkőzést játszottak a fővárosban: a Ferencváros—Kispest és a Hungária—Nemzeti mérkőzéseket. Nedves, hideg időben folyt a kilátástalan tárgyalás, amely különösen a Hungária Nemzeti mérkőzésen nyújtott egészen vigasztalan képet. Tisztán láthatta mindenki azonban, hogy nemcsak a talajviszonyokban van a hiba, hanem a formák is hanyatlóban vannak és a szövetségi kapitány ugyancsak törheti a fejét, hogy kiket küldjön a jövő vasárnap Torinóba!... Nehéz a labda, alig lehet tovább rúgni. Igaz, hogy rikán találják el... régen láttunk ennyi bujtot. Nem sok szellemesség van a játékban, a játékosok néha-néha felrobbanó erőlködése belevesz a sárba és úgy látszik, hogy csak Rebrónak konveniál a lehetetlen talaj. A Rebró-féle lendületi stílus jól érvényesül, sajnos, Rebróban sem gyönyörködhettünk zavartalanul, mert a motorként ide-oda száguldozó half Bibámival külön meccset folytat, amelyek során a talpalások sem tartoznak a ritkaságok közé. A csalódott közönség forraltborba fojtja bánatát... A Nemzeti nem sokat akadékoskodik és miközben a játékosok egymás hibáiból élnek, a fekete-fehérek „kardcsapása nélkülmegadják magukat, győz a Hungária nagy könnyedséggel. A Ferencvárosi-Kispest-meccs sokkal érdekesebb volt, mert a Kispest váratlanul jól tartotta magát és a frissen mozgó kispestiek sok izgalmat okoztak a ferencvárosi nézőknek, akik az egyik háttájbíró és a bíró ellen viharzottak szüntelenül. A hideg időben a kis Takács néni merte levetni a kabátot és miközben a nézők azon vitatkoztak, hogy szabad-e kabátban játszani, Tánczos lefutott és a kis Takács, aki kabátban sétált ide-oda a pályán, nagy nyugalommal belőtte az első gólt. A Kispest azonban nem hagyta magát és miután Mari néni, a B. tribün kedvence, elandalgott öccsének bravúrján és szabadon hagyta a kispesti csatárokat, megtörtént a kiegyenlítés. Ezután azzal szórakoztak a nézők és a meccsen nézőkként jelenlevő futballbírók, hogy a kis Takács offszájcgyanús helyzetein vitatkoztak. Eközben a Ferencváros, ha nem is megsemmisítő 'fölénnyel, 'de' mégis biztosan nyerte a mérkőzést, bár a Kispest mégis keményen állt a lábán. Takács, nem törődve a vitatkozókkal, még két gólt lőtt, összesen hármat, de két gól dicsőséget Stedlacseknek is juttatott. A meccsközönséget vasárnap élénken foglalkoztatták azok a kaposvári hírek, amelyek szerint a Jakabe-ügy Kaposvárott csúnya botrányban robbant ki, amelynek során a Somogy egyik tagja és P. Szabó, az Újpest válogatott játékosa véres verekedés szereplői lettek. Beszéltünk e hírekkel kapcsolatosan Langfeltér Ferenccel, az Újpest futballigazgatójával, aki a következőkben mondja el a történteket. — Szombaton este, közvetlen azután, hogy megérkeztünk, a szálloda halljában tartózkodtak játékosaink. Közéjük vegyült Jakube is, aki újpesti fiú, Újpesten nevelkedett és aki ma is tartja a barátságot régi társaival. Legjobb kenyerespajtása P. Szabó Gábor, aki a hallban körülbelül a következőket mondotta neki: „A Mutterod betegeskedik, ha hazajössz, látogasd meg." Meghallotta ezt egy kaposvári drukker, aki izgalmában azt hitte, hogy Jakubot el akarják csalni. Odaugrott P. Szabóhoz, fejbe vágta és leütötte a sapkáját is. Mielőtt még P. Szabó felocsúdott volna, a körülállók közül valaki „kiegyenlített'' P. Szabó helyett. Mindez két perc alatt játszódon le, a fiukat fölszántottam, hogy vonuljanak szobáikba, a szállodatulajdonost pedig felkértem, hogy ürítse ki a hallt. Egyéni akcióról volt szó tehát, egy túlfűtött fantáziájú Somogy-rajongó rémlábsai okozták az affért, amely alovagiasság szabályai szerinti elintézést nyert. Az eseten nem csodálkozom, mert az ilyen drukker-típus nem tartozik a ritkaságok közé, ugyanezeket megtaláljuk északon és délen, keleten és nyugaton. Hangsúlyozom egyébként, hogy a Somogy vezetősége a legnagyobb figyelmességgel és udvariassággal viselkedett velünk szemben megérkezésünk perectől elutazásunkig. Megemliteztk Langfelder előtt, hogy kaposvári jelentés szerint Kővágó lerúgta Jakubot. Langjel- Der szerint ez a hír tévedésen alapul, mert Jakubenak újpesti játékos részéről nem történt bántódása, viszont az Újpest kapusát, Aditot rúgás érte védése alkalmával, úgyhogy ma fogják megróni, genezni. Kaposvári jelentések szerint viszont az Újpest kaposvári szereplése hallatlan izgalmakkal járt. Az a Somogy-rajongó, aki’. Szabóval öszeverekedett, a Somogy titkára volt, akit a verekedés hevében formálisan knockauloltak, úgyhogy a titkár arcát elöntötte a vér. A mérkőzés is túlfűtött hangulatban folyt le és P. Szabó egyetlen gátjával dőlt el a Somogy javára. Debrecenben az új Bocskai-elnök Hegymegi- Kiss Pál országgyűlési képviselő és még 1500 néző jelent meg a vagongyári pályán a Bocskai— Budai „11“ mérkőzésén. A Bocskai lendületes játékkal győzött, de nem minden emóció nélkül, mert Markos a kifutó Lantossal összeütközött és oly súlyosan megsérült, hogy ájultan vitték az öltözőbe. Miskolcon izzó hangulatban vendégszerepelt a Vasas, a hangulatra jellemző, hogy Boronkay bíró öt percig szüneteltetni volt kénytelen a mérkőzést a parázs tüntetés után, amelyet Rudas kiállítása miatt rendezett a közönség. Szombathelyen kellemetlen meglepetése volt a Sabariának. A csapat győzött ugyan, de a tribünökön a gazdasági válságra való tekintettel csak 500 néző jelent meg.. Futballeredmények: Ferencváros—Kispest 5:2 (3:1), Hungária—Nemzeti 4:0 (1:0). Újpest—Somogy 1:0 (0:0). Bocskai—Budai Alt‘‘ 1:1 (1:1). Attila—Vasas 2:1 (1:1). Sabaria—111. ker. FC 1:0 (1:0). Talán színésznőkkel kellene pólómeccset rendezni... Az eseményekben nem éppen gazdag őszi úszószezonban némi életet hozott a Magyar Egyesület tegnapi versenye a fedéttuszodában. A verseny hősép Tóth Ilonka volt, aki nagy formában két számot is megnyert. Száz méteren 1 perc 16.2 másodpercet. 500 méteren 8 perc 30.6 másodpercet úszott a MIJE bajnoknője, aki sikerei jutalmául hatalmas bronzszobrot vitt haza a versenyről. Egyébként ... a tiszta bevétel alig haladta meg a 100 pengőt, de ez még anyagi sikernek számított, mert a szezonnyitó kétnapos MUSzversenyre a szövetség 400 pengőt fizetett rá. De mindezek a nehézségek nem riasztják viszsza Onódy bácsit, a MUE vezérét attól, hogy a téli szezonban még egy versenyt ne rendezzen. Mert Onódy bácsi, vagy ahogy sportkörökben becézik, a fiatal, idealista, õ még mindig » béreebeli eszközökkel dolgozik. Hiába mondta neki tegnap Fekete József, a Bethlen-téri Színpad igazgatója (akinek leánya, Fekete Módi, a MUE egyik kiváló úszónője): Talán színésznőkkel kellene pólómeccset rendezni. A mezőnyben színésznők játszanának, csak a két kapuban védene mondjuk Tóth Ilonka és az én lányom... A telt házat akármelyik biztosítótársaság egy az öthöz biztosítaná ... De Onódy bácsi a fejét csóválta hitetlenül. Végül is abban állapodtak meg, hogy Fekete majd szintelőadást rendez a télen az egyesület avara.* Mert súlyos anyagi válság fenyegeti a sportgyesületeket. A rendezési költségeket nem bírják, hovatovább ott tartunk majd, hogy senki sem tud versenyt rendezni. Fekete Módi papája is a gazdasági válságra panaszkodott. — Csak én tudnék úgy úszni, mint a lányom ... akkor csak valahogy megúsznám ezt a keserves szezont... Fekete Médi második lett Tóth Ilonka mögött az 500 méteren. A papa sem bánná, ha második lehetne Budapesten. Amerika nagyhatalmi állását Japán veszélyezteti az úszóolimpiászon — mondja Donáth Leó dr. Donáth Leó dr., a nemzetközi úszószövetség főtitkára nagyszabású nyilatkozatot adott a bécsi Sporttagblattnak az úszóolimpiász kilátásairól. Los Angelesben most építik az úszóstadiont, amelynek úszópályája a nemzetközi úszószövetség intenciói szerint 50 méter hosszú és 20 méter széles lesz. A vízipóló-mezőnyben a víz mindenütt legalább két méter mély. Egyébként a víz mélysége a stadion egy részében az öt métert is eléri. A víz abból a forrásból fakad, amely Los Angelest ivóvízzel látja el. A stadion betonból épült és tribünjein 10.000 néző számúm biztosít helyet. Az amerikaiak állandó telt házra számítanak és így remélik, hogy a július 20-tól augusztus 14-ig tartó olimpiai úszómérkőzések során sikerült behozni az építési költségeket. — Ami a férfiversenyeket illeti, Amerika „nagyhatalmi állását" Japán veszélyezteti erősen. Ez különösen az első helyekre vonatkozik. A stafétaküzdelmeket illetően azonban továbbra is az USA győzelmében bízom, sőt a hátúszásban és a műugrásokban is őket tartom a legjobbnak, úgyhogy végeredményben a férfiszámokban ők fogják a legtöbb pontot szerezni. — Európa az úszásban meglehetősen szerény szerepet fog játszani, mert a komoly gazdasági krízis következtében aránylag kevés európai úszó fog a startnál megjelenni. Ezenkívül is alig hiszem, hogy Tarson, Bárányon és a német, valamint a magyar vízipólócsapaton kívül valaki is győzelemre pályázhatna. AIX200 méteres stafétában a magyar csapat jöhet helyre, míg a hölgyeknél Marie Braun-Philipsen megvédheti a 100 méteres hátúszásban világbajnoki címét, sőt a Denouden is számításba jöhet, ha úgy fejlődik tovább, ahogyan azt párizsi szereplésével ígérte. " Ami Németországot illeti, alig hiszem, hogy a vízipólócsapaton iivit német versenyzőnek akár csak helyezésre is volna kilátása, mert még a miligrók sem számíthatnak arra, hogy az amerikaiakkal szemben érvényesüljenek. Donáth nyilatkozott a közös olimpiai hajó tervéről is. Ez a terv Sherifl amerikai tábornoktól származik és azt célozza, hogy valamennyi nemzet olimpikonjai közös hajón szeljék át az Atlanti-óceánt. Ezt a tervet az amerikaiak elejtették, de ezt a Noé bárkáját egyébként is szerencsétlen gondolatnak tartom, mert csak súrlódás sokra vezetné, mondotta Donáth erről a kérdésről. A nyilatkozatból kitűnik, hogy , az amerikaiak személyenként fizetendő napi két dollár fejében lakást és ellátást biztosítanak az olimpiai faluban. Ez az olimpiai falu a modern kényelem mindért igényét ki fogja elégíteni. Minden nemzet versenyzői külön villában laknak, külön étteremmel és konyhával. A hölgyversenyzők a kaliforniai egyetem női kollégiumában lesznek elszállásolva. Minden résztvevő nemzetnek joga van szakácsot magával vinni és ezzel kapcsolatosan a zsírt, főzeléket, fűszert stb. nyers állapotban utalják az egyes villák konyháiba, ahol a szakácsok azt „a nemzeti szokásoknak megfelelően“ készíthetik el. Donáth dr. végül azt a meggyőződését fejezi ki, hogy a legjobb európaiak meg fognak jelenni a startnál. A mozgóképszínházak mai műsora: Karácsonykor mutatjuk be a filmek filmjét: Táncol a kongresszus. Jegyelővétel kedídtől Uránia márványpalota, Ufa-filmszínház. BELVÁROSI MOZGÓ (Irányi utca 21. Tel.: Aut. 28-29). Platót tábornok. (Conr. Veidt, Olga Csehova.) — A táncos huszán. (Gretl Theimer, O. Karlweiss, Verebes Ernő.) (Jobb terem: 5, 11-8, 10, bal terem: 09.) BUDAI APOLLÓ (Széna-téri. A. 515-00): A táncos huszár. (Gretl Theimer, Verebes Ernő.) — Monte Carlo bombázása. (Hans Albers, Anna Stein.) (4, 17, látd.) CAPITOL FILMPALOTA (Baross-tér. Tel.: József 343—374: őszi manőver. (Paul Hörbiger, Lucie Englisch.) — Szellemjárás a játékboltban. (4. 6, 8. 10.) CORSO (Tel.: A. 87-102): A császárvadász. (Louis Trenker filmb.) — Hiradó. (Mindennap: 4. 6, 8. 10.) CORVIN-FILMSZINHÁZ (J.189-88 és 395- 84): A crászárvadász. (Louis Trenker filmje.) — Híradó. 066, Malo.) DÉCSI (Tel.: Aut. 213—43, 259—52): Katiusa. (Lupe Vele*, John Koles.) — Fox és magyar hangos hiradó. — (4, 6, 8 és 10 órakor.) ELDORADÓ-MOZGÓ (VIII., Népszínház-utca 31. J. 331-71): Északi szerelem. (Arnold Kortr.) — Császár parancséra. (Werner Fuelter Jr.) — Rádióriporter. (VI5, J.18, 3110.) ELIT-MOZGÓ (V.. Lipót-körul l6. sz. Telefon: 101—6l): A lebegő szűz. (Szőke Szakáll.) — A táncos huszár. (O. Karlweiss, Verebes Ernő, Gretl Theimer.) (1.7,10 folyt.) FÓRUM FILMSZÍNHÁZ (Tel: A. 895—43. 897 -07): Hippolit, a lakáj. (Csortos, Kabos, Góth, Gőzön, Jávor, Fenyvessy Éva, Erdélyi Mici.) - Halló, itt Rádió! (5. 08. VIO.) FŐVÁROSI NAGYMOZGÓ (Rákóczi-út 68. József 394-97): Az 3 Dixon. — Az erény csőszei. (Félix Bressait, Ralph A. Roberts.) — Délisark csodája. — Hiradók. (4 órától folytatólag.) HANGOS CIHCAGÓ MOZGÓ (István-ut 39. Tel.: 321-75): Platói tábornok. (Gonz. Veicil, Olga Csellova.) — az élet. (Norm. Kerry. — Hangos hiradó. (5,48, Vill.) IMPERIAL HANGOS MOZGÓ (Dembinszky-u.. Aréna-ut sarok. J. 328—90): Mosolygó hadnagy. (Maurice Chevalier.) — Nászút a világ körül. (Zátony Berczy, Ákos.) — Magyar hangos világhiradó. — (5 órától folyt.) NYUGAT HANGOS MOZGÓ (Teréz-körut 41 A. 271-62). Bíbor és békítő. (Iliisi Niese.) — Egy kis ballépés. (Berate Müller.) (VII, 17.10.) OLYMPIA (VII. Erzsébet-körút 26. Telefon: J. 429-47): Csak felnőtteknek! Nem leszek a férjed. (Janet Mr. Donald Reginald Denny.) — Az utca leánya. (Lupe Velez, Williams Boyd.) — Magyar hangos hiradók. (4 téi folyt.) ODEON-MOZGÓ (VII., Vpsenbiller-u 37/6. Tel.: J. 302-63): A lebegő szűz. (Szőke Szakáll, Dina Grálla.) — A* 5 Dixon. — Hangos hiradó. (15-től folyt.) OMNIA (Tel.: J. 301—25): Western Electric leadás! Katiusa. (John Koles, Lupe Veltz.) — Fox és magyar hangos híradó. (4, 6, 8, 10.) ORIENT-MOZGÓ (Izabella-u. és Aradi-u. sarok. A. 130-87): A lebegő szila. (Szőke Szakáll, Pina Grálla.) — A szent fent. (Gust. Frőhlich, Dita Parlo.) (345, 7, 3410.) PALACK FILMSZÍNHÁZ (Erzsébet-körút 8. Tel.: 865—28)— Hartubags. (Verebes Ernő., Gretl Theimer, Mindszenthy Tibor.) — Magyar hangos híradó. (4, 6, 8, 10.) PHÖNIX-MOZGÓ (Rákóczi-út 68. Telefon: József 37—9—10): Razzia. (H. A. Schlettow.) ~ A modern Vénusz. (El Brendel és Marjorie White.) — Botrány az oricumban. — Magyar és külföldi híradók. (4 órától folyt.) Világhiradó. (4. vas. 2 órától folyt.) RAULUS MEIRO FILMPALOTA. (Tel.: 220-98. 292—50): Hyppolit, a lakáj. (Csortos, Góth, Habos.) — Írország. — Flippy mint uniótulajdonos. — Metro és magyar hangot világhiradó. (2—6-ig folyt., azután: 6, 8, 10.) ROXY HANGOS MOZGÓ (Rákóczi-út 82. Tel.: 1. 438-241. Nem leszek a férjed. (Jeanette Mac Donal, Reginald Penny.) — Halálugrás. — Az ördögorom hőse. (Ken. Maynard.) — Hangos hiradó. (4 órától folyt.) ROYÁL APOLLÓ (Tel.: 419-02, 429—46): Bubul. — Magyar világhiradó. (5, 348. 310.) TIVOLI MOZGÓ (Nagymező u. 8. Telefon: Aut. 230- 49): A lebegő szűz. (Szőke Szakáll, Dina Grálla.) — Mária. (Bánky Vilma, Walter Byron.) — Hangos hiradó. — (4. 447. 3)10.) TUBÁN (Nagymező- és Mozsár-u. sarok. Tel. Aut. 264—20): őfelségea vigée. (Salamon Béla.) — Rázzál. (Hans A. Schlettow.) (344. 3)5. 7. 9410.) UFA-FILMSZINHÁZ (A. 19767, 197—68). X. 27. A titokzatos asszony. (Marlene Pietrich.) (5. 348. 3)10.) URÁNIA FILMSZÍNHÁZ (1. 460-45. 460-461, X. 17. A titokzatos asszony. (Marlene Dietrich.) (5, 348, 3.10.) Jíeisí 9íuqá fuéiíáí... Ausztria—Svájc 8:1 (2:1) Baselból jelentik: Ausztria válogatott csapata 25.000 főnyi közönség előtt „bombaformában“ 8:1 (2:1) arányú hatalmas győzelmet aratott az otthonukban játszó svájciak felett. A meccset a prágai Cesar vezette. Ausztria ezzel azEurópa-kupa» tabellájának élére ugrott fel 0 pontjával, míg a második helyen Magyarország fekszik 5 ponttal. Szalai, a 12-szeres magyar birkózóbajnok professzionista lett Szalai Imre, a többszörös magyar nehézsúlyú bajnok elutazott Amerikába, ahol mint hivatásos birkózó vesz majd részt a professzionista világbajnoki versenyen. Szalai menedzsere Vásárhelyi Lajos, az amerikai magyar hírlapíró. Szalai kivándorlásával nagy veszteség éri a magyar amatőr birkózósportot. Szalai eddig tizenkétszer nyerte meg a magyar amatőrbajnokságot a nehézsúlyban, ahol nagyklasszisú versenyzőnek számított. — Nagybátonyi brikett jó, olcsó, gazdaságos. Szállítja: Portex Szénkereskedelmi rt. T. 274—30. — Orvosi hír: Dr. Sebő Imre belgyógyász és nőorvos rendelőjét délután 3—6-ig Berlini-tér 9. I. 3. szám alá helyezte. Telefon: 263—25. x Újjáéled Novopin szénsavas fenyőfürdőkert. Tabletta ára 40 fillér. x Nem kell valuta egy doboz Kaliment-cukorkas megvételéhez, csak 70 fillér. x Ifj. Engel Adolf és Fia kalapáruház (VI., Teréz-körút 21) jubileumi vásárának befejezésére egy utolsó tétel puha, divatos, szép és garantáltan valódi nyúlszőrkalapot bocsát a 13.50 PS áron eladásra.