Esti Kurir, 1937. január (15. évfolyam, 15-25. szám)
1937-01-20 / 15. szám
MA:DREYF€S \811 W xy. éVf°I^ ENYHÜL A HIDEG A Meteorológiai Intézet jelenti kedden délben, Budapesten déli tizenkét órakor a hőmérséklet —8 Celsius fok. Várható időjárás a következő huszonnégy órára. Élénkebb szél Sok helyen köd. Újabb havazás, főképpen az ország nyugati felében. Lassú enyhülés, a hegyeken azonban a hideg lényeges csökkenése. Süllyed a viharos ■leiigrren egy gőzös Oslo, január 19. A Trynn nevű háromezer tonnás norvég gőzös, amely tizenkilenc főnyi személyzetével Anglia felé volt útban, hétfőn éjjel 10 óra tájban ssegély éleket adott le. A hajó szikratávírón közölte, hogy kormányszerkezete a tengeren tomboló nagy vihar következtében eltörött és a hajó lassan süllyed. L * Vénusz nevi? norvég gőzös, ■Leivg^zint-"|, felfogta * segélyjele- N a veszé!;/I»en levő ■rynn segítségére sieti de a düs -—‚ * illat- erősen narraltatta útjában. [' A Vénusznak a hullámokkal való több írás küzdelem után mégis sikerült alllyedő Trynnt elérnie, de az rt.északi sötétjében nem tudott hozzáfogni a mentési művelethez. A Trynn norvég gőzös parancs Xioka szikratávírón közölte, hogy bár a hajó állandóan süllyed, reméli, hogy reggelig fenn tudja magát tartani a hullámokon és akkor a segítségére jött Vénusz hajó megmenti a Trynn legénységét. A horvát-szerb béketárgyalások Belgrád, január 19. • (Avala.) Sztojadinovics miniszterelnök hétfőn este visszaérkezett Belgrádba. A vonalból leszálló miniszterelnököt azonnal körülvették az újságírók, a miniszterelnök azonban nem volt hajlandó nyilatkozni Macsek ellenzéki vezérrel történt megbeszéléséről. A találkozással kapcsolatban a „Vremert azt írja, hogy ezután a megbeszélés után meg van a lehetősége a modus vivendi megteremtésének. Ha egyelőre nincs is kilátás arra — írja a lap —, hogy a miniszterelnök újabb megbeszélést folytasson Macsekkel, mindenesetre gondoskodtak arról, hogy az összeköttetés köztük fennmaradjon. LETARTÓZTATTÁK BUHANINT Varsó, január 19. A Lengyel Távirati Iroda moszkvai jelentése szerint a szovjetrendőrség letartóztatta Buharint, az „Izvesztija“ felelős szerkesztőjét. A Lengyel Távirati Iroda e hír kapcsán megemlékezik arról, hogy az „Izvesztija"* a Zinovjev-per óta nem közölt többé Bucharin-cikkeket és hogy Bucharin e per kezdete óta nem lépte át az „Izveszstja“ szerkesztőségének küszöbét. jU \ j - J ' f f (Budapest, 1937 Főszerkesztő: KASSAY KÁROLY január 20, szerda BOMBÁZTAK ÍGY FRANCIA HADIHAJÓT HAGY IZGALOM PÁRIZSBAN AZ ISMERETLEN REPÜLŐ MIATT Mussolini és Göring új kibontakozási terve A spanyol polgárháború körül a nemzetközi izgalom tovább tart. A német-olasz válasz tovább késik és előreláthatóan nem is fog egyhamar elkészülni. Az olasz hivatalos Stefani- iroda maga jelzi, hogy az Angliának a semlegesség kérdésében adandó válasz jegyzék elküldéséig még hosszabb idő telhetik el. Mussolini olasz miniszterelnök és Göring porosz miniszterelnök állítólag új kibontakozási tervben állapodtak meg. Szárnyra kapott a híresztelés, hogy Berlin és Róma arra igyekszik rávenni Londont, egyezzék ki a burgosi kormánynyal és ennek fejében Franco kötelezi magát, hogy csak átmenetileg fog parancsuralmat életbe léptetni, aztán rövidesen áttér a szabadelvű és alkotmányos, parlamentáris kormányzásra. Ezek a hírek Párisban idegességet keltettek. Franciaország hallani sem akar Francóék elismeréséről. Az orosz és francia válaszjegyzék, mely elvben hozzájárult a spanyol polgárháború számára való utonctoborzás betiltásához, de ezt különböző feltételhez kötötte, nem segítette elő a közeledést egyfelől e hatalmak, másfelől Német- és Olaszország között. Anglia római nagykövete hazautazott Londonba. Feltehetően Mussolini és Göring javaslatairól számol be személyesen kormányának. Spanyolországban közben a nagy esőzések közepette is változatlan hevességgel tombol a polgárháború. Madrid körül a fölkelők is, a köztársaságiak is sikereket jelentenek. Mindkét tábor a halottak nagy számáról számol be. Franco tábornok a jelek szerint igen hosszú hadjáratra készül. Ha nem is egy hét, vagy hat hónap múlva, de föltétlenül győzni fogunk — hangoztatja. Ezzel szemben a kormány is ugyanilyen szilárdan bízik saját győzelmében, sőt aránylag közelebbi időpontra jósolja a polgárháború befejezését. Paris, január 19. (Az Esti Zturi tudósítójának távirata.) A francia főváros politikai és diplomáciai köreiben felügyeltek arra, hogy az olasz fővárost csaknem egyidőben hagyta el Sir Eric Drummond angol nagykövet és ■ Hassel német nagykövet. Kedden a délelőtti órákban ezekben a körökben a leghatározotabb formában beszéltek arról, hogy a két nagykövet a Mussolini és Göring megbeszélései során létrejött olasz-német kibontakozási terv ügyében utazott Londonba, illetőleg Berlinbe. Az új olasz-német tervet a nagykövetek személyesen terjesztik elő a Fireign Officeban, illetőleg a Wilhelmstrassen. Párisban kedden délben már a német-olasz kibontakozási terv tartalmáról is elterjedtek értesülések. A kibontakozási terv az első konkrét tervezet lenne, amely nemcsak a külföldi hatalmak között hozna létre megállapodást, hanem a spanyol hadviselő feleket is bekapcsolná a megállapodásba. Párisban idegenkedéssel fogadják a háromhatalmi diplomáciai tevékenység hírét. A francia diplomáciai köröknek nem tetszik, hogy Anglia, Németország és Olaszország egymással diplomáciai tárgyalásokat kezdenek és Franciaországot azokból, ha átmenetileg is, kihagyják. Nyilvánvaló, hogy a lázas diplomáciai tanácskozások hátterében egy kompromisszumos megoldás lehetősége áll. Londonban az a felfogás alakult ki, hogy egyetlen hatalomnak sem szabad előnyöket szereznie a spanyol polgárháborúból, sem Németországnak, sem Olaszországnak, de Franciaországnak és Szovjetoroszországnak sem. Egyes londoni körök állítólag már nem ellenzik, hogy Franco tábornok győzelmét elősegítsék, feltéve, hogy egyetlen külföldi hatalom sem akar ebből a győzelemből hasznot húzni. Éppen ezért az angol kormány hajlandó a burgosi kormánnyal érintkezésbe lépni és a kompromisszumos megoldásba Franco tábornokot is belevonni. Franco tábornoknak köteleznie kellene magát arra, hogy győzelme esetén csak átmenetileg lesz Spanyolországban katonai dikttatúra és azt egy liberális-alkotmányos rezsim váltja majd fel. Rómának és Berlinnek kezességet kellene vállalnia azért, hogy Franco tábornok teljesíti ezeket az előfeltételeket. Franciaországot és Lengyelországot csak a tárgyalásoknak végső szakába vonják bele, mint az európai kontinens többi nagyhatalmát, ezzel szemben Szovjetoroszországot semmiképpen sem kapcsolják bele a tárgyalásokba. Paris, január 19. (Az Esti Kurír távirata.) A spanyol vizeken újabb diplomáciai incidens történt. A «Maillé-Brézé» nevű francia torpedórombolóhajót, amikor a hadihajó útban volt az egyik délfranciaországi kikötő felé, a spanyol partok közelében egy repülőgép bombázta. A repülőgép nemzetiségét még mm sikerült megállapítani. A repülőgépről öt bombát dobtak le a francia hadihajóra, a bombák azonban a hajótól meglehetős távolságra a vízbe estek. A francia lapok nagy izgalom hangján tárgyalják ezt az újabb incidenst és a kormánytól felvilágosításokat kérnek arra vonatkozóan, hogy a francia hadihajót milyen nemzetiségű repülőgép támadta meg. Az egyik francia hírszolgálati iroda jelentése úgy szól, hogy a francia hadihajót hétfőn reggel 9 óra 30 perckor bombázták a katalán partvidéken fekvő San- Sebastian-fok előtt. Hivatalos körök hallgatása nyugtalanító — írja a Joar. Az illetékesek talán attól tartanak, hogy a bombázásról szóló részletek közzététele Valencia, vagy Barcelona felé irányítja a gyanút. ft Csődöt mondtak a tankok és repülőgépek London, január 19. Pembroke Stephens, a Daily Telegraph spanyolországi különtudósítója beszámol lapjában azokról a tapasztalatokról, amelyeket a spanyolországi polgárháború alatt különböző modern fegyvernemek, különösen repülőgépek és tankok használatát illetően tettek. A tudósító, megállapítja a következő és első pillanatban talán meglepetésszerűen ható tényeket: a repülőgépek hadi jelentőségét — mint ez éppen a spanyol polgárháború folyamán most kitűnt — erősen eltúlozzák, mert bár a városi lakosság számára rémes lehet az a tény, hogy házaikat bombákkal szétrombolják, de vájjon az ilyen bombázásnak végeredményben milyen katonai jelentősége van? Számtalan esetben — állapítja meg Pembroke Stephens — kísérelték meg a repülőgépek, hogy bombáikkal hidakat vagy egyes utcákat semmisítsenek meg, de ezek a kísérletek mindig sikertelenek maradtak. A bombák csaknem kivétel nélkül mindig néhány méternyire estek le a célbavett ponttól. Ezzel szemben — vélekedik a cikkíró — a repülőbombák elől meglehetős könnyű a védekezés és elrejtőzés. A városokban mindenesetre nagyobb a veszély, aki azonban még idejekorán el tud rejtőzni valamilyen pincében, vagy egyszerűen csak lefekszik az utca kövezetére, már minden valószínűség szerint megmenekült a haláltól. Stephens ezzel kapcsolatban leszögezi, hogy bár a felkelők Madrid elleni repülőtámadásaikkal óriási károkat okoztak és igen sok polgári személyt öltek meg, de nem sikerült semmiféle katonai szempontból jelentős épületet megsemmisíteniök. Éppen, a repülőgépek gyorsasága akadályozza meg, hogy a bombavetésnél pontosan célozni jörhessen. Csak az új orosz bombavető repülőgépek bizonyulnak valamivel hatásosabbnak, éppen csekélyebb sebességük révén. A Daily Telegraph cikkírója szerint a légelhárító ütegek sem váltották be a hozzájuk fűzött rémét