Esti Kurir, 1934. február (12. évfolyam, 25-47. szám)
1934-02-01 / 25. szám
Budapest, 1934 főszerkesztő: RASSAY KÁROLY februári,csütörtök Megtalálták az orosz sztratoszférarepülőket holtan A léggömb leereszkedett,de a mentőexpedíció a gondolában mindhárom repülőt holtan találta Moszkva, január 31. (Az Esti hurir moszkvai tudósítójának távirata.) Hivatalos jelentés szerint a sztratoszférarepülőgép felkutatására kiküldött repülőknek ma délelőtt sikerült még az éjszaka folyamán a leereszkedett léggömböt megtalálni. Az alumínium gondola felnyitásakor a három repülőt holtan találták. Közelebbi részletek még hiányoznak. Varsó, január 31. (A Lizi Kurír tudósítójától.) Moszkvából szerzett értesülések szerint, a tegnap reggel startolt sztratoszférarepülők kedden délután 16 óra 40 perckor mértpontos helyzetjelentést adtak le. A délelőtti órákban, mint ismeretes, az orosz sztratoszférarepülők húszezer méter magasság fölé emelkedtek. Kedden délután 16 óra 50 perckor a rádióösszeköttetésben zavarok mutatkoztak. Néhány perc múlva az Ossoaviachim fedélzetén elnémult a rádió leadóállomás. Attól kezdve Oroszország valamennyi rádiófelvevő állomása lázas buzgalommal igyekezett hírt venni. A legutolsó jelentésekből azt állapították meg, hogy a repülők ballonja valószínűleg Kollonna fölé sodródott. A rádióösszeköttetés megszakadását az erős köddel magyarázták. Az orosz aviatikai hivatal központjában katasztrófát sejtettek és azért azonnal repülőgépes mentőexpedíciókat szerveztek meg. Feltételezték, hogy ha a leszállás közvetlenül az utolsó értesítés után következett be, akkor a sztratoszférarepülők a Kollonnától nagyobb távolságra levő őserdőszerű vidéken érkeztek vissza a földre. Helyzetük ebben az esetben meglehetősen súlyos, mert majd napokig kell menni, míg emberlakta vidékre találnak, így Razanához juthatnának el legközelebb, ahonnan már vasúton mehetnének Ivollonnába. Kollonnából azonnal négy tagból álló repülőgépexpedíció szállt fel, hogy felkutassa a kollonai őserdők rendgetegét. A repülőgépekre erős fényszórókat szereltek fel. A süni köd, amely tegnap este Oroszországra nehezedett, erősen akadályozta az expedíció működését. Az erős hóesés ugyancsak megnehezítette a repülőexpedíció munkáját. . A repülőgépek bázisa Razánban volt. Több gép eredmény nélkül tért vissza még az éjszaka folyamán. NEMZETI SZÍNHÁZ A Nemzeti Színház legújabb feltűnést keltő ügyének van egy része, mely nagyobb vérveszteségek nélkül elintéződött. Elintéződött azzal, hogy a kormánybiztos-igazgató, talán a közvélemény nyomásának hatása alatt, talán a belátó emberek rábeszélésének engedve, talán egyszerűen csak saját közismert jóindulatától vezéreltetve, megváltoztatta azt az ítéletet, amelyet színházának első és másodfokú vésztörvényszékei az esztétikai véleménynyilvánítás vétségén rajtakapott főrendező ellen hoztak. Az állásvesztésből rövid néhány óra leforgása alatt egyhavi fizetésmegvonás lett— az ilyen arányú enyhítés a gyakorlatban pertörlésnek is beillik. Fölmerülhet utólag a kérdés, hogy micsoda tisztelete az a művészi felfogás szabadságának, amely a véleménynyilvánítást, akár átmeneti időre is, ilyen szigorú ítélettel sújtja? Szabad-e a kritikát merényletnek nézni, a különvéleményt hűtlenségnek? Kivált szabad-e akkor, amikor a vádlott, mint most történt, hangoztatja, hogy még kritikát sem óhajtott gyakorolni, hanem egyszerűen csak a maga elméleti felfogását ismertette? Ám ezeknél a kérdéseknél sürgősebben és szorongatóbban vár elintézésre az az ügy, amelyet sem a vészbírák szigorúsága, sem a felsőbb fórum engesztelékenysége nem juttatott közelebb a befejezéshez. Ez pedig magának a Nemzeti Színháznak ügye, amelyről mindennemű alkalmi ítélő fórumnál megfellebbezhetetlenebbül ítélkezik a független kritika és a közönség. És ebből a szempontból tökéletesen mindegy, hogy az inkriminált cikk ildomos volt-e vagy ildomtalan, jó volt-e vagy rossz. A döntő az az ideges, ingerlékeny, a hiányzó önbizalmát meglepő agresszivitással pótló szellem, amelyről a színház a cikk nyomán tanúságot tett. Micsoda légkör uralkodhatik ott, ahol ilyen viharos sértettséggel reagálnak olyan elmefuttatásra, amelynek teoretikus eszme-bogaiból igazán csak a legnagyobb fáradsággal lehet konkrét intézmények és személyek ellen való támadást kimagyarázni? Micsoda lelkiállapotban lehetnek azok, akik olyan könnyen elhiszik, hogy meg akarták sérteni őket, noha az állítólagos sértő váltig hangoztatja, sőt, műve keletkezésének dátumával szinte adatszerűen igazolja, hogy a sértő szándék tőle távol állt? Elhisszük, a fegyelmi fórumok elégtételt vehetnek egy rendezőn a megtörtént vagy meg sem történt kritikáért. De mit változtat ez azon, hogy ama kritikát, még ha maga a rendező nem azonosítja is magát vele, a tárgyilagos szemlélő igazságosnak érzi? Utóvégre abból, hogy valaki jó vérbíró, még nem következik, hogy jó Lucifer is legyen. Azzal, hogy az Ember Tragédiáját egy rendező tragédiájával próbálták tetézni, még nem oldották meg a színház tragédiáját, amelyet az ország valóban tragikusan drágán fizet meg. Mert tény, hogy amióta a politika és a protekció, némely külső hatalmak nyomására, teljes súlyával ráterpeszkedett a Nemzeti Színházra — amelyen különben fél súlyával mindig is rajta nehezedett —, azóta a művészi és üzleti tanácstalanságnak, a lelki egyensúly végzetes megbillenésének egyik fájdalmas jele a másik után mutatkozik. Az erélyes vészbírák és vádemelők bölcsen tennék, ha félelmetes energiájukat a véleménynyilvánítók helyett inkább e beteg állapotok előidézői ellen összpontosítanák! London, január 31. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Washingtonból jelentik: Roosevelt elnök a dolláraláértékelési törvényjavaslat aláírása után bizalmas értekezletet tartott a kincstári hivatal és a jegybankok vezetőivel az aranykészlet áttételéről és a dollár aláértékeléséről, majd rendeletet adott ki a jegybankok aranytartalékának a kincstár által való birtokbavételéről. Morgenthau kincstári államtitkár, midőn később az újságírók a valutaháború lehetőségéről kérdést intéztek hozzá, a következőket felelte: — Mit mondjon az olyan ember, aki tetőtől-talpig fel van fegyverkezve? Hozzátette azonban, hogy az angol-amerikai valutaháború nagyon drága dolog lenne mindkét félre. A törvényjavaslat aláírását a newyorki értéktőzsde erőteljes és tartósnak ígérkező hausse-lendülettel köszöntötte. A forgalom meghaladta a 4.240.000 darabot és eltekintve a vasúti értékek további ellanyhulásától, valamennyi papír emelkedett, sőt egyes ipari értékek új csúcspontot értek el 1031 óta. A nyereségbiztosító eladások sem tudták gyengíteni a szilárd és bizakodó hangulatot. 9*0*0****+**0*0*0*0*^0**^^^0* Roosevelt aláírta a dollárátértékelési javaslatot A kétnapi házassága után eltűnt tanárt megtalálták a rendőrségen Okirathamisítás és csalás miatt letartóztatták Ma reggel Harkó Gyuláné egy ny. gimnáziumi tanár felesége kétségbeesetten jelentette be a főkapitányságon, hogy férje tegnap eltűnt. A rendőrségen közölték az asszonnyal, hogy férjét, Harko Gyula ny. gimnáziumi tanárt és volt OTI-tisztviselőt egy csalási bűnüggyel kapcsolatban őrizetbe vették. Harko Gyula volt OTI-tisztviselő ny. gimnáziumi tanár megismerkedett egy gazdag borkereskedővel, Borsai Józseffel, akinek részvénytársaság alapítására tett ajánlatot, azzal, hogy kitűnő üzleti szerződések birtokában van. Borsai hajlandónak mutatkozott résztvenni a részvénytársaság alapításában, mire a részvénytársaság alapítói közölték vele, hogy előbb le kell tennie négyezer pengőt egy bankban és megígérték neki, hogy havi 600 pengő jövedelmet biztosítanak számára. Borsai József a felszólításnak eleget te tett, a Magyar Általános Takarékpénztár Rákóczi-úti fiókjában 4000 pengőt helyezett el és a betétkönyvet is a takarékpénztár őrizetére bízta. Borsai Jenő ezután üzleti ügyek lebonyolítása céljából Amerikába utazott, ahonnan rövid idővel ezelőtt tért vissza. Ekkor legnagyobb meglepetésére azt tapasztalta, hogy a Magyar Általános Takarékpénztárnál letétbe helyezett 4000 pengőjéből 2800 pengőt az ő tudta és beleegyezése nélkül főhettek. Feljelntésére megindult az eljárás és a rendőrség megállapította, hogy Harkó Gyula ny. gimnáziumi tanár hamisított felhatalmazást mutatott fel a Magyar Általános Takarékpénztárnál és a felhatalmazáson Borsai Jenő borkereskedő neve volt hamisítva. A takarékpénztár a felhatalmazás alapján adta ki azután Borsai Jenő betétjéből a 2800 pengőt. Harkó Gyula kihallgatása során azzal védekezett, hogy ő egy Sebő Mihály nevű ember részére vette fel a bankban a 2800 pengőt és a meghatalmazást is Sebő Mihálytól kapta, de ez a Sebő Mihály Konstantinápolyba utazott. Harkó Gyula szerint ő a pénzt nyugta nélkül átadta Sebő Mihálynak. A rendőrség ezt a védekezést nem fogadta el és Harkó Gyulát csalás és magánokirathamisítás bűntette címén letartóztatták. Amikor Harkó Gyulánéval közölték férje letartóztatását és azt, hogy 2800 pengő elsikkasztásával gyanúsítják, az asszony megdöbbenve mondotta: — Két nappal ezelőtt vett engem feleségül Harkó Gyula. Most tudtam csak meg, hogy sikkasztott pénzből fedezte a lakodalmi költségeket.