Esti Kurir, 1932. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1932-01-01 / 1. szám
Péntek, 1932 január 1 Anglia hosszú moratóriumot kíván adni Németországnak, de Franciaország eddig még nem engedett Simon külügyminiszter lesz a jóvátételi konferencián az angol delegáció vezetője A francia sajtó cáfolja a hároméves moratórium hírét . Amerika nem vesz részt a jóvátételi konferencián London, december 31. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) "Ámbár még nem állították össze hivatalosan a reparációs konferenciára kiküldendő angol delegáció névsorát, aziránt nincs kétség, hogy a delegáció vezetői Sir John Simon külügyminiszter, Chamberlain pénzügyminiszter vagy helyette Runciman kereskedelemügyi miniszter lesznek, míg a szakértők élén Sir Leigh Ross fog állani. Tekintettel arra, hogy Anglia törekvése elsősorban odairányul, hogy Németországnak minél hosszabb moratóriumot szerezzen, másrészt pedig tekintve az amerikai kongresszus elutasító magatartását, angol politikai körökben feltétlenül szükségesnek tartják, hogy Anglia és Franciaország között még a konferencia összeülése előtt megegyezés jöjjön létre, miután az adott politikai helyzetben a Youngterv gyökeres megváltoztatása ki van zárva és annak hatályát csak átmenetileg lehet felfüggeszteni. A * Daily Herald* rámutat arra, hogy a legközelebbi nagy európai fizetések Amerika részére csak 1932 júniusában válnak esedékessé és addig remélni kell, hogy Amerika időközben mégis revideálja eddigi álláspontját. A Manning Post diplomáciai levelezője hangsúlyozza, hogy általános meggyőződés szerint Anglia és Franciaország Németországnak hosszabb moratóriumot fognak adni anélkül, hogy magukat az Egyesült Államokkal szemben egyidejűleg fedeznék. Miután azonban hadiadósságok fizetése reparációk nélkül elképzelhetetlen, feltétlenül szükséges, hogy Amerika minél korábban vegyen részt a tárgyalásokon. A Times sajnálatát fejezi ki azon, hogy az amerikai kongresszus határozatának következtében az Egyesült Államok kormánya nem vehet részt a konferencián és így maga a konferencia sem hozhat végleges döntéseket, de mégis remélni kell, hogy ez a konferencia nemcsak jelentősen meg fogja hosszabbítani a most érvényben levő moratóriumot, hanem a fizetési kötelezettségeket is jelentősen le fogja számtani. A Daily Telegraph rövid pihenőnek jelzi azt, amit a világ a legjobb esetben a lausennei konferenciától várhat, de Európának ezt a pihenőt a lap szerint arra kell felhasználnia, hogy az Egyesült Államokat rávegye arra, hogy a reparációs kérdésben elfoglalt álláspontját revideálja, a megoldást Franciaország, mint ezt a «Petit Journal] nyomatékosan kifejezi, azért sem fogadja el, mert ezáltal a magánadósságok a reparációs kötelezettségekkel szemben nem csupán prioritást, hanem egyenesen monopóliumot nyernének. Franciaország őszintén kiváltja, — jelentik ki ezekben a körökben, — hogy még a konferencia összeülése előtt megegyezzék angol barátaival, de ez a megállapodás nem történhetik a francia érdekek rovására. A Quai d’Orsayhoz közelálló körökben igen erélyesen rámutatnak arra, hogy a Foreign Officenak az a jegyzéke, melyben a konferencia összehívását Lausanneba január 18—20-ára indítványozza, csupán Angliát köti. A konferencia egybehívásának időpontját, tanácskozásának színhelyét csak az érdekelt hatalmak eszmecseréje után fogják végleg megállapítani. A francia sajtó hangja általában meglehetősen rideg az angol barátokkal szemben. A Matin éles szavakat használ az angol szövetségesek által megindított hadjárat ellen, amely hamis hírekkel árasztja el a világot és óva inti a francia nyilvánosságot, nehogy készpénznek vegye a téves közleményeket, amelyek Angliából származnak. A Journalban St. Brice fel van háborodva Anglia ellen, amely a Young-tervnek formális megsemmisítését tűzte ki céljául. Francia támadások Anglia ellen Párizs, december 31. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A Quai d’Orsayhoz közelálló körökben kijelentik, hogy a reparációs konferencia összehívásáról szóló és angol forrásból származó híreket kellő óvatossággal kell fogadni, különösen azokat a jelentéseket, amelyek tudni vélik, hogy a megegyezés az angol és francia pénzügyi szakértők között küszöbön áll. Az angol részről nyilvánosságra hozott megoldási tervezetnek két vagy három pontja ellen Franciaországnak ugyanis feltétlenül fentartásokkal kell élnie. Anglia eleinte 5 évi moratóriumot kívánt Németország részére, most már három esztendei felfüggesztéssel is megelégednék. Franciaország azonban nem járulhat hozzá olyan hoszszú moratóriumhoz, amely kívül esnék a Young-terv keretein, ahol tudvalevőleg csak két esztendei moratóriumról van szó. De ezt STEUER ABBÁZIA KÁVÉHÁZ közismert, hangulatos Szilveszter- estéje évtizedek sora óta a szilveszteri társasélet centruma. Lakatos Árpád világbajnok szaxofonista cigány- és jazz-zenekarval ! Egyre bizonytalanabbá válik a kiviteli üzletek lebonyolítása Valutáris nehézségek — Újabb akadályok állatkivitelünk lebonyolítása körül Az exportüzlet az utóbbi időkben nem tartozik a legkönnyebb foglalkozások sorába. Európának már csaknem valamennyi országában különböző valutáris rendszabályok teszik nehézzé az exportüzletet és még kínosabban érinti a kiviteli kereskedelmet, hogy olyan bizonytalanságokkal is kell számolni, amely sokszor az exportüzlet eredményeit teszik kétségessé vagy bizonytalanná. Sajnos, nap-nap után újabb redszabályokat léptetnek életbe egyes országokban, úgyhogy a kereskedő váratlan meglepetéseknek van kitéve. Amellett, ha már sikerült egy üzlet lebonyolítása, nem egy országban az üzlet pénzügyi likvidálása ütközik komoly nehézségekbe, így azután az exportőr sokszor csak a legviszontagságosabb után juthat hozzá pénzéhez. A mezőgazdasági export terén is különböző nehézségeket támasztanak újabban az érdekelt országok. Még a klíring-megállapodások sem használnak minden esetben, amit legjobban bizonyít, hogy például Ausztria újabban egyötödére csökkentette le heti marhakontingensünket. A mai mezőgazdasági export viszonyairól kívántunk tájékoztatással szolgálni olvasóinknak s ezért a Mezőgazdasági Exportintézethez fordultunk felvilágosításért. Staub Elemér államtitkár a következőkben ismertette az utóbbi időkben bekövetkezett változásokat a magyar mezőgazdasági export körül. A mezőgazdasági export, de különösen az állatkivitel terén az utóbbi időben sokféle nehézség merült fel, amelyek áthidalása azonban, sajnos, leküzdhetetlen nehézségekkel jár. Maguk az érdekeltek mindent elkövetnek, hogy az exporttevékenység nehézségeit áthidalják, de nem rajtuk múlik, ha törekvéseik nem válnak mindenkor valóra. Eddig az volt a helyzet, hogy az exportőröknek az exportból befolyt devizákból mintegy 20—30 százalékot nem kellett beszolgáltatni és ez, hogy úgy mondjuk, ösztönzően hatott a kivitelre és növelte versenyképességünket. Most azután, hogy a devizák teljes beszolgáltatását írták elő, ez az előny megszűnt és természetesen ennek vissza kell hatnia az exportra is. A mi részünkről minden rendben menne, ha minduntalan nem történnének olyan korlátozó rendszabályok, amelyek az export mennyiségét csökkentik. Sajnos, Csehszlovákiával még mindig nincsen kereskedelmi szerződésünk. Ausztriával kötött megállapodásunk értelmében hetenként 730 darab vágómarhát vihettünk ki, míg most egyszerre váratlanul 135-re restringálta egyoldalúan ezt a kontingenst. Óriási kiesés ez, ami annál súlyosabban érint bennünket, mert a folyamatos export céljaira a marhák már készen állottak és ha most az exportálásban fennakadás következik be, ezzel az érdekelteket súlyos kár éri. Svájccal a kontingens tekintetében szintén nem vagyunk teljesen rendben. Olaszországgal exportunk elég kedvezően alakult eddig, most karácsonyra azonban új rendeletet adtak ki az olaszok, amelynek értelmében minden marhát a határon tuberkulinnal kell beoltani és két napig megfigyelni. Ha az állat reagál az oltásra, akkor vagy le kell vágni, vagy vissza kell vinni. Miután pedig majdnem minden esetben reagál az oltásra az állat, a kivitel így szinte lehetetlenné vált. Azt is elrendelték az olaszok, hogy a mészárosok és hentesek 85 százalék belföldi, csak 15 százalék külföldi származású marhát vághatnak le. Franciaországban most folynak a tárgyalások kontingens engedélyezéséről. A most életbe léptetett német kereskedelmi szer Ma nem húzunk, ma mi is boldog újévet kívánunk Gutmann J. és Társa Rákóczi-út 16 3. olda ződés 6000 darabból álló kontingenst biztosít marhaexportunknak egy esztendőre. A marhákat Drezdába kell szállítani és ott le kell vágni, ami kedvezőtlen az export szempontjából, mert a vágott állat továbbvitele nagy nehézségekkel jár és így nem rentábilis. Nagy recepthamisításra jöttek rá az OTI-nál Komplikált bűnügyben folytat napok óta nyomozást a budapesti rendőrség. Az Országos Társadalombiztosító Intézet ismeretlen tettesek ellen feljelentést tett, mert különböző pesti gyógyszertárakban kisebb és nagyobb értékű orvosi vényekkel gyógyszereket vettek át, noha azok a betegek, akiknek neve a recepteken szerelt, soha ilyen gyógyszereket nem kaptak. A recepthamisítási ügyben ma délelőtt többeket kihallgatott a rendőrség, egyelőre azonban még nem állapíthatták meg, hogy a csalás milyen méretet öltött. Ma délelőtt kihallgatott a rendőrség egy OTI alorvosnőt is, akinek receptjein vették fel leggyakrabban az álnéven szereplő betegek a különböző gyógyszertárakban a gyógyszereket. Az alorvosnő kihallgatása során azt vallotta, hogy el sem tudja képzelni, milyen módon kerültek receptjei illetéktelen kezekbe, viszont azok a betegek, illetőleg OTI-tagok, akiknek nevére kiszolgáltatták a gyógyszereket, azt vallották, hogy ilyen gyógyszereket nem kértek és nem kaptak. A rendőrség folytatja a nyomozást a recepthamisítók kézrekerítésére és most folyik annak a megállapítása is, hogy milyen mértékben károsították meg az OTI-t ezekkel a manipulációkkal. — Lapunk legközelebbi száma — a holnapi, újévi munkaszünet miatt — szombaton délután jelenik meg. — Megint ősz lesz!... (Schell József Antal báró vadászmeséi.) A szerző mesének nevezi írásművét, melynek tárgyát a „kisvadak" életéből vette. Túlságos szerénység ez, mert Schell József Antal báró kedves kis könyvében sokkal többet nyújt, semhogy csak meséket mondana a kisvadakról, a fogolyról, a fácánról és a nyúlról. Nem mese és nem vadászkaland, amit leír; a foglyok, a fácánok és a nyulak zaklatott életét oly finom és részletes megfigyeléssel, annyi gyöngédséggel és az állat egyéni életének oly pontos elemzésével írja le, hogy ezek az állatok — amelyeket többnyire csak akkor ismerünk, amikor már terítékre kerülnek — mint élőlények a legszemélyesebb ismerőseinkké válnak. Vadászok és állatbarátok, de még a gyermekek is ritkán találhatnak kedvesebb és hasznosabb olvasmányt, mint Schell báró könyvét, amelyet a szerző számos rajza is díszít. A szépen kiállított könyv (ára 4 pengő) a szerzőnél is megrendelhető. Címe: Katalin, u. p. Tengelic, Tolna megye. * Köhögésmentes boldog új évet a Réthy Pemetefy-cukorka fogyasztóinak. * Új évhez új bunda való! Rövid bueno modell 130 P. Dán Fülöp, Dorottya u. 1. AZ UJ ÉVRE JÓ RÁDIÓT Standard CSEREAKCIÓN